Текст и перевод песни Gemitaiz feat. MACE - Natura Morta (outro)
Natura Morta (outro)
Still Life (outro)
Oggi
non
c'è
neanche
vento
There's
not
even
a
wind
today
Il
sole
a
gennaio,
fanno
20
gradi
The
sun
in
January,
it's
20
degrees
Cresce
un
fiore
dal
cemento
A
flower
grows
from
the
cement
Il
riscaldamento,
globale
ci
manda
a
male
Global
warming
is
sending
us
to
hell
Dicono,
"Tra
poco
non
ci
sarà
più
tempo"
They
say,
"Soon
there
will
be
no
more
time"
Io
manco
ho
la
patente,
prendo
un
taxi
per
l'inferno
I
don't
even
have
a
license,
I
take
a
taxi
to
hell
Ti
porto
un
regalo
col
mio
cuore
dentro
I
bring
you
a
gift
with
my
heart
inside
Compro
un
altro
cappotto
di
pelle
I
buy
another
leather
coat
Per
affrontare
'sto
finto
inverno
To
face
this
fake
winter
Un
pianoforte
va
a
rilento
A
piano
plays
slowly
Nella
giostra
dell'ignoto
On
the
carousel
of
the
unknown
Devi
trovare
in
te
stesso
il
tuo
rinascimento
You
have
to
find
your
own
rebirth
within
yourself
Anche
quando
tutto
intorno
è
vuoto
Even
when
everything
around
is
empty
E
sembra
fermo
come
in
quella
foto
che
c'hai
nel
cassetto
And
it
seems
frozen
like
that
photo
you
have
in
your
drawer
Se
lei
non
ti
capisce,
non
ci
ripensare
a
quello
che
ti
ha
detto
If
she
doesn't
understand
you,
don't
think
twice
about
what
she
said
Fumane
una
al
parchetto
Smoke
one
at
the
park
Le
nuvole
faranno
in
modo
di
distrarti
The
clouds
will
distract
you
Come
a
un
ragazzino
in
campeggio
Like
a
kid
at
camp
La
polizia
mi
manda
in
sbattimento
The
police
send
me
to
jail
Anche
quando
ho
niente
addosso
Even
when
I
have
nothing
on
me
Sembrano
volerlo
sperare
di
mandarmi
dentro
come
un
criminale
They
seem
to
want
to
hope
to
send
me
inside
like
a
criminal
Nonostante
paghi
più
tasse
di
tutto
quanto
il
loro
dipartimento
Despite
paying
more
taxes
than
their
entire
department
Gli
sorrido
e
passo
i
controlli
I
smile
at
them
and
pass
the
checks
Ho
solo
Yves
Saint
Laurent
dentro
al
mio
trolley
I
just
have
Yves
Saint
Laurent
in
my
trolley
Aspettando
il
giorno
che
mi
molli
Waiting
for
the
day
you
leave
me
E
che
i
miei
veri
amici
fanno
i
soldi,
non
è
stato
facile
And
my
real
friends
make
money,
it
wasn't
easy
Però
adesso
siamo
qui
nel
nido
delle
aquile
But
now
we're
here
in
the
eagle's
nest
Non
cambiamo
immagine
neanche
per
tutti
i
soldi
del
mondo
We
don't
change
our
image
even
for
all
the
money
in
the
world
Su
quello
sono
stabile,
il
cuore
l'ho
dilapidato
I'm
stable
on
that,
I've
squandered
my
heart
Lo
vedi
da
qualche
piccolo
gesto
You
can
see
it
in
some
small
gesture
Quando
fa
buio
pesto
sul
centro
abitato
When
it's
pitch
black
over
the
town
È
un
po'
poetico
e
un
po'
triste
It's
a
bit
poetic
and
a
bit
sad
Come
guardare
il
mare
da
un
prefabbricato
Like
looking
at
the
sea
from
a
prefabricated
building
Tra
le
foglie
che
svolazzano
registro
I
record
between
the
swirling
leaves
Mi
tatuo
addosso
un
altro
Cristo,
no,
non
mi
gestisco
I
tattoo
another
Christ
on
myself,
no,
I
don't
manage
myself
Per
questo
ancora
amo
ciò
che
faccio
come
un
figlio
e
mi
ci
meraviglio
That's
why
I
still
love
what
I
do
like
a
son
and
I
marvel
at
it
Come
la
prima
volta
Like
the
first
time
Che
c'ho
avuto
una
giornata
storta
I
had
a
bad
day
E
ho
preso
carta
e
penna,
ho
scritto
una
canzone
And
I
took
pen
and
paper,
I
wrote
a
song
La
mia
natura
morta
My
still
life
MACE
with
the
beats
MACE
with
the
beats
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raffaele Scogna, Simone Benussi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.