Gemitaiz feat. MadMan & Giorgia - Scatola Nera (feat. Giorgia) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gemitaiz feat. MadMan & Giorgia - Scatola Nera (feat. Giorgia)




Scatola Nera (feat. Giorgia)
Black Box (feat. Giorgia)
Ho scritto un altro pezzo triste (triste)
I wrote another sad song (sad)
Con la mano cerco il blister (blister)
With my hand, I search for the blister (blister)
Lascio a casa le conquiste (conquiste)
I leave my conquests home (conquests)
La vita non è Walt Disney
Life is not Walt Disney
No, non fare entrare qua dietro le cubiste
No, don't let the dancers in here
Mi sa che me ne vado a letto mister
I think I'm going to go to bed, mister
Fuorigioco
Offside
Non mi muovo
I don't move
Vedo un po' desaturato
I see a little desaturated
Colore poco
Little color
Baby scotto come il fuoco
Baby burnt like fire
Sono pieno, sono vuoto
I'm full, I'm empty
Faccio l'Atlantico a nuoto
I do the Atlantic by swimming
Dice: "Davide ora è uno stronzo"
She says, "Davide is an asshole now
"Non vuole fare le foto"
"He doesn't want to take pictures"
Non sanno degli sgarri sul dorso
They don't know about the scars on his back
dei pensieri in cui muoio
Nor the thoughts in which I die
Che siamo puri, fiori di loto
That we are pure, lotus flowers
Stringiamo la mano al niente
We shake hands with nothing
Abbracciamo l'ignoto
We embrace the unknown
Stare a fumare per tutta la sera
To keep smoking all night long
Dici dai scrivi ne vale la pena
You say, "Come on, write, it's worth it
Oltre ogni dubbio
Beyond any doubt
Oltre ogni scena
Beyond every scene
Apri il mio cuore, prendi la scatola nera
Open my heart, take the black box
La scatola nera, la scatola nera
The black box, the black box
Apri il mio cuore, prendi la scatola nera
Open my heart, take the black box
La scatola nera, la scatola nera
The black box, the black box
Apri il mio cuore, prendi la scatola nera
Open my heart, take the black box
Prendi la scatola nera
Take the black box
Dimmi che cosa si cela
Tell me what's hidden
In quel filo di angoscia in cui cado la sera
In that thread of anguish into which I fall in the evening
Dimmi una cosa sincera
Tell me something sincere
No, non sono triste, è solo che a volte entro in delle fisse
No, I'm not sad, it's just that sometimes I get into some obsessions
Paranoie miste "e se non ci fosse", "e se poi finisse"
Mixed paranoia "what if it doesn't exist", "what if it's over"
Scusami forse ho fumato troppo
Excuse me, maybe I smoked too much
Ho lo sguardo nel vuoto
I have a blank stare
Pessimista nell'osso
I'm a pessimist to the bone
Ma cambio o ti faccio un torto
But I change or I do you wrong
Che ti amo lo leggi in volto ed è chiaro tutto il contrario
That I love you, you read it in my face and it's clearly the opposite
Quando ti urlo che ti odio e non ti sopporto
When I scream at you that I hate you and I can't stand you
Forse in fondo non ti merito e basta
Maybe deep down I don't deserve you
Forse in fondo la mia vita è una farsa
Maybe deep down my life is a farce
Campione mondiale nel mettermi in dubbio ogni volta
World champion in doubting myself every time
A volte mi rimbalza, a volte cazzo non passa
Sometimes it bounces back, sometimes it doesn't
A volte cazzo non passa
Sometimes it doesn't pass
Devo essere più forte per te
I have to be stronger for you
Devo essere più forte per tre
I have to be stronger for three
Sono Terminator, frate', I'll be back
I'm Terminator, brother, I'll be back
Don't worry, I'll be back
Don't worry, I'll be back
Tornerò, sì, dal futuro come John Titor
I'll be back, yes, from the future like John Titor
Su un Q4 e-tron
On a Q4 e-tron
Non brucerò un litro
I won't burn a liter
Verrò a prenderti come in un film di Tarantino
I'll come pick you up like in a Tarantino movie
Noi due gli unici a colori
We're the only ones in color
Il mondo scolorito
The world is colorless
Stare a fumare per tutta la sera
To keep smoking all night long
Dici dai scrivi ne vale la pena
You say, "Come on, write, it's worth it
Oltre ogni dubbio
Beyond any doubt
Oltre ogni scena
Beyond every scene
Apri il mio cuore, prendi la scatola nera
Open my heart, take the black box
La scatola nera, la scatola nera
The black box, the black box
Apri il mio cuore, prendi la scatola nera
Open my heart, take the black box
La scatola nera, la scatola nera
The black box, the black box
Apri il mio cuore, prendi la scatola nera
Open my heart, take the black box





Авторы: filippo gallo, marco de pascale


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.