Gemitaiz feat. Ensi & Speranza - Money Money (feat. Speranza, Ensi) - перевод текста песни на немецкий

Money Money (feat. Speranza, Ensi) - Ensi , Speranza , Gemitaiz перевод на немецкий




Money Money (feat. Speranza, Ensi)
Money Money (feat. Speranza, Ensi)
Davvero vuoi fottere me? (no)
Willst du mich wirklich verarschen? (nein)
Uno migliore non c'è (muah)
Einen Besseren gibt es nicht (muah)
Sì, questo è quello che penso
Ja, das ist es, was ich denke
Io corro nell'altro senso
Ich laufe in die andere Richtung
Sì, ne fumo ancora un po'
Ja, ich rauche noch ein bisschen
In love col THC
Verliebt in THC
Poi scorro liscio sul beat
Dann fließe ich glatt über den Beat
Frate', ti piscio nel lean
Bruder, ich pisse in dein Lean
Sì, ti colpisco così
Ja, ich treffe dich genau so
Sì, faccio un disco e lo tiro
Ja, ich mache eine Scheibe und werfe sie
Headshot e neanche ti miro
Headshot und ich ziele nicht mal
Fresco col cash di un emiro, ehi
Fresh mit dem Cash eines Emirs, hey
Gemi ti fa come un etto di gialla
Gemi macht es wie ein Gramm Gelbes
Sto in alto, non sento chi parla
Ich bin hoch, höre keine Reden
Becca l'effetto farfalla
Spür den Schmetterlingseffekt
Non stare fermo, ti ho detto di farla
Bleib nicht stehen, ich sagte, mach es
Non ho mai letto un libro di storia perché, frate', cerco di farla
Ich habe nie ein Geschichtsbuch gelesen, denn Bruder, ich versuche es zu machen
Ti aspetto di nel Valhalla
Ich warte auf dich da drüben in Valhalla
Flavio alza i bassi, ti buca la porta
Flavio dreht die Bässe auf, sprengt die Tür
Fra', senti il flow, ti casca la tracolla
Bruder, hör den Flow, die Umhängetasche fällt
Per la gente cresciuta una volta
Für die Leute, die einmal erwachsen wurden
Quella che non ci è riuscita e che è morta, lo faccio per loro (yeah)
Diejenigen, die es nicht geschafft haben und gestorben sind, ich mache es für sie (yeah)
Per i miei fra', geni senza lavoro
Für meine Brüder, Genies ohne Arbeit
Non vogliamo niente da loro (niente)
Wir wollen nichts von ihnen (nichts)
Ehi, non vogliamo niente da loro
Hey, wir wollen nichts von ihnen
Yeh yeh, money money, vuoi solo quelli
Yeh yeh, money money, du willst nur das
Sono in giro coi fratelli
Ich bin unterwegs mit den Brüdern
Dacci il cuore, no i gioielli
Gib uns dein Herz, nicht den Schmuck
Niente Gucci, niente Fendi
Kein Gucci, kein Fendi
Money money, vuoi solo quelli
Money money, du willst nur das
Sono in giro coi fratelli
Ich bin unterwegs mit den Brüdern
Dacci il cuore, no i gioielli
Gib uns dein Herz, nicht den Schmuck
Niente Gucci, niente Fendi
Kein Gucci, kein Fendi
Non conta la gara, ma essere i più forti
Es geht nicht um den Wettkampf, sondern darum, die Stärksten zu sein
Quella di appalto nel DNA
Diese Ausschreibung liegt in der DNA
Coltello a scatto cacciavite in gola
Messerschnipp, Schraubenzieher in die Kehle
Porta rispetto per chi ne ha
Zeig Respekt für den, der welchen hat
Troppo arretrato, perciò troppo avanti
Zu rückständig, deshalb zu weit voraus
Troppe retate, io non ho bavagli
Zu viele Razzien, ich habe keine Knebel
Se cerchi mi trovi
Wenn du suchst, findest du mich
Sto in fondo nel mio caravan
Ich bin hinten in meinem Caravan
(Rrah!) Una prova di assenza è un'assenza di prove
(Rrah!) Ein Beweis der Abwesenheit ist eine Abwesenheit von Beweisen
Rubo per dare all'avvocato
Ich stehle, um es dem Anwalt zu geben
Se ti credi leggenda, sono di passaggio
Wenn du dich für eine Legende hältst, bin ich nur vorbeigekommen
La mia gente è catalogata
Meine Leute sind katalogisiert
La mia vendetta fa mente locale
Meine Rache macht die Umgebung klar
Coca mischiata in giri altolocati
Kokain gemischt in hochkarätigen Kreisen
Vida loca
Vida loca
Caccia 'e bigliette e nun rompere 'o ca'
Schnapp dir die Scheine und halt die Klappe
Se mi parli Gucci e Fendi
Wenn du mit Gucci und Fendi kommst
Preferisco Benji e Fede
Ich bevorzuge Benji und Fede
Non basta l'accento fine rima per farla francese
Ein feiner Akzent reicht nicht aus, um es französisch klingen zu lassen
La vengeance est un verre qui se boit frais
Die Rache ist ein Glas, das man gekühlt trinkt
Ils parlent de cash, c'est pas vrai!
Sie reden über Cash, das ist nicht wahr!
C'est le retour de la Mafia K-1 Fry Version "le balafrè"
Es ist die Rückkehr der Mafia K-1 Fry Version "le balafré"
Non voglio nessuna medaglia
Ich will keine Medaille
Ho il cappello di Vladimir Putin
Ich habe die Mütze von Vladimir Putin
Brindiamo, non perché siamo felici
Wir stoßen an, nicht weil wir glücklich sind
Perché stiamo tutti ubriachi (eh)
Weil wir alle betrunken sind (eh)
Il mio difetto è pregio
Mein Fehler ist eine Tugend
Non lecco il culo di chi sa chi
Ich lecke niemandem den Arsch, der weiß wer
Voglio quello di Alicia Keys
Ich will den von Alicia Keys
Sto coi Kazaki
Ich bin mit den Kazakis
Yeh yeh, money money, vuoi solo quelli
Yeh yeh, money money, du willst nur das
Sono in giro coi fratelli
Ich bin unterwegs mit den Brüdern
Dacci il cuore, no i gioielli
Gib uns dein Herz, nicht den Schmuck
Niente Gucci, niente Fendi
Kein Gucci, kein Fendi
Money money, vuoi solo quelli
Money money, du willst nur das
Sono in giro coi fratelli
Ich bin unterwegs mit den Brüdern
Dacci il cuore, no i gioielli
Gib uns dein Herz, nicht den Schmuck
Niente Gucci, niente Fendi
Kein Gucci, kein Fendi
Mi trovi ancora con i Timberland boots
Du findest mich immer noch mit Timberland-Stiefeln
Per i miei boyz in tha hood
Für meine Jungs in der Hood
Tu vuoi solo i soldi, soldi, soldi come Mahmood
Du willst nur Geld, Geld, Geld wie Mahmood
Ne volevo anche io molti, sì, ma non come fai tu
Ich wollte auch viel, ja, aber nicht wie du
Che ne fai un po' per un po' e poi non ne fai più
Du machst ein bisschen für eine Weile und dann nicht mehr
Questa è la maratona, non i cento metri, cazzo
Das ist ein Marathon, nicht hundert Meter, verdammt
Non basterà una scarpa nuova ai piedi se non tieni il passo
Ein neuer Schuh reicht nicht, wenn du nicht Schritt hältst
Sai per chi lo faccio, la V, non è VLONE
Du weißt, für wen ich es mache, das V, es ist nicht VLONE
Hai 20k sul polso e guardi l'ora dall'iPhone
Du hast 20k am Handgelenk und schaust auf die Uhr vom iPhone
Gucci, Fendi, i miei sono tutti no friendly
Weder Gucci noch Fendi, meine sind alle nicht friendly
Rockano maglie di squadre di calcio
Tragen Trikots von Fußballmannschaften
Fra', stanno in tuta sui mezzi
Bruder, sie sind in Jogginghose unterwegs
E parlano solo la lingua del barrio
Und sprechen nur die Sprache des Viertels
Sorry no hablo tu language
Sorry, no hablo tu language
Porta più ghiaccio che hanno il sangue caldo
Trag mehr Ice, weil sie heißblütig sind
Sì, che ti squaglia i gioielli
Ja, es lässt deinen Schmuck schmelzen
Ensi, Speranza più Gem
Ensi, Speranza plus Gem
Non c'è speranza per te
Es gibt keine Hoffnung für dich
Sì, questo è quello che penso
Ja, das ist es, was ich denke
Devi triplicare il compenso
Du musst die Bezahlung verdreifachen
Per ogni fratello che non ha voce
Für jeden Bruder, der keine Stimme hat
E muore per un granello di una ragione
Und für ein Körnchen einer Vernunft stirbt
Fai bruciare nel cielo le banconote
Lass Banknoten im Himmel verbrennen
Che ci finanziamo una rivoluzione
Damit wir eine Revolution finanzieren





Авторы: Davide De Luca, Jari Ivan Vella, Ugo Scicolone


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.