Текст и перевод песни Gemitaiz - Quando Sto Con Te
Quando Sto Con Te
Рядом с тобой
Yeah,
quando
sto
con
te
io
non
so
che
faccio
Рядом
с
тобой
теряю
рассудок
я
Quando
sto
con
te
io
rischio
un
infarto
Близ
тебя
меня
одолевает
страх
Non
facciamo
tardi,
domani
parto
Время
позднее,
мне
завтра
путь
Potevi
scegliere
qualcun
altro
e
invece
no
Среди
всех
ты
выбрала
меня
без
лишних
слов
Poi
abbiamo
scelto
questo
Мы
так
решили
I
baci
la
mattina
presto
Поцелуи
ранним
утром
Sì
che
ci
vediamo
all'estero
Встретимся
мы
за
границей
Scendo
a
prenderti
in
reception
Заберу
тебя
с
ресепшна
Sei
bella
in
modo
disonesto
Ты
красива,
в
этом
нет
заслуг
твоих
Ho
scritto
un
pezzo
e
parla
di
questo
Песенку
написал,
тебе
же
посвящаю
Non
posso
farne
a
meno
Мне
тебя
не
хватает
Non
posso
farne
a
meno
Мне
тебя
не
хватает
Non
posso
farne
a
meno
Мне
тебя
не
хватает
Anche
se
sto
male,
sì,
quando
sto
con
te
Я
чувствую
себя
неважно,
да,
рядом
с
тобой
(Sì
che
ci
sto
male,
sì
che
ci
sto
male,
sì
che
ci
sto
male,
(Мне
нездоровится,
мне
нездоровится,
мне
нездоровится,
Sì
che
ci
sto
male,
sì
che
ci
sto
male,
sì
che
ci
sto
male)
Мне
нездоровится,
мне
нездоровится,
мне
нездоровится)
Anche
se
sto
male,
sì,
quando
sto
con
te
Я
чувствую
себя
неважно,
да,
рядом
с
тобой
(Sì
che
ci
sto
male,
sì
che
ci
sto
male,
sì
che
ci
sto
male,
(Мне
нездоровится,
мне
нездоровится,
мне
нездоровится,
Sì
che
ci
sto
male,
sì
che
ci
sto
male,
sì
che
ci
sto
male)
Мне
нездоровится,
мне
нездоровится,
мне
нездоровится)
Non
voglio
che
mi
manchi
Хочу,
чтобы
меня
не
покидала
мысль
о
тебе
Non
voglio
che
riparti
Хочу,
чтобы
ты
не
уезжала
Non
voglio
che
rimani
Хочу,
чтобы
ты
осталась
Non
voglio
che
sei
degli
altri,
no
Не
хочу,
чтобы
ты
принадлежала
кому-то
другому
Non
voglio
mandarti
quel
messaggio
alle
sette
e
mezza
di
mattina
Не
хочу
отправлять
тебе
смс
в
половине
восьмого
утра
Per
chiederti
chi
c'era
là
la
sera
prima
Чтобы
узнать,
кто
был
с
тобой
ночью
Non
voglio
tornare
indietro
Не
хочу
возвращаться
назад
A
quando
non
sapevo
chi
ero
К
тому
времени,
когда
я
не
знал,
кто
я
Domani
resta
un
mistero
Завтра
останется
тайной
Ti
saluto
da
dietro
un
vetro
Я
прощаюсь
с
тобой
из-за
стекла
Due
minuti
e
parte
il
treno
Две
минуты,
и
поезд
тронется
Voglio
l'antidoto
per
il
tuo
veleno
Мне
нужен
противоядие
от
твоего
яда
Non
posso
farne
a
meno
Мне
тебя
не
хватает
Non
posso
farne
a
meno
Мне
тебя
не
хватает
Non
posso
farne
a
meno
Мне
тебя
не
хватает
Anche
se
sto
male,
sì,
quando
sto
con
te
Я
чувствую
себя
неважно,
да,
рядом
с
тобой
(Sì
che
ci
sto
male,
sì
che
ci
sto
male,
sì
che
ci
sto
male,
(Мне
нездоровится,
мне
нездоровится,
мне
нездоровится,
Sì
che
ci
sto
male,
sì
che
ci
sto
male,
sì
che
ci
sto
male)
Мне
нездоровится,
мне
нездоровится,
мне
нездоровится)
Anche
se
sto
male,
sì,
quando
sto
con
te
Я
чувствую
себя
неважно,
да,
рядом
с
тобой
(Sì
che
ci
sto
male,
sì
che
ci
sto
male,
sì
che
ci
sto
male,
(Мне
нездоровится,
мне
нездоровится,
мне
нездоровится,
Sì
che
ci
sto
male,
sì
che
ci
sto
male,
sì
che
ci
sto
male)
Мне
нездоровится,
мне
нездоровится,
мне
нездоровится)
Sì
che
ci
sto
male
Мне
нездоровится
Sì
che
ci
sto
male
Мне
нездоровится
Sì
che
ci
sto
male
Мне
нездоровится
Sì
che
ci
sto
male
Мне
нездоровится
Sì
che
ci
sto
male
Мне
нездоровится
Sì
che
ci
sto
male
Мне
нездоровится
Sì
che
ci
sto
male
Мне
нездоровится
Sì
che
ci
sto
male
Мне
нездоровится
Sì
che
ci
sto
male
Мне
нездоровится
Sì
che
ci
sto
male
Мне
нездоровится
Sì
che
ci
sto
male
Мне
нездоровится
Sì
che
ci
sto
male
Мне
нездоровится
Sì
che
ci
sto
male
Мне
нездоровится
Sì
che
ci
sto
male
Мне
нездоровится
Sì
che
ci
sto
male
Мне
нездоровится
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Daniele Dezi, Daniele Mungai, Davide De Luca
Альбом
Eclissi
дата релиза
12-05-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.