Gemitaiz feat. Venerus - Ogni Volta - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gemitaiz feat. Venerus - Ogni Volta




Ogni Volta
Каждый раз
Ogni volta che
Каждый раз, когда
Tu mi guardi in quel modo
Ты смотришь на меня так
Io ti prenderei al volo per portarti via di qui
Я бы подхватил тебя на лету, чтобы унести отсюда
Quando son con te mi sento vivo
Когда я с тобой, я чувствую себя живым
Scriverò la nostra storia in un libro
Я напишу нашу историю в книге
Per poterti sfogliare anche se non sarai mia
Чтобы перелистывать тебя, даже если ты не будешь моей
Yah, yah, ho provato tutto tranne te
Да, да, я перепробовал все, кроме тебя
Aspetta, sto arrivando
Подожди, я уже еду
Ti sogno senza niente sul parquet
Мне снишься ты, обнаженная на паркете
Che mi scrivi "Ti sto aspettando"
Ты пишешь мне: жду тебя"
Allora chiamo un Uber che mi porta
Тогда я вызываю Uber, который везет меня
Faccio slalom tra i sensi di colpa
Лавирую между чувством вины
Come quando piove tra i balconi
Как когда дождь идет между балконами
E sappiamo di restare soli
И мы знаем, что останемся одни
Ti prego, non chiamare un taxi
Прошу, не вызывай такси
Sono qua sotto coi ragazzi
Я здесь внизу с ребятами
Non ce ne andiamo più
Мы больше не уйдем
Ogni volta che
Каждый раз, когда
Tu mi guardi in quel modo
Ты смотришь на меня так
Io ti prenderò al volo per portarti via di qui
Я подхвачу тебя на лету, чтобы унести отсюда
Quando son con te mi sento vivo
Когда я с тобой, я чувствую себя живым
Scriverò la nostra storia in un libro
Я напишу нашу историю в книге
Per poterti sfogliare anche se non sarai mia
Чтобы перелистывать тебя, даже если ты не будешь моей
Ah, mai smesso e non mi sento male, mama
А, никогда не прекращал и не чувствую себя плохо, мама
Ci penso e vorrei ritornare sobrio
Я думаю об этом и хочу снова стать трезвым
Per poi poter ricominciare e non scendere più
Чтобы потом начать заново и больше не падать
Vorrei portarti in alto sopra al mondo
Я хочу поднять тебя над миром
E poi saltar giù da uno scoglio
А потом прыгнуть вниз со скалы
Poi tornare in superficie e farti ancora mia
Потом вернуться на поверхность и снова сделать тебя своей
Mai avrei detto di noi
Никогда бы не подумал о нас
Che avremmo visto insieme l'inferno
Что мы вместе увидим ад
Che avremmo poi toccato anche il fondo
Что мы коснемся дна
Tu sei vizio e nostalgia, vorrei tanto fossi mia
Ты порок и ностальгия, я так хочу, чтобы ты была моей
Ti guardo da lontano e poi ripenso quanto è dolce la follia
Я смотрю на тебя издалека и думаю, как сладко безумие
Ah, mai smesso e non mi sento male, mama
А, никогда не прекращал и не чувствую себя плохо, мама
Ci penso e vorrei ritornare sobrio
Я думаю об этом и хочу снова стать трезвым
Per poi poter ricominciare e non scendere più
Чтобы потом начать заново и больше не падать
Trama, lei non mi dice che mi ama
Сюжет, она не говорит мне, что любит меня
Stavolta l'ho pagata cara
На этот раз я дорого заплатил
Dai, dammene un altro
Давай, налей мне еще
Me ne andrei però tanto
Хотя я бы и ушел
Ogni volta che
Каждый раз, когда
Tu mi guardi in quel modo
Ты смотришь на меня так
Io ti prenderò al volo per portarti via di qui
Я подхвачу тебя на лету, чтобы унести отсюда
Quando son con te mi sento vivo
Когда я с тобой, я чувствую себя живым
Scriverò la nostra storia in un libro
Я напишу нашу историю в книге
Per poterti sfogliare anche se non sarai mia
Чтобы перелистывать тебя, даже если ты не будешь моей





Авторы: Davide De Luca, Andrea Venerus, Marco De Pascale


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.