Текст и перевод песни Gemitaiz feat. MadMan & Venerus - Che Ore Sono (feat. Venerus)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Che Ore Sono (feat. Venerus)
Который час (feat. Venerus)
End
of
messages
Конец
сообщений
Press
"delete"
to
erase
all
old
messages
Нажмите
"удалить",
чтобы
стереть
все
старые
сообщения
All
old
messages
erased
Все
старые
сообщения
стерты
Press
two
to
play
new
messages
Нажмите
два,
чтобы
прослушать
новые
сообщения
Dai,
rispondimi
Давай,
ответь
мне
Non
possiamo
farne
un
dramma
Мы
не
можем
делать
из
этого
драму
Giro
un'altra
canna
Скручиваю
ещё
один
косяк
Poi
richiamo
mamma
e
dico,
"Sono
vivo,
tutto
a
posto"
Потом
позвоню
маме
и
скажу:
"Я
жив,
всё
в
порядке"
Caffè,
poi
accendo
la
TV
Кофе,
потом
включаю
телевизор
Solo
per
compagnia
Просто
для
компании
Ma
non
è
colpa
mia
Но
это
не
моя
вина
Se
poi
non
voglio
uscire
o
fare
niente
Если
я
не
хочу
выходить
или
что-то
делать
Perché
non
è
interessante
se
qui
non
ci
sei
tu
Потому
что
это
неинтересно,
если
тебя
здесь
нет
Sì,
avevo
immaginato
che
tu
non
mi
credessi
Да,
я
предполагал,
что
ты
мне
не
поверишь
E
che
siamo
tutti
uguali,
siamo
sempre
gli
stessi
И
что
мы
все
одинаковые,
мы
всегда
одни
и
те
же
Però
allora
non
guardarmi
con
quegli
occhi
da
matta
Но
тогда
не
смотри
на
меня
этим
безумным
взглядом
Perché
non
saprei
quando
dirti
basta,
prendila
così
Потому
что
я
не
знаю,
когда
сказать
тебе
хватит,
прими
это
как
есть
Non
avessi
mai
niente
da
perdere
Как
будто
мне
нечего
терять
Ti
chiamo
e
dici,
"Non
fa
niente",
sempre
Звоню
тебе,
а
ты
говоришь:
"Ничего
страшного",
всегда
Ma
poi
tu
mi
prendi
e
non
mi
lasci
più
solo
Но
потом
ты
берешь
меня
и
больше
не
оставляешь
одного
Quando
mi
perdo
e
neanche
mi
trovo
Когда
я
теряюсь
и
даже
не
могу
себя
найти
Sai
dove
sono
e
di
che
ore
sono?
Ты
знаешь,
где
я
и
который
час?
Baby,
buongiorno
Детка,
доброе
утро
Sì,
mi
piace
che
resti,
che
stai
in
giro
qui
intorno
(ay)
Да,
мне
нравится,
что
ты
остаешься,
что
ты
здесь
рядом
(эй)
Hai
lasciato
qui
i
leggings,
hai
la
mia
felpa
addosso
(ay)
Ты
оставила
здесь
леггинсы,
на
тебе
моя
толстовка
(эй)
Ieri
sera
no
comment,
non
parliamone
proprio
Про
вчерашний
вечер
без
комментариев,
давай
вообще
не
будем
об
этом
говорить
Stamattina
di
nuovo
e
devi
andare
a
lavoro
Сегодня
утром
всё
снова,
и
тебе
нужно
идти
на
работу
E
devo
andare
a
lavoro,
neanche
so
che
ore
sono
И
мне
нужно
идти
на
работу,
я
даже
не
знаю,
который
час
Quando
sto
con
te
non
tocco
terra
Когда
я
с
тобой,
я
не
касаюсь
земли
Sto
meglio
con
te
come
con
l'erba
Мне
лучше
с
тобой,
как
с
травой
Morirò
sì,
okay,
ma
non
di
noia
Я
умру,
да,
окей,
но
не
от
скуки
No,
ti
metto
dappertutto
tipo
la
salsa
di
soia
Нет,
я
добавляю
тебя
везде,
как
соевый
соус
E
penso
a
noi
solamente
in
strada
quando
cammino
И
думаю
о
нас
только
на
улице,
когда
хожу
Ed
ho
comprato
una
nuova
giacca
che
non
abbino
И
я
купил
новую
куртку,
которая
мне
не
подходит
Di
venerdì,
sai,
lavoro
ma
anche
se
non
ho
niente
В
пятницу,
знаешь,
я
работаю,
но
даже
если
у
меня
нет
дел
Lì
non
ci
vengo
comunque
perché
c'è
troppa
gente
Туда
я
всё
равно
не
пойду,
потому
что
там
слишком
много
людей
Da
quel
posto
già
mi
hanno
cacciato
Из
этого
места
меня
уже
выгнали
Non
mi
attira
la
moda,
non
mi
attira
la
droga
Меня
не
привлекает
мода,
меня
не
привлекают
наркотики
Perché
sinceramente
ho
già
dato
Потому
что,
честно
говоря,
я
уже
всё
прошел
Prendila
così
Прими
это
как
есть
Non
avessi
mai
niente
da
perdere
Как
будто
мне
нечего
терять
Ti
chiamo
e
dici,
"Non
fa
niente",
sempre
Звоню
тебе,
а
ты
говоришь:
"Ничего
страшного",
всегда
Ma
poi
tu
mi
prendi
e
non
mi
lasci
più
solo
Но
потом
ты
берешь
меня
и
больше
не
оставляешь
одного
Quando
mi
perdo
e
neanche
mi
trovo
Когда
я
теряюсь
и
даже
не
могу
себя
найти
Sai
dove
sono
e
di
che
ore
sono
Ты
знаешь,
где
я
и
который
час?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: marco de pascale
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.