Текст и перевод песни Gemitaiz - Noi Siamo Così
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noi Siamo Così
We Are Like This
Faccio
un
mixtape
I'm
making
a
mixtape
Lo
aspettano,
fra',
come
un
disco
di
Drake
(Bella)
They're
waiting
for
it,
baby,
like
a
Drake
record
(Nice)
Sono
il
mostro
del
lake
(Splash)
I'm
the
monster
of
the
lake
(Splash)
Mando
a
casa
i
fake,
liscio
come
l'olio
I
send
home
the
fakes,
smooth
as
butter
Come
la
penna
che
scorre
sul
foglio
(Yeah)
Like
the
pen
that
glides
on
the
paper
(Yeah)
Ogni
quattro
barre
una
cinta
di
cuoio
Every
four
bars,
a
leather
belt
Una
pinta
di
odio
A
pint
of
hate
Spegni
tutto
che
siamo
sold
out
come
al
Super
Bowl
Turn
it
all
off,
we're
sold
out
like
at
the
Super
Bowl
Frate',
anche
se
cammino
vi
supero
Brother,
even
if
I
walk,
I'll
overtake
you
Saltate
come
i
tappi
di
sughero,
senza
cliché
(Nah)
Hop
like
champagne
corks,
without
clichés
(Nah)
Flow
cucito
addosso,
fra',
sembra
un
Cartier
Flow
sewn
on
me,
man,
it
looks
like
a
Cartier
Brucia
come
i
taxi
in
banlieue
Burning
like
taxis
in
the
suburbs
Sono
cazzi,
frate',
senti
me
(Ehi)
It's
serious,
brother,
listen
to
me
(Hey)
Sposato
con
'sta
merda,
ma
resto
celibe
Married
to
this
shit,
but
I
stay
celibate
Davi
for
president
Davi
for
president
L'erba
di
Snoop
con
il
dramma
di
Eminеm
Snoop's
weed
with
Eminem's
drama
Fra',
sono
il
preside
Bro,
I'm
the
principal
Non
amo
nessuno,
nеssuno,
nessuno,
nessuno
I
love
no
one,
no
one,
no
one,
no
one
Tranne
mia
mamma
e
le
femmine
Except
my
mother
and
the
females
Doppio
scorpione
con
la
luna
in
vergine
Double
Scorpio
with
a
Virgo
moon
Sì,
cambio
il
tempo
(Yeah)
Yes,
I
change
the
weather
(Yeah)
Trasformo
un
venti
in
duecento
(Cash)
I
turn
a
twenty
into
two
hundred
(Cash)
Le
manette
in
bracciali
d'argento
The
handcuffs
into
silver
bracelets
Non
siamo
cambiati
col
tempo
(Mai)
We
haven't
changed
with
time
(Never)
Non
siamo
cambiati
col
tempo
(Mai)
We
haven't
changed
with
time
(Never)
No,
no,
noi
siamo
così
No,
no,
we
are
like
this
(Noi
siamo
così,
ehi)
(We
are
like
this,
hey)
No,
no,
noi
siamo
così
No,
no,
we
are
like
this
Non
siamo
cambiati
col
tempo
We
haven't
changed
with
time
Noi
siamo
così
We
are
like
this
Belli
anche
se
siamo
brutti,
ehi
Beautiful
even
if
we're
ugly,
hey
Con
le
borse
sotto
gli
occhi,
fra',
che
sembrano
trucchi,
ehi
With
bags
under
our
eyes,
bro,
that
look
like
makeup,
hey
Sono
un
master,
secco,
tu
sei
un
rookie,
ehi
I'm
a
master,
dry,
you're
a
rookie,
hey
Venti
birre
in
tre,
frate',
sembriamo
crucchi,
accendi
le
luci
Twenty
beers
in
three,
brother,
we
look
like
ruffians,
turn
on
the
lights
Che
entriamo
si
girano
tutti,
sembra
uno
shooting
(Pew)
When
we
enter
they
all
turn
around,
it
looks
like
a
shooting
(Pew)
Lei
balla
coi
lupi
(Babe)
She
dances
with
wolves
(Babe)
Schiaccia
"play"
(Schiaccia
"play")
Press
"play"
(Press
"play")
Ai
live
sotto
al
palco
corrono,
tu
lancia
il
mayday
At
the
live
shows
under
the
stage
they
run,
you
call
the
mayday
Come
quando
sgombrano
un
rave,
yeah
Like
when
they
clear
out
a
rave,
yeah
Non
mi
dire
che
non
posso
(No,
no)
Don't
tell
me
I
can't
(No,
no)
Ho
il
cachet
di
un
tuo
concerto
addosso
I
have
the
fee
for
one
of
your
concerts
on
me
Trasformo
un
venti
in
duecento
(Cash)
I
turn
a
twenty
into
two
hundred
(Cash)
Non
siamo
cambiati
col
tempo
We
haven't
changed
with
time
Non
siamo
cambiati
col
tempo,
no,
frate'
We
haven't
changed
with
time,
no,
bro
Noi
siamo
così
We
are
like
this
(Noi
siamo
così)
(We
are
like
this)
No,
no,
noi
siamo
cosi
No,
no,
we
are
like
this
Non
siamo
cambiati
col
tempo
We
haven't
changed
with
time
Non
siamo
cambiati
col
tempo
We
haven't
changed
with
time
Noi
siamo
così
We
are
like
this
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davide De Luca, Bijan Amirkhani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.