Gemitaiz feat. Emis Killa - Non Me Ne Vado - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gemitaiz feat. Emis Killa - Non Me Ne Vado




Non Me Ne Vado
I'm Not Leaving
(Woo) Da girare in tondo nelle piazze
(Woo) From circling the squares
A riempirle poi facendo il rapper
To filling them up, playing the rapper
Scappavo dai fasci con le mazze
I used to run from the fascists with clubs
Col Marker aperto nelle tasche! (fratè)
With an open Marker in my pockets! (bro)
Le guardie, i pompieri e le ambulanze
The cops, the firemen, and the ambulances
Dalle prime ho preso le distanze
I distanced myself from the first ones
Perché ti controllano le tasche
Because they check your pockets
Se ti trovano qualcosa poi dicono grazie! (fratè)
If they find something then they say thank you! (bro)
Imboscavo tutto nelle calze
I stashed everything in my socks
Giocavo a calcio, non giocavo a basket
I played soccer, not basketball
Ballavo la techno mica il valzer
I danced to techno, not the waltz
Scoprivo le droghe con i compagni di classe! (fratè)
I discovered drugs with my classmates! (bro)
Adesso vivo solo su un rullante
Now I live only on a snare drum
Se mi ci sfidi sopra fra ti lascio in mutande, sono il più grande
If you challenge me on it, bro, I'll leave you in your underwear, I'm the greatest
Pezzo di merda che rappa che vuoi trovare su quell'atlante?
What piece of shit rapper do you want to find on that atlas?
(Noi) Ci abbiamo creduto quando non ci credeva nessuno
(We) We believed it when no one believed in us
Poi ci abbiamo visto quando ancora non ci vedeva nessuno
Then we saw it when no one else saw us
Fermi imbottigliati dentro ad una bufera di fumo
Stuck, bottled up in a smoke storm
Perché un'altra via d'uscita frate non c'era ti giuro
Because there was no other way out, bro, I swear
Frate non c'era ti giuro
Bro, there was no other way out, I swear
Perché un'altra via d'uscita frate non c'era ti giuro
Because there was no other way out, bro, I swear
Quando ci ripenso sorrido perché so che arriverà il mio momento e.
When I think back on it, I smile because I know my moment will come and.
Anche se non mi vogliono qua, io ci sto lo stesso
Even if they don't want me here, I'm staying anyway
Anche se non mi vogliono qua, io ci sto lo stesso, frate
Even if they don't want me here, I'm staying anyway, bro
Anche se non mi vogliono qua, io ci sto lo stesso
Even if they don't want me here, I'm staying anyway
Io ci sto lo stesso, frate
I'm staying anyway, bro
Non me ne vado, oh, non me ne vado, oh, non me ne vado-o-o-o
I'm not leaving, oh, I'm not leaving, oh, I'm not leaving-o-o-o
Quanto tempo è passato, tu che ne sai
How much time has passed, what do you know
Quanto tempo ho buttato a fare freestyle
How much time I wasted freestyling
Prima delle fighe in video, dei palchi e i locali, ho fatto i salti mortali come in half-pipe
Before the girls in videos, the stages and the clubs, I did somersaults like in a half-pipe
Fare rime finchè mancava l'ossigeno
Rhyming until I ran out of oxygen
Mentre i miei amici entravano ed uscivano
While my friends were getting in and out of trouble
Sono sempre stato pazzo, dello Stato non me fotteva un cazzo
I've always been crazy, I didn't give a fuck about the State
Tipo il Freddo con il Libano
Like Freddo with Lebanon
Era un sogno ad occhi aperti, fase rem
It was a dream with open eyes, REM phase
Con il cazzo duro se sapevo di una jam
With a hard-on if I knew about a jam
Mi ricordo ancora quando ho conosciuto Gem
I still remember when I met Gem
Era un perfetto sconosciuto proprio come me
He was a perfect stranger just like me
Stessa roba Mad, per noi fare rap
Same thing Mad, for us to rap
Era come fare Meth in Breaking Bad
It was like making Meth in Breaking Bad
Alcuni di noi ce l'hanno fatta man, altri no sono falliti come l'Alcatel!
Some of us made it man, others failed like Alcatel!
Sono dieci anni che dicono "presto non ci sarai più"
They've been saying "you won't be here soon" for ten years
Ma in realtà è che stasera frate su quel palco non ci sarai tu
But the reality is that tonight, bro, you won't be on that stage
Parlate di me, io che non so nemmeno cosa cazzo fate
You talk about me, I don't even know what the fuck you do
So che non mi vuoi qua, cazzi tuoi io ci sto lo stesso, frate
I know you don't want me here, fuck you, I'm staying anyway, bro
Anche se non mi vogliono qua, io ci sto lo stesso
Even if they don't want me here, I'm staying anyway
Anche se non mi vogliono qua, io ci sto lo stesso, frate
Even if they don't want me here, I'm staying anyway, bro
Anche se non mi vogliono qua, io ci sto lo stesso
Even if they don't want me here, I'm staying anyway
Io ci sto lo stesso, frate
I'm staying anyway, bro
Non me ne vado, oh, non me ne vado, oh, non me ne vado-o-o-o
I'm not leaving, oh, I'm not leaving, oh, I'm not leaving-o-o-o





Авторы: Davide De Luca, Filippo Gallo, Emiliano Giambelli

Gemitaiz feat. Emis Killa - Nonostante Tutto
Альбом
Nonostante Tutto
дата релиза
22-01-2016



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.