Gemitaiz - Ancora un pó - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gemitaiz - Ancora un pó




Ancora un pó
Ещё немного
Quando mi hai visto l'ultima volta?
Когда ты видела меня в последний раз?
Mi sa che non te lo ricordi più
Мне кажется, ты уже и не помнишь.
Dici tanto chi se ne importa
Ты говоришь, какая разница.
Mi tengo i segni che ho sulla porta
А я храню отметины на двери.
E come darti torto
И как тебя переубедить?
Non pensarci troppo
Не думай об этом слишком много.
Quant'è bello amare
Как прекрасна любовь!
Guarda come mi ha ridotto
Посмотри, до чего она меня довела.
Il mio è finito male, come Lancillotto
Мой конец печален, как у Ланселота.
Ci riempio il mare, il sangue con i ganci in corpo
Я наполняю море, кровь с крюками в теле.
E allora...
И тогда...
Ti prego dammene ancora un po'
Прошу тебя, дай мне ещё немного.
Dammene ancora un po'
Дай мне ещё немного.
Dammene ancora un po' dai
Дай мне ещё немного, прошу.
Ti prego dammene ancora un po'
Прошу тебя, дай мне ещё немного.
Dammene ancora un po'
Дай мне ещё немного.
Dammene ancora un po' dai
Дай мне ещё немного, прошу.
Mi entra nella testa
Она входит в мою голову,
Spegne la tempesta
Утишает бурю.
Qua poi chi ci resta
Кто же здесь останется потом?
Mi entri nella testa
Ты входишь в мою голову,
Spegni la tempesta
Утишаешь бурю.
Qua poi chi ci resta?
Кто же здесь останется потом?
Restano i fantasmi
Остаются призраки,
Loro con me ci stanno sempre
Они всегда со мной,
Mica come tutti voi altri
Не то что все вы.
Mi bloccano tutti gli arti
Они сковывают все мои члены.
E' come se stiamo insieme
Мы как будто вместе,
Ma senza stare insieme
Но не вместе.
Quindi non è stare insieme
Значит, мы не вместе.
Come mi può andare bene?
Как мне с этим смириться?
Perché faccio schifo, faccio male
Потому что я отвратителен, я причиняю боль,
Ma per stare bene non c'ho i tagli tra le vene
Но чтобы чувствовать себя хорошо, у меня нет порезов на венах.
La voce tua che va e viene
Твой голос то появляется, то исчезает.
E allora...
И тогда...
Ti prego dammene ancora un po'
Прошу тебя, дай мне ещё немного.
Dammene ancora un po'
Дай мне ещё немного.
Dammene ancora un po dai
Дай мне ещё немного, прошу.
Ti prego dammene ancora un po'
Прошу тебя, дай мне ещё немного.
Dammene ancora un po'
Дай мне ещё немного.
Dammene ancora un po' dai
Дай мне ещё немного, прошу.
Mi entra nella testa
Она входит в мою голову,
Spegne la tempesta
Утишает бурю.
Qua poi chi ci resta
Кто же здесь останется потом?
Mi entri nella testa
Ты входишь в мою голову,
Spegni la tempesta
Утишаешь бурю.
Qua poi chi ci resta?
Кто же здесь останется потом?
Ti prego dammene ancora un po'
Прошу тебя, дай мне ещё немного.
Dammene ancora un po'
Дай мне ещё немного.
Dammene ancora un po' dai
Дай мне ещё немного, прошу.
Ti prego dammene ancora un po'
Прошу тебя, дай мне ещё немного.
Dammene ancora un po'
Дай мне ещё немного.
Dammene ancora un po' dai
Дай мне ещё немного, прошу.
Mi entra nella testa
Она входит в мою голову,
(Ti prego dammene ancora un po')
(Прошу тебя, дай мне ещё немного)
Spegne la tempesta
Утишает бурю.
(Dammene ancora un po')
(Дай мне ещё немного)
Qua poi chi ci resta
Кто же здесь останется потом?
(Dammene ancora un po dai')
(Дай мне ещё немного, прошу)
Mi entri nella testa
Ты входишь в мою голову,
(Ti prego dammene ancora un po')
(Прошу тебя, дай мне ещё немного)
Spegni la tempesta
Утишаешь бурю.
(Dammene ancora un po')
(Дай мне ещё немного)
Qua poi chi ci resta?
Кто же здесь останется потом?
(Dammene ancora un po' dai)
(Дай мне ещё немного, прошу)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.