Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
just
wanna
let
you
know
that
this
one's
for
my
baby,
baby,
baby
girl
Ich
will
dich
nur
wissen
lassen,
dass
dieses
Lied
für
mein
Mädchen,
mein
Mädchen,
mein
Mädchen
ist
This
is
for
my
baby
girl
Das
ist
für
mein
Mädchen
Because
you
never
let
me
down
Weil
du
mich
nie
im
Stich
gelassen
hast
She's
my
only
girl
(you
are
my
world)
Sie
ist
mein
einziges
Mädchen
(du
bist
meine
Welt)
This
is
my
baby
girl
Das
ist
mein
Mädchen
For
my
baby
girl
Für
mein
Mädchen
(Cause
you
and
I
were
meant
to
be
together,
forever
my
baby
girl)
(Weil
wir
dazu
bestimmt
sind,
zusammen
zu
sein,
für
immer
mein
Mädchen)
I
been
looking
all
my
life
Ich
habe
mein
ganzes
Leben
lang
gesucht
Trying
to
catch
sumtin
I
could
call
my
wife
(I
could
call
my
wife)
Versucht,
etwas
zu
finden,
das
ich
meine
Frau
nennen
könnte
(ich
könnte
meine
Frau
nennen)
I
been
through
a
few
but
I
know
this
gon'
last
(why?)
Ich
hatte
ein
paar,
aber
ich
weiß,
dass
diese
hier
halten
wird
(warum?)
Cause
she
dun
even
care
bout
what
I
did
in
the
past
(oh)
Weil
es
ihr
egal
ist,
was
ich
in
der
Vergangenheit
getan
habe
(oh)
I
do
some
dirt
she
coming
with
me
(she
comin
with
me)
Wenn
ich
Mist
baue,
kommt
sie
mit
(sie
kommt
mit)
I
go
to
jail
she'll
come
and
get
me
(Come
and
get
me)
Wenn
ich
ins
Gefängnis
komme,
holt
sie
mich
ab
(holt
mich
ab)
Bail
me
out
and
get
me
back
on
my
feet
(Back
on
my
feet)
Kauft
mich
frei
und
bringt
mich
wieder
auf
die
Beine
(wieder
auf
die
Beine)
Same
night
I'll
be
back
on
the
street
(On
the
street)
Noch
in
derselben
Nacht
bin
ich
wieder
auf
der
Straße
(auf
der
Straße)
From
day
one
I
was
in
love
with
your
game
Vom
ersten
Tag
an
war
ich
in
dein
Spiel
verliebt
Let's
buy
a
house
and
put
it
in
yo
name
(Yo
name)
Lass
uns
ein
Haus
kaufen
und
es
auf
deinen
Namen
schreiben
(deinen
Namen)
See
I
got
problems
from
tax
evasion
(I.R.S.)
Siehst
du,
ich
habe
Probleme
mit
Steuerhinterziehung
(I.R.S.)
But
you
bank
account
is
so
amazing
(So
amazing)
Aber
dein
Bankkonto
ist
so
erstaunlich
(so
erstaunlich)
My
ex
broads
used
to
flip
they
lids
(Flip
they
lids)
Meine
Ex-Freundinnen
sind
immer
ausgerastet
(ausgerastet)
But
you
dun
even
trip
Aber
du
regst
dich
nicht
mal
auf
You'll
even
watch
my
kids
(Watch
my
kids)
Du
passt
sogar
auf
meine
Kinder
auf
(passt
auf
meine
Kinder
auf)
About
the
sex
it's
Oh
so
groovy
Der
Sex
ist
so
fantastisch
Let's
live
happily
ever
after
like
they
do
in
the
movies
(In
the
movies)
Lass
uns
glücklich
bis
ans
Ende
unserer
Tage
leben,
wie
im
Film
(wie
im
Film)
This
is
for
my
baby
girl
Das
ist
für
mein
Mädchen
Because
you
never
let
me
down
Weil
du
mich
nie
im
Stich
gelassen
hast
She's
my
only
girl
(you
are
my
world)
Sie
ist
mein
einziges
Mädchen
(du
bist
meine
Welt)
This
is
my
baby
girl
Das
ist
mein
Mädchen
For
my
baby
girl
Für
mein
Mädchen
(Cause
you
and
I
were
meant
to
be
together,
forever
my
baby
girl)
(Weil
wir
dazu
bestimmt
sind,
zusammen
zu
sein,
für
immer
mein
Mädchen)
In
my
joy
in
my
pain
when
I'm
with
you
I'm
high
In
meiner
Freude,
in
meinem
Schmerz,
wenn
ich
bei
dir
bin,
bin
ich
high
WIthout
you
der
ma
leaves
me
aching
inside
Ohne
dich,
meine
Liebe,
schmerzt
es
mich
innerlich
When
I'm
gone
there
you
are
back
bone
for
support
Wenn
ich
weg
bin,
bist
du
mein
Rückgrat,
meine
Stütze
If
I
was
broke
I
already
know
that
you
would
put
in
some
work
Wenn
ich
pleite
wäre,
weiß
ich,
dass
du
mit
anpacken
würdest
Do
anything
for
you
baby,
anything
for
your
papi
Ich
würde
alles
für
dich
tun,
Baby,
alles
für
deinen
Papi
Send
shouts
at
anybody,
take
the
rap
if
they
on
me
Ich
würde
jeden
anschreien,
die
Schuld
auf
mich
nehmen,
wenn
sie
mich
kriegen
And
my
name
over
your
kitty
signifies
that
your
mine
Und
mein
Name
über
deiner
Muschi
bedeutet,
dass
du
mir
gehörst
Little
cursive
fast
letters
spelling
out
Gemini
Kleine
geschwungene
Buchstaben,
die
Gemini
buchstabieren
In
the
dark
love
sparks
Im
Dunkeln
sprühen
die
Funken
der
Liebe
Thug
love
in
your
heart
Gangsterliebe
in
deinem
Herzen
Not
making
love
to
Al
Green
shit
we
bumpin
Tu
Pac
Wir
lieben
uns
nicht
zu
Al
Green,
sondern
hören
Tupac
Cause
I'm
a
rider,
you
my
rider
Denn
ich
bin
ein
Kämpfer,
du
bist
meine
Kämpferin
We
gonna
be
together
til
somebody
diesuh
Wir
werden
zusammen
sein,
bis
einer
von
uns
stirbt
And
god
willing
it
won't
be
for
a
while
Und
so
Gott
will,
wird
das
nicht
so
bald
sein
But
if
tomorrow
never
comes
let
me
cherish
this
now
Aber
wenn
morgen
nie
kommt,
lass
mich
diesen
Moment
genießen
And
this
one
here
it
ain't
for
the
world
Und
das
hier
ist
nicht
für
die
Welt
This
is
for
my
baby
girl
whu?
Das
ist
für
mein
Mädchen,
was?
This
is
for
my
baby
girl
Das
ist
für
mein
Mädchen
Because
you
never
let
me
down
Weil
du
mich
nie
im
Stich
gelassen
hast
She's
my
only
girl
(you
are
my
world)
Sie
ist
mein
einziges
Mädchen
(du
bist
meine
Welt)
This
is
my
baby
girl
Das
ist
mein
Mädchen
For
my
baby
girl
Für
mein
Mädchen
(Cause
you
and
I
were
meant
to
be
together,
forever
my
baby
girl)
(Weil
wir
dazu
bestimmt
sind,
zusammen
zu
sein,
für
immer
mein
Mädchen)
You
kept
it
real
never
was
frontin
Du
bist
immer
ehrlich
geblieben,
hast
dich
nie
verstellt
Got
with
me
when
I
was
less
then
nothing
Hast
dich
auf
mich
eingelassen,
als
ich
weniger
als
nichts
hatte
Didn't
care
that
I
was
sleeping
in
mi
caruha
Es
war
dir
egal,
dass
ich
in
meinem
Auto
schlief
You
always
knew
it
would
be
better
in
tha
futua
Du
wusstest
immer,
dass
es
in
der
Zukunft
besser
werden
würde
Bought
me
clothes
before
I
hit
the
road
Hast
mir
Kleidung
gekauft,
bevor
ich
auf
Tour
ging
Atm
and
cash
she
would
let
me
hold
Geldautomaten
und
Bargeld,
das
durfte
ich
behalten
Never
wanted
your
boy
out
yo
life
that
Ich
wollte
dich
nie
aus
meinem
Leben
verlieren
We
broke
up
a
few
times
but
you'd
always
took
me
right
back
Wir
haben
uns
ein
paar
Mal
getrennt,
aber
du
hast
mich
immer
wieder
zurückgenommen
I
got
caught
a
couple
of
times
Ich
wurde
ein
paar
Mal
erwischt
You
even
help
me
write
a
couple
of
rhymes
Du
hast
mir
sogar
geholfen,
ein
paar
Reime
zu
schreiben
Laced
me
up
with
my
espanol
Hast
mich
mit
deinem
Spanisch
aufgemöbelt
A
million
dollars
we
gon'
reach
that
goal
Eine
Million
Dollar,
dieses
Ziel
werden
wir
erreichen
You
stuck
by
me
through
thick
and
thin
Du
bist
in
guten
wie
in
schlechten
Zeiten
bei
mir
geblieben
Never
pressused
me
to
get
up
off
the
gin
Hast
mich
nie
unter
Druck
gesetzt,
vom
Gin
loszukommen
We
was
happy
just
livin
in
the
ghetto
Wir
waren
glücklich,
einfach
im
Ghetto
zu
leben
Always
made
me
feel
like
sumtin
baby
te
quiero
Hast
mir
immer
das
Gefühl
gegeben,
etwas
Besonderes
zu
sein,
Baby,
te
quiero
This
is
for
my
baby
girl
Das
ist
für
mein
Mädchen
Because
you
never
let
me
down
Weil
du
mich
nie
im
Stich
gelassen
hast
She's
my
only
girl
(you
are
my
world)
Sie
ist
mein
einziges
Mädchen
(du
bist
meine
Welt)
This
is
my
baby
girl
Das
ist
mein
Mädchen
For
my
baby
girl
Für
mein
Mädchen
(Cause
you
and
I
were
meant
to
be
together,
forever
my
baby
girl)
(Weil
wir
dazu
bestimmt
sind,
zusammen
zu
sein,
für
immer
mein
Mädchen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Shaw, Titus Turner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.