Текст и перевод песни Gemitaiz feat. Achille Lauro - Keanu Reeves
Ah
ah,
guarda
il
cielo,
quant'è
bello,
sembra
Purple
Rain
(guarda)
Ah
ah,
look
at
the
sky,
how
beautiful
it
is,
it
looks
like
Purple
Rain
(look)
Yeah,
dico
"Bella"
a
mio
fratello
e
poi
"Ti
amo"
a
lei
Yeah,
I
say
"Beautiful"
to
my
brother
and
then
"I
love
you"
to
her
No,
no,
no,
poi
scendiamo
sotto
casa
e
ne
accendiamo
sei
No,
no,
no,
then
we
go
downstairs
and
light
up
six
No,
no,
no,
non
avessi
questa
vita,
giuro,
la
vorrei
No,
no,
no,
if
I
didn't
have
this
life,
I
swear,
I
would
want
it
I
miei
amici
si
sono
inventati
un
lavoro
proprio
come
me
My
friends
invented
a
job
just
like
me
Hanno
le
bottiglie
in
mano
ma
non
fanno
i
sommelier
They
have
bottles
in
their
hands
but
they're
not
sommeliers
Appena
vediamo
una
luce
blu
iniziamo
a
correre
As
soon
as
we
see
a
blue
light,
we
start
running
Facendo
lo
slalom
fra
le
bombe,
eh
Slaloming
between
the
bombs,
eh
Scusa,
adesso
non
posso
rispondere
Sorry,
I
can't
answer
right
now
Baby,
baby,
baby,
baby,
baby,
baby,
baby,
non
mi
va
(no
no)
Baby,
baby,
baby,
baby,
baby,
baby,
baby,
I
don't
feel
like
it
(no
no)
Di
andare
a
bere
una
cosa
in
centro
Going
for
a
drink
downtown
Possiamo
bere
una
birra
in
questa
Classe
A
We
can
have
a
beer
in
this
A-Class
Girarne
una
grossa
che
siamo
apposto
se
ne
fumiamo
a
metà
Roll
a
big
one,
we're
good
if
we
smoke
half
of
it
Guardare
fuori
dal
finestrino
come
se
fossimo
nell'aldilà
Looking
out
the
window
as
if
we
were
in
the
afterlife
Io
sono
fatto
così,
sto
fatto
così,
esco
il
lunedì
(brr)
I'm
like
this,
I'm
like
this,
I
go
out
on
Mondays
(brr)
Bevo
questo
qui,
fumo
quello
lì
e
poi
do
i
numeri
I
drink
this,
I
smoke
that,
and
then
I
go
crazy
(Uno,
due,
tre,
quattro,
cinque,
sei)
(One,
two,
three,
four,
five,
six)
Se
vuoi
balliamo
un
lento
ma
poi
mi
riprendono
pure
qui
If
you
want,
we
can
slow
dance,
but
then
they'll
film
me
here
too
Non
ti
sento,
non
posso
scendere
sotto
i
100,
Keanu
Reeves
I
can't
hear
you,
I
can't
go
under
100,
Keanu
Reeves
Keanu
Reeves,
Keanu
Reeves
Keanu
Reeves,
Keanu
Reeves
Keanu
Reeves,
Keanu
Reeves
Keanu
Reeves,
Keanu
Reeves
Non
posso
scendere
sotto
i
100,
Keanu
Reeves
I
can't
go
under
100,
Keanu
Reeves
Keanu
Reeves,
Keanu
Reeves,
Keanu
Reeves
Keanu
Reeves,
Keanu
Reeves,
Keanu
Reeves
Non
posso
scendere
sotto
i
cento
I
can't
go
under
a
hundred
Wow,
Miami,
LA,
Monteca-
Wow,
Miami,
LA,
Monteca-
Vivevamo
in
una
crack
house,
yeah
We
used
to
live
in
a
crack
house,
yeah
Tararì
Tararà,
'sti
raga
in
testa
un
gran
caos,
uh
Tararì
Tararà,
these
guys
have
a
big
mess
in
their
heads,
uh
Ho
quattro
società,
fra',
Dubai,
sono
Telecom
Italia,
yeah
I
have
four
companies,
bro,
Dubai,
I'm
Telecom
Italia,
yeah
Mi
faccio
queste
qua,
questa
qua
neanche
so
come
si
chiama
I'm
doing
these,
I
don't
even
know
what
this
one
is
called
Wow,
metto
la
giacca
lunga,
sono
l'avvocato,
frate',
fammi
causa,
eh
Wow,
I
put
on
the
long
jacket,
I'm
the
lawyer,
bro,
sue
me,
eh
Progettano
i
soldi
gli
ingegneri,
non
ha
diploma
o
la
laurea
Engineers
design
money,
he
doesn't
have
a
diploma
or
a
degree
Passiamo
contromano
a
180,
mamma
suona
l'ambulanza,
eh
We
pass
against
traffic
at
180,
mom
rings
the
ambulance,
eh
I
raga
pietre
su
pietre
su
pietre,
l'Isola
di
Pasqua
The
guys
stones
on
stones
on
stones,
Easter
Island
La
mia
vita
è
un
casinò,
Peermont
My
life
is
a
casino,
Peermont
Montecarlo,
Monaco,
casinò
Monte
Carlo,
Monaco,
casino
Quello
che
sogniamo,
sì,
casinò
What
we
dream
of,
yes,
casino
Givenchy,
Louis
Vuitton,
Cabriot
Givenchy,
Louis
Vuitton,
Cabriot
Oh,
una
vita
da
mani-co-mi-o
per
me
Oh,
a
life
as
a
henchman
for
me
Come
fossimo
pazzi,
come
l'ultimo
giorno
per
noi
As
if
we
were
crazy,
like
it's
the
last
day
for
us
Io
sono
fatto
così,
sto
fatto
così,
esco
il
lunedì
I'm
like
this,
I'm
like
this,
I
go
out
on
Mondays
Bevo
questo
qui,
fumo
quello
lì
e
poi
do
i
numeri
I
drink
this,
I
smoke
that,
and
then
I
go
crazy
Se
vuoi
balliamo
un
lento
ma
poi
mi
riprendono
pure
qui
If
you
want,
we
can
slow
dance,
but
then
they'll
film
me
here
too
Non
ti
sento,
non
posso
scendere
sotto
i
cento,
Keanu
Reeves
I
can't
hear
you,
I
can't
go
under
100,
Keanu
Reeves
Keanu
Reeves,
Keanu
Reeves
Keanu
Reeves,
Keanu
Reeves
Keanu
Reeves,
Keanu
Reeves
Keanu
Reeves,
Keanu
Reeves
Non
posso
scendere
sotto
i
100,
Keanu
Reeves
I
can't
go
under
100,
Keanu
Reeves
Keanu
Reeves,
Keanu
Reeves,
Keanu
Reeves
Keanu
Reeves,
Keanu
Reeves,
Keanu
Reeves
Non
posso
scendere
sotto
i
100
I
can't
go
under
100
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: davide nardelli, fabio francesco punzi, marco de pascale
Альбом
Davide
дата релиза
20-04-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.