Gemitaiz feat. Primo Brown & Ensi - Ti Piacerebbe - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gemitaiz feat. Primo Brown & Ensi - Ti Piacerebbe




Ti Piacerebbe
You'd Like That
Yeah, guarda mamma, senza mani, senza soldi, senza piani
Yeah, look mom, no hands, no money, no plans
Queste puttane sono tigri (ah), è un safari
These bitches are tigers (ah), it's a safari
Sulla via della perdizione senza fari
On the road to perdition without headlights
11 dischi dopo ancora senza capo, belli (Ciao)
11 albums later, still no boss, beautiful (Ciao)
Ancora splendo stando fuori dai vostri caroselli
Still shining while staying out of your carousels
Certi pischelli che dicono il vero, siamo quelli
Certain kids who speak the truth, that's us
Fuori bianchi, dentro negri, il contrario di Balotelli
White on the outside, black on the inside, the opposite of Balotelli
Calo con Primo, 2P, pure Ensi
I drop with Primo, 2P, even Ensi
Sciallo con Primo, due G, pure tre, zi
I chill with Primo, two Gs, even three, zi
Apro il terzo occhio come Tensing
I open my third eye like Tensing
Ti faccio a pezzi col gruppo tuo che sembrate gli N Sync
I'll tear you apart with your group that looks like N Sync
Se ad ogni incastro ti prendi male premi il tasto pausa (Pausa)
If you get upset with every rhyme, press the pause button (Pause)
O ti faccio vedere le stelle, astronauta
Or I'll make you see stars, astronaut
Ti piace il rap, eh? Ora vorresti metterti a farlo, ti piacerebbe
You like rap, huh? Now you'd like to start doing it, you'd like that
(Uno per i soldi, due per lo show)
(One for the money, two for the show)
Yeah si
Yeah, yeah
Ti piacerebbe avere un piano ad ogni passo falso della vita
You'd like to have a plan for every misstep in life
Fare l'eroe, appizzare la torcida come Coez e Briga
Be the hero, ignite the crowd like Coez and Briga
Figa pelosa anni 80, Merkel
Hairy 80s pussy, Merkel
Troie co le zecche, con la sfumatura alta
Bitches with ticks, with the high fade
Fuori dal perimetro del mio bacino che
Outside the perimeter of my pelvis that
Mi libero di voi da sopra un pattino, Primo
I free myself from you on a skate, Primo
Sei troppo vecchio, bravo, vaglielo a dire
You're too old, good, go tell them
A 'ste cagne sul tavolo quando me l'apparecchio
To these bitches on the table when I set it up
Lo so ti irrito, ti piace che smetto
I know I irritate you, you like it when I stop
Ma più ti irrito più scrivo compulsivo ogni minuto netto
But the more I irritate you, the more I write compulsively every minute
Non c'entro dentro la tua buca, ho un ferro alla nuca
I don't fit inside your hole, I have a gun to my head
Piango welcome to the jungle, Giuda
I cry welcome to the jungle, Judas
Muta la commedia quando scendo in campo
The comedy changes when I enter the field
Manager, mename se vuoi che scendo il palco
Manager, take me out if you want me to leave the stage
Pensi: Cambia moda, cambia droga, cambia 'n cazzo
You think: Change fashion, change drugs, change nothing
Io sto in circonvallazione gloria, Ensi testacoda
I'm in the ring road of glory, Ensi tailspin
(Uno per i soldi, due per lo show)
(One for the money, two for the show)
La mia attitudine, i miei flow, i miei testi, ah
My attitude, my flows, my lyrics, ah
Almeno due di queste le vorresti
You'd like at least two of these
Non dico tre perché non me la tiro come rapper
I don't say three because I don't act like a rapper
Ma lo sappiamo sia io che te quanto ti piacerebbe
But we both know how much you'd like that
C'è chi può e c'è chi non può, lo so
There are those who can and those who can't, I know
È una delusione, c'è chi ci nasce con una certa predisposizione
It's a disappointment, there are those who are born with a certain predisposition
Come la tua donna, quanto le piacerebbe farsi un calciatore
Like your woman, how much she'd like to have a soccer player
C'è chi può e chi C'ècchi Paone
There are those who can and those who are C'ècchi Paone
Sogni di fare il cash col rap e di comprarti anche la moto
You dream of making cash with rap and buying a motorcycle too
Sei un ragazzo fortunato, sei arrivato molto dopo
You're a lucky guy, you came much later
Fai una raffica di video, fai una raffica di foto
You make a burst of videos, you make a burst of photos
Hai fatto un demo, scemo, mica hai fatto Africa dei Toto (stai calmo)
You made a demo, idiot, you didn't make Africa by Toto (calm down)
Ti piacerebbe andare in radio come Montell Jordan (si)
You'd like to be on the radio like Montell Jordan (yeah)
Ti piacerebbe avere nell'armadio tante Jordan
You'd like to have a lot of Jordans in your closet
Ti piacerebbe prendere il cinque da chi conta
You'd like to get a high five from those who matter
E appena fai la mossa il cinque lo prendi in faccia
And as soon as you make the move, you get the five in the face
Come la mossa di Honda
Like Honda's move
(Uno per i soldi, due per lo show)
(One for the money, two for the show)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.