Текст и перевод песни Gemitaiz - Qua Con Me
No,
non
facciamo
mai
presto
Нет,
мы
не
спешим
Perché
noi
facciamo
questo
Потому
что
мы
живем
так
Tu
dici
che
sembro
depresso
Ты
говоришь,
что
кажусь
подавленным
Ma
a
noi
ci
va
bene
lo
stesso
Но
нас
и
так
все
устраивает
L'alba
e
le
lune
nei
boschi
Рассветы
и
луны
в
лесах
Pianeti
lontani
dai
vostri
Далекие
планеты
Sogniamo
a
tutti
i
costi
Мы
мечтаем
вопреки
всему
Non
stiamo
ai
nostri
posti
И
не
сидим
на
месте
Ancora
sospesi
tra
bene
e
male
Все
еще
колеблемся
между
добром
и
злом
Fino
alla
morte,
fra',
cerebrale
До
самой
смерти,
чувак,
паранойя
Continuiamo
a
credere
che
vivere
Мы
продолжаем
верить,
что
жить
Sia
fumare
insieme
e
dopo
vedere
il
mare
Значит
курить
вместе
и
потом
смотреть
на
море
Tu
dici
che
sembro
depresso
Ты
говоришь,
что
кажусь
подавленным
A
me
mi
va
bene
lo
stesso
se
stai
con
me
Но
мне
все
равно,
если
ты
со
мной
Se
tu
stai
con
me
Если
ты
со
мной
Se
tu
stai
con
me
Если
ты
со
мной
Se
tu
stai
con
me
Если
ты
со
мной
Se
tu
stai
con
me
Если
ты
со
мной
Versa
questo
mezzo
bicchiere
che
ti
spoglio
con
gli
occhi
Налей
этот
полубокал,
пока
я
раздеваю
тебя
глазами
Lascia
a
casa
i
pensieri
che
io
già
ce
ne
ho
troppi
Оставь
свои
мысли
дома,
у
меня
их
уже
и
так
слишком
много
Sciogli
i
capelli
e
mettimi
le
mani
sui
fianchi
Распусти
волосы
и
положи
руки
мне
на
бедра
Fammi
scottare
anche
quando
non
mi
tocchi
Искушай
меня,
даже
когда
не
прикасаешься
Lo
sai
che
sei
bellissima,
body
language,
linguistica
Знаешь,
что
ты
прекрасна,
язык
тела,
лингвистика
Se
sorrido
mi
spara,
scusi,
chiamate
la
balistica
Если
улыбнусь,
мне
конец,
прошу
прощения,
вызовите
баллистиков
Batticuore
quante
ore
ancora
Долго
ли
еще
это
будет
длиться?
Senza
te
nelle
lenzuola
Без
тебя
в
постели
Controtempo,
contro
l'ansia
una
volta
sola
Вразрез
со
временем,
против
беспокойства
только
раз
Juanita,
Juanita,
con
lo
sguardo
da
bandita
Хуанита,
Хуанита,
с
бандитским
взглядом
Rubarmi
la
vita,
rubandomela
dalle
dita
Укради
мою
жизнь,
вырвав
ее
из
моих
рук
E
io
te
lo
lascio
fare
Я
позволю
тебе
сделать
это
Se
ne
vanno
tutti,
forse
fanno
bene
Они
все
ушли,
может,
так
и
лучше
Ma
io
rimango
solo
se
stai
qua
con
me
Но
я
останусь
один,
только
если
ты
будешь
рядом
со
мной
Io
rimango
solo
se
stai
qua
con
me
Я
останусь
один,
только
если
ты
будешь
рядом
со
мной
Io
rimango
solo
se
stai
qua
con
me
Я
останусь
один,
только
если
ты
будешь
рядом
со
мной
Io
rimango
solo
se
stai
qua
con
me
Я
останусь
один,
только
если
ты
будешь
рядом
со
мной
Io
rimango
solo
se
stai
qua
con
me
Я
останусь
один,
только
если
ты
будешь
рядом
со
мной
Sì,
che
c'ho
paura,
ma
che
non
mi
vedi
Да,
мне
страшно,
ты
не
видишь?
Che
mi
manca
la
terra
sotto
i
piedi
У
меня
земля
уходит
из-под
ног
Tu
tienimi
la
mano
se
mi
credi
Возьми
меня
за
руку,
если
веришь
мне
Ma
tu
non
mi
credi
Но
ты
мне
не
веришь
Poi
dici
che
arrivi
e
non
arrivi
mai
Потом
говоришь,
что
придешь,
но
никогда
не
приходишь
Io
che
dico,
"Stavolta
non
mi
rivedrai"
А
я
отвечаю:
"На
этот
раз
ты
меня
больше
не
увидишь"
"Ma
sveglio
a
quest'ora
allora
che
ci
fai?
"Но
зачем
ты
тогда
не
спишь
в
такой
поздний
час?"
Rispondimi,
stai
sempre
online"
"Ответь
мне,
ты
всегда
онлайн"
E
poi
diventa
come
le
altre
volte
И
все
становится
как
в
прошлые
разы
Con
quelle
altre
stronze,
bugie
gambe
corte
С
этими
другими
стервами,
лживыми
и
подлыми
Pugni
alle
porte,
minacce
di
morte
Кулаки
в
двери,
угрозы
убийством
Se
ci
amiamo,
ci
amiamo
così
Если
мы
любим
друг
друга,
то
мы
любим
друг
друга
такими
Ci
spariamo
questo
lunedì
Давайте
застрелимся
в
этот
понедельник
Io
sono
venuto
fino
a
qui
Я
дошел
до
этого
Ma
ci
rimango
solo
se
stai
qua
con
me
(qua
con
me)
Но
я
останусь,
только
если
ты
будешь
рядом
со
мной
(рядом
со
мной)
Ci
rimango
solo
se
stai
qua
con
me
(qua
con
me)
Я
останусь,
только
если
ты
будешь
рядом
со
мной
(рядом
со
мной)
Ci
rimango
solo
se
stai
qua
con
me
Я
останусь,
только
если
ты
будешь
рядом
со
мной
Ci
rimango
solo
se
stai
qua
con
me
(qua
con
me,
qua
con
me)
Я
останусь,
только
если
ты
будешь
рядом
со
мной
(рядом
со
мной,
рядом
со
мной)
Ci
rimango
solo
se
stai
qua
con
me
Я
останусь,
только
если
ты
будешь
рядом
со
мной
Io
ci
rimango
solo
se
stai
qua
con
me
(qua
con
me)
Я
останусь,
только
если
ты
будешь
рядом
со
мной
(рядом
со
мной)
Ci
rimango
solo
se
stai
qua
con
me
(qua
con
me)
Я
останусь,
только
если
ты
будешь
рядом
со
мной
(рядом
со
мной)
Ci
rimango
solo
se
stai
qua
con
me
Я
останусь,
только
если
ты
будешь
рядом
со
мной
Qua
con
me
(qua
con
me)
Рядом
со
мной
(рядом
со
мной)
Qua
con
me
(qua
con
me)
Рядом
со
мной
(рядом
со
мной)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davide De Luca, Marco De Pascale, Luca Garzia
Альбом
Eclissi
дата релиза
12-05-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.