Текст и перевод песни Gemitaiz - Silenzio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MACE
with
the
beats
MACE
with
the
beats
No,
ehi,
yeah,
sto
in
paranoia
(uoh)
Нет,
эй,
да,
я
в
паранойе
(уох)
Non
sento
lei
(no),
chissà
se
ha
voglia,
yeah
Не
слышу
её
(нет),
интересно,
хочет
ли
она,
да
Poi
premo
play,
cambio
la
storia
(let's
go)
Потом
нажимаю
play,
меняю
историю
(поехали)
Metto
'ste
stronze
tutte
fuori,
dovevo
avere
quattro
cuori
Выставляю
этих
стерр
всех
за
дверь,
у
меня
должно
было
быть
четыре
сердца
Tu
richiamami
adesso,
che
è
da
un
po'
che
mi
sento
depresso
Ты
перезвони
мне
сейчас,
я
уже
какое-то
время
чувствую
себя
подавленным
Sì,
lo
so,
non
mi
sento
me
stesso
(no)
Да,
я
знаю,
я
не
чувствую
себя
собой
(нет)
Però
so
che
non
posso
andare
avanti
più
di
così,
ehi
Но
я
знаю,
что
не
могу
продолжать
так
дальше,
эй
Baby,
ritorna
qui,
uoh,
spegni
questo
bad
trip,
ehi
Детка,
вернись
сюда,
уох,
прекрати
этот
бэд
трип,
эй
Mettiti
quel
vestito
che
vengo
a
prenderti
(uh)
Надень
то
платье,
я
заеду
за
тобой
(ух)
Non
ho
mai
detto
di
no
quando
il
rischio
era
alto
(no)
Я
никогда
не
говорил
"нет",
когда
риск
был
высок
(нет)
Per
questo
le
scarpe
che
ho
lasciano
il
segno
sull'asfalto
Поэтому
обувь,
которая
на
мне,
оставляет
след
на
асфальте
Non
mi
seguire,
baby
Не
следуй
за
мной,
детка
Tanto
non
mi
credevi
Ты
всё
равно
мне
не
верила
Fumo
un
po',
yeah,
quando
tu
mi
guardi
mi
togli
le
armi
Курю
немного,
да,
когда
ты
смотришь
на
меня,
ты
обезоруживаешь
меня
Anche
quando
è
nero
solo
tu
mi
salvi
Даже
когда
всё
мрачно,
только
ты
спасаешь
меня
Sì,
quando
ti
sento
mi
rimani
dentro
Да,
когда
я
слышу
тебя,
ты
остаёшься
внутри
меня
Il
fuoco
che
c'era
ancora
non
si
è
spento
Огонь,
который
был,
всё
ещё
не
погас
Quando
tu
mi
guardi
mi
togli
le
armi
Когда
ты
смотришь
на
меня,
ты
обезоруживаешь
меня
Anche
quando
è
nero
solo
tu
mi
salvi
Даже
когда
всё
мрачно,
только
ты
спасаешь
меня
Sì,
quando
ti
sento
mi
rimani
dentro
Да,
когда
я
слышу
тебя,
ты
остаёшься
внутри
меня
Il
fuoco
che
c'era
ancora
non
si
è
spento,
oh,
ehi-ehi
Огонь,
который
был,
всё
ещё
не
погас,
о,
эй-эй
Ehi,
resta
con
me,
che
metto
un
film
e
ne
facciamo
tre,
yeah
Эй,
останься
со
мной,
я
включу
фильм,
и
мы
посмотрим
три,
да
Ehi,
Russian
roulette,
sei
meglio
delle
sostanze
e
i
cachet
Эй,
русская
рулетка,
ты
лучше,
чем
наркотики
и
гонорары
Mi
porti
in
alto,
baby,
come
un
jet,
tipo
Angelina
con
Brad
(yes)
Ты
возносишь
меня,
детка,
как
самолёт,
как
Анджелина
с
Брэдом
(да)
Fumiamo
ancora,
facciamo
mattina
sul
bed
in
mezzo
alle
luci
dei
led,
ehi
Мы
курим
ещё,
встречаем
утро
в
постели
среди
светодиодных
огней,
эй
Non
mi
dire
che
non
posso
(no)
Не
говори
мне,
что
я
не
могу
(нет)
Voglio
solo
te
ad
ogni
costo
(baby)
Я
хочу
только
тебя
любой
ценой
(детка)
Colori
il
grigio
che
ho
attorno,
mi
tieni
a
galla
Mar
Morto
(sì)
Ты
раскрашиваешь
серые
тона
вокруг
меня,
ты
держишь
меня
на
плаву
в
Мёртвом
море
(да)
Un
giorno,
ti
giuro,
ritorno,
sì
che
me
ne
sono
accorto,
yeah
(yeah)
Однажды,
клянусь,
я
вернусь,
да,
я
понял
это,
да
(да)
Ti
richiamo,
non
richiami
(brr,
brr,
brr)
Я
перезваниваю
тебе,
ты
не
перезваниваешь
(брр,
брр,
брр)
Hai
il
mio
cuore
sulle
mani
(yes)
Моё
сердце
в
твоих
руках
(да)
Non
mi
seguire,
baby
(no)
Не
следуй
за
мной,
детка
(нет)
Tanto
non
mi
credevi
(no)
Ты
всё
равно
мне
не
верила
(нет)
Fumo
un
po',
yeah,
quando
tu
mi
guardi
mi
togli
le
armi
Курю
немного,
да,
когда
ты
смотришь
на
меня,
ты
обезоруживаешь
меня
Anche
quando
è
nero
solo
tu
mi
salvi
Даже
когда
всё
мрачно,
только
ты
спасаешь
меня
Sì,
quando
ti
sento
mi
rimani
dentro
Да,
когда
я
слышу
тебя,
ты
остаёшься
внутри
меня
Il
fuoco
che
c'era
ancora
non
si
è
spento
Огонь,
который
был,
всё
ещё
не
погас
Quando
tu
mi
guardi
mi
togli
le
armi
Когда
ты
смотришь
на
меня,
ты
обезоруживаешь
меня
Anche
quando
è
nero
solo
tu
mi
salvi
Даже
когда
всё
мрачно,
только
ты
спасаешь
меня
Sì,
quando
ti
sento
mi
rimani
dentro
Да,
когда
я
слышу
тебя,
ты
остаёшься
внутри
меня
Il
fuoco
che
c'era
ancora
non
si
è
spento,
oh,
ehi-ehi
Огонь,
который
был,
всё
ещё
не
погас,
о,
эй-эй
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simone Benussi, Davide De Luca, Raffaele Scogna
Альбом
Eclissi
дата релиза
12-05-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.