Текст и перевод песни Gemitaiz - Qua Con Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No,
non
facciamo
mai
presto
No,
we
never
rush
Perché
noi
facciamo
questo
Because
we
do
this
Tu
dici
che
sembro
depresso
You
say
I
look
depressed
Ma
a
noi
ci
va
bene
lo
stesso
But
we're
fine
with
it
anyway
L'alba
e
le
lune
nei
boschi
Sunrise
and
moons
in
the
woods
Pianeti
lontani
dai
vostri
Planets
far
away
from
yours
Sogniamo
a
tutti
i
costi
We
dream
at
all
costs
Non
stiamo
ai
nostri
posti
We
don't
stay
in
our
places
Ancora
sospesi
tra
bene
e
male
Still
suspended
between
good
and
evil
Fino
alla
morte,
fra',
cerebrale
Until
death,
bro,
cerebral
Continuiamo
a
credere
che
vivere
We
continue
to
believe
that
living
Sia
fumare
insieme
e
dopo
vedere
il
mare
Is
smoking
together
and
then
seeing
the
sea
Tu
dici
che
sembro
depresso
You
say
I
look
depressed
A
me
mi
va
bene
lo
stesso
se
stai
con
me
I'm
fine
with
it
anyway
if
you're
with
me
Se
tu
stai
con
me
If
you're
with
me
Se
tu
stai
con
me
If
you're
with
me
Se
tu
stai
con
me
If
you're
with
me
Se
tu
stai
con
me
If
you're
with
me
Versa
questo
mezzo
bicchiere
che
ti
spoglio
con
gli
occhi
Pour
this
half
a
glass,
I
strip
you
with
my
eyes
Lascia
a
casa
i
pensieri
che
io
già
ce
ne
ho
troppi
Leave
your
thoughts
at
home,
I
already
have
too
many
Sciogli
i
capelli
e
mettimi
le
mani
sui
fianchi
Untie
your
hair
and
put
your
hands
on
my
hips
Fammi
scottare
anche
quando
non
mi
tocchi
Make
me
burn
even
when
you
don't
touch
me
Lo
sai
che
sei
bellissima,
body
language,
linguistica
You
know
you're
beautiful,
body
language,
linguistics
Se
sorrido
mi
spara,
scusi,
chiamate
la
balistica
If
I
smile,
shoot
me,
excuse
me,
call
the
ballistics
Batticuore
quante
ore
ancora
Heartbeat,
how
many
more
hours
Senza
te
nelle
lenzuola
Without
you
in
the
sheets
Controtempo,
contro
l'ansia
una
volta
sola
Against
the
clock,
against
the
anxiety,
only
once
Juanita,
Juanita,
con
lo
sguardo
da
bandita
Juanita,
Juanita,
with
the
bandit's
gaze
Rubarmi
la
vita,
rubandomela
dalle
dita
Steal
my
life,
stealing
it
from
my
fingers
E
io
te
lo
lascio
fare
And
I'll
let
you
do
it
Se
ne
vanno
tutti,
forse
fanno
bene
They
all
leave,
maybe
they're
right
Ma
io
rimango
solo
se
stai
qua
con
me
But
I
stay
alone
if
you're
here
with
me
Io
rimango
solo
se
stai
qua
con
me
I
stay
alone
if
you're
here
with
me
Io
rimango
solo
se
stai
qua
con
me
I
stay
alone
if
you're
here
with
me
Io
rimango
solo
se
stai
qua
con
me
I
stay
alone
if
you're
here
with
me
Io
rimango
solo
se
stai
qua
con
me
I
stay
alone
if
you're
here
with
me
Sì,
che
c'ho
paura,
ma
che
non
mi
vedi
Yes,
I'm
scared,
but
you
can't
see
it
Che
mi
manca
la
terra
sotto
i
piedi
That
I'm
missing
the
ground
under
my
feet
Tu
tienimi
la
mano
se
mi
credi
Hold
my
hand
if
you
believe
me
Ma
tu
non
mi
credi
But
you
don't
believe
me
Poi
dici
che
arrivi
e
non
arrivi
mai
Then
you
say
you're
coming
and
you
never
arrive
Io
che
dico,
"Stavolta
non
mi
rivedrai"
I'm
like,
"This
time
you
won't
see
me
again"
"Ma
sveglio
a
quest'ora
allora
che
ci
fai?
"But
I'm
awake
at
this
hour,
what
are
you
doing
then?
Rispondimi,
stai
sempre
online"
Answer
me,
you're
always
online"
E
poi
diventa
come
le
altre
volte
And
then
it
becomes
like
all
the
other
times
Con
quelle
altre
stronze,
bugie
gambe
corte
With
those
other
bitches,
lies,
short
legs
Pugni
alle
porte,
minacce
di
morte
Fists
on
the
door,
threats
of
death
Se
ci
amiamo,
ci
amiamo
così
If
we
love,
we
love
like
this
Ci
spariamo
questo
lunedì
We
shoot
ourselves
this
Monday
Io
sono
venuto
fino
a
qui
I
came
all
this
way
Ma
ci
rimango
solo
se
stai
qua
con
me
(qua
con
me)
But
I'll
stay
only
if
you're
here
with
me
(here
with
me)
Ci
rimango
solo
se
stai
qua
con
me
(qua
con
me)
I'll
stay
only
if
you're
here
with
me
(here
with
me)
Ci
rimango
solo
se
stai
qua
con
me
I'll
stay
only
if
you're
here
with
me
Ci
rimango
solo
se
stai
qua
con
me
(qua
con
me,
qua
con
me)
I'll
stay
only
if
you're
here
with
me
(here
with
me,
here
with
me)
Ci
rimango
solo
se
stai
qua
con
me
I'll
stay
only
if
you're
here
with
me
Io
ci
rimango
solo
se
stai
qua
con
me
(qua
con
me)
I'll
stay
only
if
you're
here
with
me
(here
with
me)
Ci
rimango
solo
se
stai
qua
con
me
(qua
con
me)
I'll
stay
only
if
you're
here
with
me
(here
with
me)
Ci
rimango
solo
se
stai
qua
con
me
I'll
stay
only
if
you're
here
with
me
Qua
con
me
(qua
con
me)
Here
with
me
(here
with
me)
Qua
con
me
(qua
con
me)
Here
with
me
(here
with
me)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davide De Luca, Marco De Pascale, Luca Garzia
Альбом
Eclissi
дата релиза
12-05-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.