Текст и перевод песни Gemitaiz feat. Madman - Garm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giralo,
aspira,
riempilo,
manda
giù
Roll
it,
inhale,
fill
it,
send
it
down
manda
giù,
latte
più
se
mi
scordo
le
strofe,
canta
tu
send
it
down,
milk
plus
if
I
forget
the
lyrics,
you
sing
sembro
uscito
dal
saloon,
mai
stati
lucidi
salta
su
(salta
su)
I
seem
to
have
come
out
of
the
saloon,
never
been
lucid,
jump
up
(jump
up)
fino
a
quando
non
ci
riportano
a
casa
in
un
Alfa
blu
until
they
take
us
home
in
a
blue
Alfa
sono
una
Ferrari,
bevo
cinque
litri
a
chilometro
I'm
a
Ferrari,
I
drink
five
liters
per
kilometer
tanto
non
guido,
infilo
la
bomba
nel
tuo
etilometro
I
don't
drive
anyway,
I
stick
the
bomb
in
your
breathalyzer
al
collo
non
ho
il
bidone
brò,
il
dubbio
pensa
a
risolverlo
I
don't
have
the
trash
can
around
my
neck,
bro,
think
about
solving
the
doubt
due
be
tre
drinks
al
gin
fino
al
giorno
che
mi
ricovero
two
or
three
gin
drinks
until
the
day
I
get
hospitalized
recessione,
depressione,
recensione,
depressione
recession,
depression,
review,
depression
me
ne
sbatto
della
detenzione,
entro
fatto
anche
con
la
selezione
I
don't
care
about
detention,
I
enter
even
with
the
selection
elezione,
vota
noi
election,
vote
for
us
sempre
fuori,
polaroid,
paranoid
always
outside,
polaroid,
paranoid
ho
un
bong
di
vetro,
guardie
dietro
danacloid
I
have
a
glass
bong,
guards
behind
danacloid
quindi
non
mi
dire
che
io
faccio
male
so
don't
tell
me
I'm
doing
wrong
perché
a
te
ti
batte
il
cuore
solo
quando
gioca
la
nazionale
because
your
heart
beats
only
when
the
national
team
plays
il
mio
è
un
percorso
nazionale
mine
is
a
national
path
e
perché
quasi
tutte
le
sere
non
so
che
cazzo
fare
and
because
almost
every
night
I
don't
know
what
the
fuck
to
do
Quando
tutto
va
a
puttane
non
ti
disperare
When
everything
goes
to
shit,
don't
despair
non
è
mica
un
lutto
tutto
si
può
sistemare
it's
not
a
mourning,
everything
can
be
fixed
ci
puoi
ripensare,
invece
di
sclerare
you
can
think
again,
instead
of
freaking
out
esci,
compra
le
cartine
e
vatti
a
dissetare
go
out,
buy
the
papers
and
go
quench
your
thirst
giralo,
aspira,
riempilo,
manda
giù
roll
it,
inhale,
fill
it,
send
it
down
giralo,
aspira,
riempilo,
manda
giù
roll
it,
inhale,
fill
it,
send
it
down
giralo,
aspira,
riempilo,
manda
giù
roll
it,
inhale,
fill
it,
send
it
down
aspira,
manda
giù
inhale,
send
it
down
aspira,
manda
giù
inhale,
send
it
down
Giralo,
aspira,
riempilo,
manda
giù
Roll
it,
inhale,
fill
it,
send
it
down
manda
giù,
one
two
sto
al
bar
giù,
fra
paltour
send
it
down,
one
two
I'm
at
the
bar
down,
between
tours
one
shot,
five
show,
Honny
brò
la
fa
su
one
shot,
five
shows,
Honny
bro
is
doing
it
tutto
Jhonny
giorno
finchè
mi
trasformo
Sharzur
all
Jhonny
day
until
I
turn
into
Sharzur
tra
gli
zombie
del
branco
among
the
zombies
of
the
pack
non
lo
sai
quanta
para
c'ho
you
don't
know
how
much
money
I
have
e
io
non
faccio
i
conti,
m'azzardo
and
I
don't
do
the
math,
I'm
gambling
ed
ho
già
perso
i
soldi
del
banco,
brò
and
I've
already
lost
the
bank's
money,
bro
perciò
mi
sto
dileguando
so
I'm
disappearing
tutto
bene
karasho
everything's
fine
karasho
ma
sto
co
i
fili
due
fatto
but
I'm
with
the
wires
two
done
che
non
ti
so
dire
quanto
that
I
can't
tell
you
how
much
recessione,
depressione,
recensione,
depressione
recession,
depression,
review,
depression
me
ne
fotto
della
redenzione,
se
sto
cotto
come
tre
persone
I
don't
care
about
redemption,
if
I'm
cooked
like
three
people
(tre
persone)
vedo
triplo,
penso
i
miei
guai,
mi
siedo
e
rido
(three
people)
I
see
triple,
I
think
of
my
troubles,
I
sit
down
and
laugh
sai
nella
vita
non
si
sa
mai,
bevo
un
litro
e
mi
benedico
you
know
in
life
you
never
know,
I
drink
a
liter
and
bless
myself
e
poi
basta,
basta
and
then
enough,
enough
domani
sto
in
una
cassa
tomorrow
I'm
in
a
coffin
oggi
la
giro
più
grassa
today
I
turn
it
fatter
fumo
per
voja,
per
noia,
se
no
non
mi
passa
I
smoke
for
desire,
for
boredom,
otherwise
it
doesn't
pass
me
se
no
poi
il
mondo
m'incastra
otherwise
then
the
world
traps
me
facciamo
bong
come
i
rasta
let's
do
bongs
like
the
rastas
sto
con
la
gente
che
più
si
devasta
I'm
with
the
people
who
devastate
themselves
the
most
e
non
pensare
a
sta
vita
nefasta
and
don't
think
about
this
nefarious
life
quindi
manda
giù,
salta
su
so
send
it
down,
jump
up
Quando
tutto
va
a
puttane
non
ti
disperare
When
everything
goes
to
shit,
don't
despair
non
è
mica
un
lutto
tutto
si
può
sistemare
it's
not
a
mourning,
everything
can
be
fixed
ci
puoi
ripensare,
invece
di
sclerare
you
can
think
again,
instead
of
freaking
out
esci,
compra
le
cartine
e
vatti
a
dissetare
go
out,
buy
the
papers
and
go
quench
your
thirst
giralo,
aspira,
riempilo,
manda
giù
roll
it,
inhale,
fill
it,
send
it
down
giralo,
aspira,
riempilo,
manda
giù
roll
it,
inhale,
fill
it,
send
it
down
giralo,
aspira,
riempilo,
manda
giù
roll
it,
inhale,
fill
it,
send
it
down
aspira,
manda
giù
inhale,
send
it
down
aspira,
manda
giù
inhale,
send
it
down
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DAVIDE DE LUCA, PIERFRANCESCO BOTRUGNO, LUCIANO SERVENTI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.