Текст и перевод песни Gemitaiz feat. MadMan, Marracash & Gue Pequeno - Fiori (feat. Marracash & Guè Pequeno)
Fiori (feat. Marracash & Guè Pequeno)
Flowers (feat. Marracash & Guè Pequeno)
Emme
torna
sulla
track
sai
come
funziona
Emme's
back
on
the
track,
you
know
how
it
works
Nessuno
ha
da
dire:
"Ah!"
Lo
sa
che si ustiona
Nobody
can
say:
"Ah!"
They
know
they'll
get
burned
In
questa
storia sono
il
Kraken,
cavalco
l'onda
In
this
story
I'm
the
Kraken,
I
ride
the
wave
Ogni
vittoria sulle
tacche
delle
mie
Jordan
Every
victory
marked
on
my
Jordans
Vengo
dall'
'88,
bro,
come
le
miglia
all'ora
I
come
from
'88,
bro,
like
miles
per
hour
La
vera
scuola,
no,
non
l'ho
mai
fatto
per
la
gloria
The
real
school,
no,
I
never
did
it
for
the
glory
Sarei
lo
stesso
pure
se
perdessi
la
memoria
I'd
be
the
same
even
if
I
lost
my
memory
Farei
lo
stesso
pure
se
c'avessi
la
Delorean
I'd
do
the
same
even
if
I
had
the
Delorean
Mo'
sono
il
meglio,
sono
Apple,
il
top
del
top,
bro
Now
I'm
the
best,
I'm
Apple,
the
top
of
the
top,
bro
Sì,
la
mia
merda
vende
un
botto
anche
se
costa
il
doppio
Yeah,
my
shit
sells
a
lot
even
if
it
costs
double
Non
mi
raggiungono,
li
doppio,
ho
un
motore
a
scoppio
They
can't
reach
me,
I'm
doubling
them,
I
have
a
combustion
engine
Fiori
di
loto,
l'occhio
Tokyo
se
fumo
troppo
Lotus
flowers,
Tokyo
eye
if
I
smoke
too
much
No,
no
non
mi
fotte
dei
partiti,
heyyy
No,
no,
I
don't
give
a
fuck
about
the
parties,
heyyy
Sto
in
un
paese
di
falliti,
heyyy
I'm
in
a
country
of
failures,
heyyy
Mamma
faceva
due
lavori
Mom
worked
two
jobs
Non
faccio
chiacchiere,
faccio
money
I
don't
talk,
I
make
money
Me
ne
andrò
fuori,
manderò
i
fiori
I'll
go
away,
I'll
send
flowers
Me
ne
andrò
fuori
manderò
i
fiori
I'll
go
away,
I'll
send
flowers
Me
ne
andrò
fuori
manderò
i
fiori
I'll
go
away,
I'll
send
flowers
Si
frate',
me
ne
andrò
fuori
manderò
i
fiori
Yes
brother,
I'll
go
away,
I'll
send
flowers
Me
ne
andrò
fuori
manderò
i
fiori
I'll
go
away,
I'll
send
flowers
Si
frate',
me
ne
andrò
fuori
manderò
i
fiori
Yes
brother,
I'll
go
away,
I'll
send
flowers
Me
ne
andrò
fuori,
manderò
i
fiori
I'll
go
away,
I'll
send
flowers
Me
ne
andrò
fuori,
manderò
i
fiori
I'll
go
away,
I'll
send
flowers
Me
ne
andrò
fuori,
manderò
i
fiori
I'll
go
away,
I'll
send
flowers
Se
Gem
ritorna
sopra
il
beat
voi
restate
zitti
If
Gem
comes
back
on
the
beat,
you
stay
quiet
Il
flow
è
nero
come
Whitney,
still
tippin'
The
flow
is
black
like
Whitney,
still
tippin'
Baby
hit
me
one
more
time
come
Britney
Baby
hit
me
one
more
time
like
Britney
Faccio
rollin'
sopra
i
dischi,
sì,
Limp
Bizkit
I'm
rollin'
on
the
records,
yeah,
Limp
Bizkit
Avanti
come
gli
egizi,
uh
Forward
like
the
Egyptians,
uh
Cento
canne
dentro
i
jeans,
zì,
uh
A
hundred
joints
in
my
jeans,
man,
uh
Ancora
schiavo
dei
vizi
Still
a
slave
to
vices
Giro
con
tizi
che
mangiano,
fra',
solo
pesce
crudo
come
i
grizzly
I
hang
with
dudes
who
only
eat
raw
fish
like
grizzlies
Vengo
dal
futuro
come
Cronenberg,
yeah
I
come
from
the
future
like
Cronenberg,
yeah
Spalmo
il
miele
sul
Camembert,
woh
I
spread
honey
on
Camembert,
woh
Strappo
tre
biglietti
e
prendo
il
codice
I
rip
three
tickets
and
get
the
code
In
relax,
Commonwealth,
atterro
a
LAX
Relaxed,
Commonwealth,
I
land
at
LAX
Charles
de
Gaulle
o
Schönefeld,
'Jamm
bell
Charles
de
Gaulle
or
Schönefeld,
'Jamm
bell'
Michael
Douglas,
killer
col
collo
alto
Prada
Michael
Douglas,
killer
with
a
Prada
turtleneck
Bello
come
una
cambogiana
su
una
Lambo
gialla
Beautiful
as
a
Cambodian
girl
in
a
yellow
Lambo
Come
le
perle
della
sua
collana
Like
the
pearls
of
her
necklace
Fra',
si
fermano
a
guardarla
come
i
morti
in
autostrada
Bro,
they
stop
to
look
at
her
like
the
dead
on
the
highway
Me
ne
andrò
fuori
manderò
i
fiori
I'll
go
away,
I'll
send
flowers
Me
ne
andrò
fuori
manderò
i
fiori
I'll
go
away,
I'll
send
flowers
Si
frate',
me
ne
andrò
fuori
manderò
i
fiori
Yes
brother,
I'll
go
away,
I'll
send
flowers
Me
ne
andrò
fuori
manderò
i
fiori
I'll
go
away,
I'll
send
flowers
Si
frate,
me
ne
andrò
fuori
manderò
i
fiori
Yes
brother,
I'll
go
away,
I'll
send
flowers
Me
ne
andrò
fuori,
manderò
i
fiori
I'll
go
away,
I'll
send
flowers
Me
ne
andrò
fuori,
manderò
i
fiori
I'll
go
away,
I'll
send
flowers
Me
ne
andrò
fuori,
manderò
i
fiori
I'll
go
away,
I'll
send
flowers
Usciti
dal
correzionale
senza
correzione
Out
of
the
correctional
facility
without
correction
Usa
sempre
il
condizionale
quando
parli
con
me
Always
use
the
conditional
when
you
talk
to
me
Già
ce
l'ha
addosso
prima
prima
della
nuova
collezione
She
already
has
it
on
before
the
new
collection
La
colazione
è
inclusa,
baby,
eiaculazione
Breakfast
is
included,
baby,
ejaculation
Se
scorro
la
cronologia
non
hai
più
le
tette
If
I
scroll
through
the
history
you
don't
have
tits
anymore
Non
hai
più
il
culo
You
don't
have
an
ass
anymore
Prendi
sto
rapper,
non
ha
più
i
tattoo
Take
this
rapper,
he
doesn't
have
tattoos
anymore
Non
fa
più
il
duro
He
doesn't
act
tough
anymore
Dio
tieni
distante
le
persone
false
God
keep
fake
people
away
Che
mi
porto
a
casa
come
la
merda
sotto
le
scarpe
That
I
bring
home
like
shit
under
my
shoes
Nella
Vuitton
tengo
20k
in
contanti
In
the
Vuitton
I
have
20k
in
cash
Tredici
pietre
come
il
figlio
di
Morandi
Thirteen
stones
like
Morandi's
son
Sai
che
la
G
è
per
sempre
come
sti
diamanti
You
know
the
G
is
forever
like
these
diamonds
Scrivo
romanzi
criminali
come
Dandi
I
write
criminal
novels
like
Dandi
Resto
G,
resto
Guilty
I
stay
G,
I
stay
Guilty
Ho
visto
la
tua
tipa
dal
vivo
e
le
mancano
frate'
fin
troppi
filtri
I
saw
your
girl
live
and
she's
missing,
bro,
way
too
many
filters
Un
milione
di
casa
e
mi
godo
la
vista
A
million
dollar
house
and
I
enjoy
the
view
Picchio
su
sta
pussy,
fra',
percussionista
I
hit
this
pussy,
bro,
percussionist
Me
ne
andrò
fuori
manderò
i
fiori
I'll
go
away,
I'll
send
flowers
Me
ne
andrò
fuori
manderò
i
fiori
I'll
go
away,
I'll
send
flowers
Si
frate',
me
ne
andrò
fuori
manderò
i
fiori
Yes
brother,
I'll
go
away,
I'll
send
flowers
Me
ne
andrò
fuori
manderò
i
fiori
I'll
go
away,
I'll
send
flowers
Si
frate,
me
ne
andrò
fuori
manderò
i
fiori
Yes
brother,
I'll
go
away,
I'll
send
flowers
Me
ne
andrò
fuori,
manderò
i
fiori
I'll
go
away,
I'll
send
flowers
Me
ne
andrò
fuori,
manderò
i
fiori
I'll
go
away,
I'll
send
flowers
Me
ne
andrò
fuori,
manderò
i
fiori
I'll
go
away,
I'll
send
flowers
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: filippo gallo, flavio ranieri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.