Текст и перевод песни Gemitaiz feat. MadMan & tha Supreme - Fuori E Dentro (feat. tha Supreme)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuori E Dentro (feat. tha Supreme)
Outside and Inside (feat. tha Supreme)
Fra',
lo
sto
facendo
per
la
cultura
Bro,
I'm
doing
it
for
the
culture
Sto
fumando
l'erba
illegale
I'm
smoking
illegal
weed
Questa
merda
vi
fa
paura
This
shit
scares
you
Questa
merda
vi
fa
leccare
This
shit
makes
you
lick
it
Meglio
MadMan
che
fa
'sti
soldi
MadMan
better
off
with
money
Qualcun
altro
è
senz'altro
peggio
Someone
else
is
definitely
worse
Fai
il
bonifico
o
vai
di
assegno
Make
a
bank
transfer
or
pay
by
check
No,
non
prendo
niente
a
noleggio
No,
I
don't
rent
anything
Delle
macchine,
fra',
non
scherzo
About
cars,
bro,
I'm
not
joking
Non
me
n'è
mai
fregato
un
cazzo
I
never
gave
a
damn
Fino
a
quando
ho
guardato
il
prezzo
Until
I
looked
at
the
price
Poi
il
mio
saldo
e
ho
pensato,
"Cazzo!"
Then
my
balance
and
I
thought,
"Damn!"
Ho
più
sbatti
per
queste
tasse
I
got
more
hassles
for
these
taxes
Che
tatuaggi
sopra
le
braccia
Than
tattoos
on
my
arms
Quindi,
frate,
se
non
c'è
cash
So,
bro,
if
there's
no
cash
Di
MadMan
non
ne
compare
traccia
You
won't
find
a
trace
of
MadMan
E
mi
ammazza,
sono
il
capo,
capo
And
it
kills
me,
I'm
the
boss,
boss
Con
la
salsa,
mica
sciapo,
sciapo
With
the
sauce,
not
bland,
bland
Faccio
i
soldi,
Piero
l'avvocato
I
make
money,
Piero
the
lawyer
Fatto
su
un
220
nero
scappottato
(wroom)
Made
on
a
220
black
convertible
(wroom)
Cambio
auto,
voglio
il
cambio
auto
Change
car,
I
want
the
change
car
Voglio
un
Evoque
cabrio
bianco
immacolato
I
want
a
white
immaculate
cabrio
Evoque
Quando
passo
pensi
come
cazzo
ha
fatto
When
I
pass
by
you
think
how
the
hell
he
did
it
L'ho
davvero
fatto,
scacco
matto,
tutto
calcolato
I
really
did
it,
checkmate,
all
calculated
Ay,
sei
già
fatto
e
comunque
aspiri
Ay,
you're
already
stoned
and
still
aspirate
L'ansia
mi
mangiava,
ora
no
(ora
no)
Anxiety
was
eating
me,
not
now
(not
now)
Faccio
due
o
tre
tiri,
fra'
che
dici
I
take
two
or
three
hits,
bro
what
do
you
say
Resto
qui
o
vado
anche
un
po'
da
lei
(A
fare)
Do
I
stay
here
or
go
to
her
(To
do)
Fuori,
fuori,
fuori
e
dentro
Out,
out,
out
and
in
Non
importa
il
sentimento
(skkkrt)
No
matter
the
feeling
(skkkrt)
Fuori
dal
mio
letto,
stress
Out
of
my
bed,
stress
Tu
dormi
sul
pavimento
You
sleep
on
the
floor
Io
ti
sento,
ma
un
po'
a
stento
I
hear
you,
but
a
bit
faintly
Mentre
faccio
fuori,
fuori,
fuori
e
dentro
(ya)
While
I
do
out,
out,
out
and
in
(ya)
Ieri
ho
fatto
centro
(skkkrt)
Yesterday
I
hit
the
mark
(skkkrt)
Non
mi
passa
mai
(no)
It
never
passes
me
(no)
Dicevano
passa,
ma
non
passa
mai
(no)
They
said
it
passes,
but
it
never
passes
(no)
Spacco
nelle
casse
ai
live
I
smash
in
live
crates
Sbanco
nella
cassa
online
I
break
the
bank
in
the
online
crate
Oh,
un
figlio
di
puttana
in
una
scarpa
Nike
(swoosh)
Oh,
a
son
of
a
bitch
in
a
Nike
shoe
(swoosh)
Passa
il
mic,
con
quella
faccia
speri
che
faccia
hype
(scemo)
Pass
the
mic,
with
that
face
you
hope
it
makes
hype
(idiot)
Pause,
perché
a
lei
piace
lento
Pause,
because
she
likes
it
slow
Fuori
e
dentro,
fuori
e
dentro
(okay)
Out
and
in,
out
and
in
(okay)
Sì,
ripeto
sempre
quello
che
penso
(come?)
Yes,
I
always
repeat
what
I
think
(how?)
No,
non
prendo
le
benzo
(come?)
No,
I
don't
take
benzos
(how?)
No,
non
prendo
le
benzo
No,
I
don't
take
benzos
Sul
beat
dei
fra'
che
sembra
Zaytoven
On
the
beat
of
the
brothers
that
sounds
like
Zaytoven
Faccio
un
tuffo
dentro
l'hangover
I
take
a
dip
into
the
hangover
Senti
'sta
merda
come
suona
Hear
this
shit
how
it
sounds
Poi
accendo
la
nona,
Beethoven,
frate
Then
I
turn
on
the
ninth,
Beethoven,
brother
No,
non
chiedo
permesso
No,
I
don't
ask
permission
Tu
fallisci
come
l'Excelsior
You
fail
like
the
Excelsior
Metto
dieci
bombe
girate
dentro
la
sua
borsa
di
Hermes
e
poi
I
put
ten
bombs
inside
her
Hermes
bag
and
then
Ay,
sei
già
fatto
e
comunque
aspiri
Ay,
you're
already
stoned
and
still
aspirate
L'ansia
mi
mangiava,
ora
no
(ora
no)
Anxiety
was
eating
me,
not
now
(not
now)
Faccio
due
o
tre
tiri,
fra'
che
dici
I
take
two
or
three
hits,
bro
what
do
you
say
Resto
qui
o
vado
un
po'
anche
da
lei
(A
fare)
Do
I
stay
here
or
go
to
her
(To
do)
Fuori,
fuori,
fuori
e
dentro
Out,
out,
out
and
in
Non
importa
il
sentimento
(skkkrt)
No
matter
the
feeling
(skkkrt)
Fuori
dal
mio
letto,
stress
Out
of
my
bed,
stress
Tu
dormi
sul
pavimento
You
sleep
on
the
floor
Io
ti
sento
I
can
hear
you
Ma
un
po'
a
stento
But
a
bit
faintly
Mentre
faccio
fuori,
fuori,
fuori
e
dentro
(ya)
While
I
do
out,
out,
out
and
in
(ya)
Ieri
ho
fatto
centro
(skkkrt)
Yesterday
I
hit
the
mark
(skkkrt)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: davide nardelli, luca poletto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.