Текст и перевод песни Gemitaiz feat. Madman - Sempre Le 4
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sono
le
4 non
so
che
ho
fatto
It's
4 AM,
I
don't
know
what
I've
done
ancora
un
sbronzo
e
un
po'
fatto
still
drunk
and
a
little
high
la
puzza
addosso
dell'alcool,
le
occhiaie
blu
cobalto
the
stench
of
alcohol
on
me,
cobalt
blue
circles
under
my
eyes
ma
tanto
per
ogni
guaio
che
spunta
ce
ne
un'altro
but
for
every
trouble
that
pops
up,
there's
another
one
mi
serve
un
po'
di
verde,
tipo
una
punto
al
parco
I
need
some
green,
like
a
Punto
at
the
park
ma
in
giro
mi
sembra
che
tutti
mi
guardino
male,
perciò
mi
va
di
volare
but
everyone
seems
to
be
looking
at
me
badly,
so
I
feel
like
flying
ho
una
ricetta
che
è
particolare,
è
perfetta
da
farti
provare
I
have
a
recipe
that's
special,
it's
perfect
for
you
to
try
passa
sta
merda
nell'auricolare,
vai
sempre
avanti
mai
ricordare
put
this
shit
in
your
ear,
always
move
forward,
never
remember
niente
rimpianti,
agli
altri
non
ci
pensare,
restano
voci
ferale
no
regrets,
don't
think
about
others,
they
remain
wild
voices
io
sto
in
atto
da
troppo,
dalle
quattro
al
tramonto
I've
been
up
for
too
long,
from
four
until
sunset
un
vuoto
di
ansia
e
da
sbrocco,
mai
stato
in
classe
alle
otto
a
void
of
anxiety
and
going
crazy,
never
been
in
class
at
eight
ieri
sognavo
un
impero,
oggi
in
caso
un
emporio
yesterday
I
dreamt
of
an
empire,
today
maybe
a
grocery
store
l'aria
depressa
dopo
ogni
festa,
cerca
la
testa
Sant'Antonio
the
depressed
air
after
every
party,
search
for
your
head,
Saint
Anthony
dormo
abbracciato
ad
un
secchio,
poi
vedo
un
teschio
allo
specchio
I
sleep
hugging
a
bucket,
then
I
see
a
skull
in
the
mirror
fumo,
ognuno
pensa
a
quando
sarà
vecchio
I
smoke,
everyone
thinks
about
when
they'll
be
old
per
me
non
ci
sarà
tempo
for
me
there
won't
be
time
alcool
puro,
gin
liscio,
pure
alcohol,
straight
gin,
faccio
lo
schifo,
non
me
ne
curo,
I
do
disgusting
things,
I
don't
care,
non
v'inculo,
di
striscio,
I
don't
give
a
fuck,
in
passing,
senza
futuro,
sid
piscius
without
a
future,
Sid
Vicious
La
la
la
la
la
la
la
sveglia
fa
La
la
la
la
la
la
la
the
alarm
goes
la
la
la
la
la
la
la
testa
fa
la
la
la
la
la
la
la
my
head
goes
la
la
la
la
la
la
la
gente
fa
la
la
la
la
la
la
la
people
go
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
mi
addormento
alle
4,
mi
sveglio
alle
4
I
fall
asleep
at
4,
I
wake
up
at
4
mi
addormento
alle
4,
mi
sveglio
alle
4
I
fall
asleep
at
4,
I
wake
up
at
4
mi
addormento
alle
4,
mi
sveglio
alle
4
I
fall
asleep
at
4,
I
wake
up
at
4
son
sempre
le
4,
son
sempre
le
4
it's
always
4 AM,
it's
always
4 AM
Canna
spenta
sul
petto
Joint
out
on
my
chest
in
tre
sul
divano
ma
ieri
scendo
three
of
us
on
the
couch
but
yesterday
I
go
down
appoggio
il
piede
destro
sul
bong
e
l'altro
sui
bracieri
I
put
my
right
foot
on
the
bong
and
the
other
on
the
braziers
gli
occhiali
da
sole
alla
Manieri
sunglasses
like
Manieri
che
ti
aprono
il
volto,
gli
occhi
mi
brillano
come
gli
aveni
that
open
your
face,
my
eyes
shine
like
the
Aveni
le
pupille
come
quelle
degli
alieni
pupils
like
those
of
aliens
sono
le
quattro
di
venerdì,
it's
four
o'clock
on
Friday,
prendo
un
sorso
di
succo
ma
dentro
ce
l'MD
I
take
a
sip
of
juice
but
it's
got
MD
in
it
lo
mando
giù
e
mi
apre
la
testa:
Kennedy
I
send
it
down
and
it
opens
my
head:
Kennedy
voglio
uscire,
non
ristendermi
qui
I
want
to
go
out,
not
lie
down
here
again
la
gente
che
vomita
dentro
i
bicchieri
che
sono
ancora
pieni
di
gin
people
who
vomit
into
glasses
that
are
still
full
of
gin
strisciano
che
sembra
Emyl
Tivil
crawling
like
Emyl
Tivil
ogni
settimana
la
stessa
storia,
every
week
the
same
story,
after
air
line
after
air
line
corro
veloce
mcdrive,
sedici
ore
Vargide
I
run
fast
mcdrive,
sixteen
hours
Vargide
dentro
i
locali
sbagliati
inside
the
wrong
clubs
sempre
gli
orari
sballati
always
the
wrong
times
in
giro
con
gli
sbandati
around
with
the
strays
ci
perquisiscono
senza
i
mandati
they
search
us
without
warrants
ma
ancora
ne
giro
enormi
fra
e
ne
giro
un'enormità
but
I
still
roll
huge
ones
and
I
roll
an
enormity
me
la
vivo
in
orbita,
come
facevano
gli
Orbital
I
live
it
in
orbit,
like
Orbital
did
pompo
nelle
casse,
non
ho
un
soldo
nelle
tasche
I
pump
in
the
speakers,
I
don't
have
a
penny
in
my
pockets
vogliono
lo
sconto
delle
tasse,
per
ogni
giorno
che
sto
in
after
they
want
the
tax
discount,
for
every
day
I'm
in
after
La
la
la
la
la
la
la
sveglia
fa
La
la
la
la
la
la
la
the
alarm
goes
la
la
la
la
la
la
la
testa
fa
la
la
la
la
la
la
la
my
head
goes
la
la
la
la
la
la
la
gente
fa
la
la
la
la
la
la
la
people
go
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
mi
addormento
alle
4,
mi
sveglio
alle
4
I
fall
asleep
at
4,
I
wake
up
at
4
mi
addormento
alle
4,
mi
sveglio
alle
4
I
fall
asleep
at
4,
I
wake
up
at
4
mi
addormento
alle
4,
mi
sveglio
alle
4
I
fall
asleep
at
4,
I
wake
up
at
4
son
sempre
le
4,
son
sempre
le
4
it's
always
4 AM,
it's
always
4 AM
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LUIGI FLORIO, DAVIDE DE LUCA, PIERFRANCESCO BOTRUGNO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.