Текст и перевод песни Gemitaiz feat. Venerus - Ogni Volta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ogni
volta
che
Каждый
раз,
когда
Tu
mi
guardi
in
quel
modo
Ты
смотришь
на
меня
так
Io
ti
prenderei
al
volo
per
portarti
via
di
qui
Я
бы
подхватил
тебя
на
лету,
чтобы
унести
отсюда
Quando
son
con
te
mi
sento
vivo
Когда
я
с
тобой,
я
чувствую
себя
живым
Scriverò
la
nostra
storia
in
un
libro
Я
напишу
нашу
историю
в
книге
Per
poterti
sfogliare
anche
se
non
sarai
mia
Чтобы
перелистывать
тебя,
даже
если
ты
не
будешь
моей
Yah,
yah,
ho
provato
tutto
tranne
te
Да,
да,
я
перепробовал
все,
кроме
тебя
Aspetta,
sto
arrivando
là
Подожди,
я
уже
еду
Ti
sogno
senza
niente
sul
parquet
Мне
снишься
ты,
обнаженная
на
паркете
Che
mi
scrivi
"Ti
sto
aspettando"
Ты
пишешь
мне:
"Я
жду
тебя"
Allora
chiamo
un
Uber
che
mi
porta
Тогда
я
вызываю
Uber,
который
везет
меня
Faccio
slalom
tra
i
sensi
di
colpa
Лавирую
между
чувством
вины
Come
quando
piove
tra
i
balconi
Как
когда
дождь
идет
между
балконами
E
sappiamo
di
restare
soli
И
мы
знаем,
что
останемся
одни
Ti
prego,
non
chiamare
un
taxi
Прошу,
не
вызывай
такси
Sono
qua
sotto
coi
ragazzi
Я
здесь
внизу
с
ребятами
Non
ce
ne
andiamo
più
Мы
больше
не
уйдем
Ogni
volta
che
Каждый
раз,
когда
Tu
mi
guardi
in
quel
modo
Ты
смотришь
на
меня
так
Io
ti
prenderò
al
volo
per
portarti
via
di
qui
Я
подхвачу
тебя
на
лету,
чтобы
унести
отсюда
Quando
son
con
te
mi
sento
vivo
Когда
я
с
тобой,
я
чувствую
себя
живым
Scriverò
la
nostra
storia
in
un
libro
Я
напишу
нашу
историю
в
книге
Per
poterti
sfogliare
anche
se
non
sarai
mia
Чтобы
перелистывать
тебя,
даже
если
ты
не
будешь
моей
Ah,
mai
smesso
e
non
mi
sento
male,
mama
А,
никогда
не
прекращал
и
не
чувствую
себя
плохо,
мама
Ci
penso
e
vorrei
ritornare
sobrio
Я
думаю
об
этом
и
хочу
снова
стать
трезвым
Per
poi
poter
ricominciare
e
non
scendere
più
Чтобы
потом
начать
заново
и
больше
не
падать
Vorrei
portarti
in
alto
sopra
al
mondo
Я
хочу
поднять
тебя
над
миром
E
poi
saltar
giù
da
uno
scoglio
А
потом
прыгнуть
вниз
со
скалы
Poi
tornare
in
superficie
e
farti
ancora
mia
Потом
вернуться
на
поверхность
и
снова
сделать
тебя
своей
Mai
avrei
detto
di
noi
Никогда
бы
не
подумал
о
нас
Che
avremmo
visto
insieme
l'inferno
Что
мы
вместе
увидим
ад
Che
avremmo
poi
toccato
anche
il
fondo
Что
мы
коснемся
дна
Tu
sei
vizio
e
nostalgia,
vorrei
tanto
fossi
mia
Ты
— порок
и
ностальгия,
я
так
хочу,
чтобы
ты
была
моей
Ti
guardo
da
lontano
e
poi
ripenso
quanto
è
dolce
la
follia
Я
смотрю
на
тебя
издалека
и
думаю,
как
сладко
безумие
Ah,
mai
smesso
e
non
mi
sento
male,
mama
А,
никогда
не
прекращал
и
не
чувствую
себя
плохо,
мама
Ci
penso
e
vorrei
ritornare
sobrio
Я
думаю
об
этом
и
хочу
снова
стать
трезвым
Per
poi
poter
ricominciare
e
non
scendere
più
Чтобы
потом
начать
заново
и
больше
не
падать
Trama,
lei
non
mi
dice
che
mi
ama
Сюжет,
она
не
говорит
мне,
что
любит
меня
Stavolta
l'ho
pagata
cara
На
этот
раз
я
дорого
заплатил
Dai,
dammene
un
altro
Давай,
налей
мне
еще
Me
ne
andrei
però
tanto
Хотя
я
бы
и
ушел
Ogni
volta
che
Каждый
раз,
когда
Tu
mi
guardi
in
quel
modo
Ты
смотришь
на
меня
так
Io
ti
prenderò
al
volo
per
portarti
via
di
qui
Я
подхвачу
тебя
на
лету,
чтобы
унести
отсюда
Quando
son
con
te
mi
sento
vivo
Когда
я
с
тобой,
я
чувствую
себя
живым
Scriverò
la
nostra
storia
in
un
libro
Я
напишу
нашу
историю
в
книге
Per
poterti
sfogliare
anche
se
non
sarai
mia
Чтобы
перелистывать
тебя,
даже
если
ты
не
будешь
моей
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davide De Luca, Andrea Venerus, Marco De Pascale
Альбом
Eclissi
дата релиза
12-05-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.