Текст и перевод песни Gemitaiz ft. CoCo & Luchè - Voodoo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dai
fratè
mischia
quel
cocktail,
oh
Yo
bro,
mix
that
cocktail,
oh
Che
sono
le
tre
di
notte,
oh
It's
three
in
the
morning,
oh
Tutti
con
le
facce
cotte,
bro
Everyone's
looking
baked,
bro
Fumo
questo
fenicottero
I'm
smoking
this
flamingo
(blunt)
La
testa
mi
gira
come
pale
di
un
elicottero
My
head's
spinning
like
helicopter
blades
Ho
una
cima
che
è
un
Double
Whopper
I
got
a
fat
blunt,
it's
a
Double
Whopper
La
accendo
e
tutti
mi
dicono:
"Oh,
però!"
I
light
it
up
and
everyone's
like,
"Oh,
damn!"
Qualunque
momento
la
giri
a
me
sembra
ottimo
Any
moment
I
spark
it
up
seems
perfect
Se
ho
gli
occhi
rossi
frà
If
my
eyes
are
red,
girl
Fidati
che
non
si
tratta
di
un
problema
ottico
Trust
me,
it
ain't
an
optical
problem
Non
ci
fidiamo
del
prossimo,
per
strada
Mission
Impossible
We
don't
trust
anyone,
it's
Mission
Impossible
on
the
streets
Non
stiamo
più
sotto
al
portico,
non
ti
mandiamo
le
emoticon
We're
not
chilling
on
the
porch
anymore,
we
ain't
sending
emojis
Uoh
oh
oh,
quando
scendo
ne
vuoi
ancora
un
po'
oh
oh
Woah
oh
oh,
when
I
come
down
you
want
some
more
oh
oh
Vestito
di
bianco
come
in
Blow-ow-ow
Dressed
in
white
like
in
Blow-ow-ow
Dici
"Come
cazzo
prendi
il
flow-ow-ow?"
(Come
cazzo
è!?)
You're
like,
"How
the
hell
do
you
get
that
flow-ow-ow?"
(How
the
hell!?)
Uoh
oh
oh,
passo
le
nottate
con
i
mostri
come
Dylan
Dog
Woah
oh
oh,
I
spend
my
nights
with
monsters
like
Dylan
Dog
Cammino
sugli
sbatti,
Gem
Dynamo
Walking
on
struggles,
Gem
Dynamo
Funerale
bello
come
quello
del
Libano
Funeral
as
beautiful
as
the
one
in
Lebanon
Ohi
Maria,
che
fine
faccio?
Oh
Maria,
what
will
become
of
me?
Addormentato
nelle
cartine
a
metraggio
Falling
asleep
in
rolling
papers
by
the
meter
Ohi
Maria,
pensaci
tu
Oh
Maria,
you
take
care
of
it
Ci
vedo
blu,
riti
voodoo
I
see
blue,
voodoo
rituals
Riti
voodoo
Voodoo
rituals
Riti
voodoo
Voodoo
rituals
Riti
voodoo
Voodoo
rituals
Ok!
Sono
fuori
frate',
così
fuori
Okay!
I'm
out
of
it
girl,
so
gone
Che
se
guardo
fuori
tutto
sembra
bello
That
if
I
look
outside
everything
seems
beautiful
Guardo
voi
far
finta
mentre
mangio
pizza
I
watch
y'all
pretending
while
I
eat
pizza
Tartarughe
Ninja,
Raffaello
Teenage
Mutant
Ninja
Turtles,
Raphael
Paranoico:
ho
smesso
di
fumare
Paranoid:
I
quit
smoking
Non
mi
fido
manco
più
di
mio
fratello
I
don't
even
trust
my
brother
anymore
Meglio
solo
che
con
'ste
puttane
Better
alone
than
with
these
whores
Poi
t'ho
dedicato
anche
il
tuo
ritornello
Then
I
dedicated
your
own
chorus
to
you
La
tua
roba
antiproiettile
Your
stuff
is
bulletproof
Frà
rimbalza,
la
dimentichi
Bro,
it
bounces
off,
you
forget
it
Ce
ne
vuole,
complimenti
It
takes
a
lot,
congrats
Duri
una
stagione,
Netflix
You
last
one
season,
Netflix
Resto
sempre
zitto,
mi
piace
osservare
I
always
stay
quiet,
I
like
to
observe
Studio
i
vostri
movimenti
I
study
your
movements
Cambio
sempre
direzione
I
always
change
direction
Sono
già
più
avanti
di
quello
che
pensi
I'm
already
further
ahead
than
you
think
Non
mi
chiedere
come
faccio
Don't
ask
me
how
I
do
it
A
fare
sempre
meglio
ogni
pezzo
che
caccio
To
always
do
better
every
track
I
drop
Non
mi
chiedere
niente
più
Don't
ask
me
anything
anymore
Riti
voodoo,
riti
voodoo
Voodoo
rituals,
voodoo
rituals
Spendo
tutto
quello
che
ho
in
vestiti
I
spend
everything
I
have
on
clothes
Se
muoio
seppellitemi
in
Comme
des
Garçons
If
I
die,
bury
me
in
Comme
des
Garçons
Più
Madonne
al
collo
che
ad
Assisi
More
Madonnas
around
my
neck
than
in
Assisi
I
miei
fan
pellegrini,
chiamami
Young
Pope
My
fans
are
pilgrims,
call
me
Young
Pope
Mando
tutti
'sti
rapper
in
crisi
I
send
all
these
rappers
into
crisis
Quello
che
hanno
addosso
per
me
è
già
rétro
What
they're
wearing
is
already
retro
to
me
Impalati
tipo
stalattiti
Impaled
like
stalactites
Se
arrivo
sul
posto,
frà,
è
un
fashion
show
If
I
arrive
at
the
spot,
girl,
it's
a
fashion
show
Riti
voodoo
Voodoo
rituals
Riti
voodoo
Voodoo
rituals
Riti
voodoo
Voodoo
rituals
Luchè,
Gemitaiz,
Coco
(Sient
mo,
ah,
yeah)
Luchè,
Gemitaiz,
Coco
(Listen
up,
ah,
yeah)
Sto
contando
così
tanto
I'm
counting
so
much
money
Che
le
impronte
digitali
stanno
scomparendo
That
my
fingerprints
are
disappearing
Un
mio
fratello
è
stato
gambizzato
e
la
vendetta
frà
One
of
my
brothers
got
shot
in
the
legs
and
revenge,
girl
È
il
primo
comandamento
Is
the
first
commandment
Hai
comprato
la
mia
collezione
You
bought
my
collection
Perché
hai
bisogno
di
un
travestimento
Because
you
need
a
disguise
Ho
comprato
una
Mercedes
e
buttarti
sotto
I
bought
a
Mercedes
and
running
you
over
È
il
mio
migliore
investimento
Is
my
best
investment
Chef
stellato,
cucino
crack
e
ragù
sullo
stesso
fornello
Michelin-starred
chef,
I
cook
crack
and
ragù
on
the
same
stove
Ho
scopato
la
trasgressione
e
i
taboo
in
un
letto
a
castello
I
fucked
transgression
and
taboos
in
a
bunk
bed
La
mia
famiglia
è
un
po'
strana
My
family
is
a
bit
strange
La
mia
Ferrari
mi
ha
chiesto
un
cavallo
My
Ferrari
asked
me
for
a
horse
La
mia
pistola
mi
ha
chiesto
un
cervello
My
gun
asked
me
for
a
brain
E
adesso
il
mio
Rolex
vuole
un
gemello
And
now
my
Rolex
wants
a
twin
Frà,
non
ti
mettere
in
mezzo
ai
miei
business
Girl,
don't
get
involved
in
my
business
So
dove
va
tua
figlia
a
scuola
I
know
where
your
daughter
goes
to
school
So
dove
fa
le
unghie
la
troia
che
scopi
I
know
where
the
bitch
you
fuck
gets
her
nails
done
Ma
che
di
nascosto
mi
ingoia
But
she
secretly
swallows
mine
Frà
ti
ha
incatenato,
frà
ti
ha
mandato
al
manicomio
Bro
chained
you
up,
bro
sent
you
to
the
asylum
Frà
noi
ce
la
siamo
passati,
frà
catena
di
Sant'Antonio
Bro,
we've
been
through
it,
bro,
chain
letter
Frà
vi
ho
eliminati
perché
sono
per
la
pace
Bro,
I
eliminated
y'all
because
I'm
for
peace
Facevo
yoga
mentre
si
svolgeva
la
strage
I
was
doing
yoga
while
the
massacre
was
happening
Spero
ti
salvi
con
pistole
a
salve
I
hope
you
save
yourself
with
blank
guns
Amo
il
sangue
tipo
salsa
piccante
I
love
blood
like
hot
sauce
Tu
il
sangue
non
l'hai
mai
visto
sicuramente
You've
never
seen
blood
for
sure
Io
col
sangue
c'ho
fatto
la
storia
e
buon
sangue
non
mente
I
made
history
with
blood
and
good
blood
doesn't
lie
Riti
voodoo
Voodoo
rituals
Riti
voodoo
Voodoo
rituals
Riti
voodoo
Voodoo
rituals
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.