Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Money Money (feat. Speranza, Ensi)
Money Money (feat. Speranza, Ensi)
Davvero
vuoi
fottere
me?
(no)
Willst
du
mich
wirklich
verarschen?
(nein)
Uno
migliore
non
c'è
(muah)
Einen
Besseren
gibt
es
nicht
(muah)
Sì,
questo
è
quello
che
penso
Ja,
das
ist
es,
was
ich
denke
Io
corro
nell'altro
senso
Ich
laufe
in
die
andere
Richtung
Sì,
ne
fumo
ancora
un
po'
Ja,
ich
rauche
noch
ein
bisschen
In
love
col
THC
Verliebt
in
THC
Poi
scorro
liscio
sul
beat
Dann
fließe
ich
glatt
über
den
Beat
Frate',
ti
piscio
nel
lean
Bruder,
ich
pisse
in
dein
Lean
Sì,
ti
colpisco
così
Ja,
ich
treffe
dich
genau
so
Sì,
faccio
un
disco
e
lo
tiro
Ja,
ich
mache
eine
Scheibe
und
werfe
sie
Headshot
e
neanche
ti
miro
Headshot
und
ich
ziele
nicht
mal
Fresco
col
cash
di
un
emiro,
ehi
Fresh
mit
dem
Cash
eines
Emirs,
hey
Gemi
ti
fa
come
un
etto
di
gialla
Gemi
macht
es
wie
ein
Gramm
Gelbes
Sto
in
alto,
non
sento
chi
parla
Ich
bin
hoch,
höre
keine
Reden
Becca
l'effetto
farfalla
Spür
den
Schmetterlingseffekt
Non
stare
fermo,
ti
ho
detto
di
farla
Bleib
nicht
stehen,
ich
sagte,
mach
es
Non
ho
mai
letto
un
libro
di
storia
perché,
frate',
cerco
di
farla
Ich
habe
nie
ein
Geschichtsbuch
gelesen,
denn
Bruder,
ich
versuche
es
zu
machen
Ti
aspetto
di
là
nel
Valhalla
Ich
warte
auf
dich
da
drüben
in
Valhalla
Flavio
alza
i
bassi,
ti
buca
la
porta
Flavio
dreht
die
Bässe
auf,
sprengt
die
Tür
Fra',
senti
il
flow,
ti
casca
la
tracolla
Bruder,
hör
den
Flow,
die
Umhängetasche
fällt
Per
la
gente
cresciuta
una
volta
Für
die
Leute,
die
einmal
erwachsen
wurden
Quella
che
non
ci
è
riuscita
e
che
è
morta,
lo
faccio
per
loro
(yeah)
Diejenigen,
die
es
nicht
geschafft
haben
und
gestorben
sind,
ich
mache
es
für
sie
(yeah)
Per
i
miei
fra',
geni
senza
lavoro
Für
meine
Brüder,
Genies
ohne
Arbeit
Non
vogliamo
niente
da
loro
(niente)
Wir
wollen
nichts
von
ihnen
(nichts)
Ehi,
non
vogliamo
niente
da
loro
Hey,
wir
wollen
nichts
von
ihnen
Yeh
yeh,
money
money,
vuoi
solo
quelli
Yeh
yeh,
money
money,
du
willst
nur
das
Sono
in
giro
coi
fratelli
Ich
bin
unterwegs
mit
den
Brüdern
Dacci
il
cuore,
no
i
gioielli
Gib
uns
dein
Herz,
nicht
den
Schmuck
Niente
Gucci,
niente
Fendi
Kein
Gucci,
kein
Fendi
Money
money,
vuoi
solo
quelli
Money
money,
du
willst
nur
das
Sono
in
giro
coi
fratelli
Ich
bin
unterwegs
mit
den
Brüdern
Dacci
il
cuore,
no
i
gioielli
Gib
uns
dein
Herz,
nicht
den
Schmuck
Niente
Gucci,
niente
Fendi
Kein
Gucci,
kein
Fendi
Non
conta
la
gara,
ma
essere
i
più
forti
Es
geht
nicht
um
den
Wettkampf,
sondern
darum,
die
Stärksten
zu
sein
Quella
di
appalto
nel
DNA
Diese
Ausschreibung
liegt
in
der
DNA
Coltello
a
scatto
cacciavite
in
gola
Messerschnipp,
Schraubenzieher
in
die
Kehle
Porta
rispetto
per
chi
ne
ha
Zeig
Respekt
für
den,
der
welchen
hat
Troppo
arretrato,
perciò
troppo
avanti
Zu
rückständig,
deshalb
zu
weit
voraus
Troppe
retate,
io
non
ho
bavagli
Zu
viele
Razzien,
ich
habe
keine
Knebel
Se
cerchi
mi
trovi
Wenn
du
suchst,
findest
du
mich
Sto
in
fondo
nel
mio
caravan
Ich
bin
hinten
in
meinem
Caravan
(Rrah!)
Una
prova
di
assenza
è
un'assenza
di
prove
(Rrah!)
Ein
Beweis
der
Abwesenheit
ist
eine
Abwesenheit
von
Beweisen
Rubo
per
dare
all'avvocato
Ich
stehle,
um
es
dem
Anwalt
zu
geben
Se
ti
credi
leggenda,
sono
di
passaggio
Wenn
du
dich
für
eine
Legende
hältst,
bin
ich
nur
vorbeigekommen
La
mia
gente
è
catalogata
Meine
Leute
sind
katalogisiert
La
mia
vendetta
fa
mente
locale
Meine
Rache
macht
die
Umgebung
klar
Coca
mischiata
in
giri
altolocati
Kokain
gemischt
in
hochkarätigen
Kreisen
Caccia
'e
bigliette
e
nun
rompere
'o
ca'
Schnapp
dir
die
Scheine
und
halt
die
Klappe
Se
mi
parli
Gucci
e
Fendi
Wenn
du
mit
Gucci
und
Fendi
kommst
Preferisco
Benji
e
Fede
Ich
bevorzuge
Benji
und
Fede
Non
basta
l'accento
fine
rima
per
farla
francese
Ein
feiner
Akzent
reicht
nicht
aus,
um
es
französisch
klingen
zu
lassen
La
vengeance
est
un
verre
qui
se
boit
frais
Die
Rache
ist
ein
Glas,
das
man
gekühlt
trinkt
Ils
parlent
de
cash,
c'est
pas
vrai!
Sie
reden
über
Cash,
das
ist
nicht
wahr!
C'est
le
retour
de
la
Mafia
K-1
Fry
Version
"le
balafrè"
Es
ist
die
Rückkehr
der
Mafia
K-1
Fry
Version
"le
balafré"
Non
voglio
nessuna
medaglia
Ich
will
keine
Medaille
Ho
il
cappello
di
Vladimir
Putin
Ich
habe
die
Mütze
von
Vladimir
Putin
Brindiamo,
non
perché
siamo
felici
Wir
stoßen
an,
nicht
weil
wir
glücklich
sind
Perché
stiamo
tutti
ubriachi
(eh)
Weil
wir
alle
betrunken
sind
(eh)
Il
mio
difetto
è
pregio
Mein
Fehler
ist
eine
Tugend
Non
lecco
il
culo
di
chi
sa
chi
Ich
lecke
niemandem
den
Arsch,
der
weiß
wer
Voglio
quello
di
Alicia
Keys
Ich
will
den
von
Alicia
Keys
Sto
coi
Kazaki
Ich
bin
mit
den
Kazakis
Yeh
yeh,
money
money,
vuoi
solo
quelli
Yeh
yeh,
money
money,
du
willst
nur
das
Sono
in
giro
coi
fratelli
Ich
bin
unterwegs
mit
den
Brüdern
Dacci
il
cuore,
no
i
gioielli
Gib
uns
dein
Herz,
nicht
den
Schmuck
Niente
Gucci,
niente
Fendi
Kein
Gucci,
kein
Fendi
Money
money,
vuoi
solo
quelli
Money
money,
du
willst
nur
das
Sono
in
giro
coi
fratelli
Ich
bin
unterwegs
mit
den
Brüdern
Dacci
il
cuore,
no
i
gioielli
Gib
uns
dein
Herz,
nicht
den
Schmuck
Niente
Gucci,
niente
Fendi
Kein
Gucci,
kein
Fendi
Mi
trovi
ancora
con
i
Timberland
boots
Du
findest
mich
immer
noch
mit
Timberland-Stiefeln
Per
i
miei
boyz
in
tha
hood
Für
meine
Jungs
in
der
Hood
Tu
vuoi
solo
i
soldi,
soldi,
soldi
come
Mahmood
Du
willst
nur
Geld,
Geld,
Geld
wie
Mahmood
Ne
volevo
anche
io
molti,
sì,
ma
non
come
fai
tu
Ich
wollte
auch
viel,
ja,
aber
nicht
wie
du
Che
ne
fai
un
po'
per
un
po'
e
poi
non
ne
fai
più
Du
machst
ein
bisschen
für
eine
Weile
und
dann
nicht
mehr
Questa
è
la
maratona,
non
i
cento
metri,
cazzo
Das
ist
ein
Marathon,
nicht
hundert
Meter,
verdammt
Non
basterà
una
scarpa
nuova
ai
piedi
se
non
tieni
il
passo
Ein
neuer
Schuh
reicht
nicht,
wenn
du
nicht
Schritt
hältst
Sai
per
chi
lo
faccio,
la
V,
non
è
VLONE
Du
weißt,
für
wen
ich
es
mache,
das
V,
es
ist
nicht
VLONE
Hai
20k
sul
polso
e
guardi
l'ora
dall'iPhone
Du
hast
20k
am
Handgelenk
und
schaust
auf
die
Uhr
vom
iPhone
Né
Gucci,
né
Fendi,
i
miei
sono
tutti
no
friendly
Weder
Gucci
noch
Fendi,
meine
sind
alle
nicht
friendly
Rockano
maglie
di
squadre
di
calcio
Tragen
Trikots
von
Fußballmannschaften
Fra',
stanno
in
tuta
sui
mezzi
Bruder,
sie
sind
in
Jogginghose
unterwegs
E
parlano
solo
la
lingua
del
barrio
Und
sprechen
nur
die
Sprache
des
Viertels
Sorry
no
hablo
tu
language
Sorry,
no
hablo
tu
language
Porta
più
ghiaccio
che
hanno
il
sangue
caldo
Trag
mehr
Ice,
weil
sie
heißblütig
sind
Sì,
che
ti
squaglia
i
gioielli
Ja,
es
lässt
deinen
Schmuck
schmelzen
Ensi,
Speranza
più
Gem
Ensi,
Speranza
plus
Gem
Non
c'è
speranza
per
te
Es
gibt
keine
Hoffnung
für
dich
Sì,
questo
è
quello
che
penso
Ja,
das
ist
es,
was
ich
denke
Devi
triplicare
il
compenso
Du
musst
die
Bezahlung
verdreifachen
Per
ogni
fratello
che
non
ha
voce
Für
jeden
Bruder,
der
keine
Stimme
hat
E
muore
per
un
granello
di
una
ragione
Und
für
ein
Körnchen
einer
Vernunft
stirbt
Fai
bruciare
nel
cielo
le
banconote
Lass
Banknoten
im
Himmel
verbrennen
Che
ci
finanziamo
una
rivoluzione
Damit
wir
eine
Revolution
finanzieren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davide De Luca, Jari Ivan Vella, Ugo Scicolone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.