Gemitaiz - L'Ho Scelto - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gemitaiz - L'Ho Scelto




L'Ho Scelto
I Chose This
Hey . Gemitaiz -harshtimes-
Hey . Gemitaiz -harshtimes-
Quello che vi consiglio, volume 3
What I recommend, volume 3
NSP nuova scuola puttane!
NSP new school bitches!
Tranquillità, quanto mi manchi
Tranquility, how I miss you
Da quando mi alzo c'ho già gli occhi stanchi
Since I wake up, my eyes are already tired
Sono sempre rossi, non sono mai bianchi
They're always red, never white
Da quando giravo le canne sui banchi
Since I used to roll joints on the desks
Ora che posso dormire la mattina mi sveglio
Now that I can sleep in the morning, I wake up
Ora che non serve più contare i giorni li segno
Now that I don't need to count the days anymore, I mark them
Quando guardo non riesco a vedere il disegno
When I look, I can't see the design
Ti giuro che ci provo davvero, giuro che mi ci impegno
I swear I really try, I swear I commit to it
Ma i giorni del futuro sono come stereogrammi
But the days of the future are like stereograms
Io trasformo in rime che escono dallo stereo i grammi
I turn grams into rhymes that come out of the stereo
Mi conosci sono sempre stato sincero
You know me, I've always been sincere
Dammi una benda da legarmi in faccia che non vedo i drammi
Give me a blindfold to tie around my face so I don't see the drama
Comunque vada, non smetto -no-
Whatever happens, I won't stop -no-
Nemmeno se costretto
Not even if forced
Rimango qua, rap Cantona tiro su il colletto -yeah-
I stay here, rap Cantona I pull up my collar -yeah-
Sono passato ma non mi hanno corretto
I passed by but they didn't correct me
E tutto questo non mi è capitato, l'ho scelto!
And all this didn't happen to me, I chose it!
Sercho, ahah
Sercho, ahah
NSP NSP NSP
NSP NSP NSP
Se davvero esiste il fato lo abbiamo sfidato
If fate really exists, we challenged it
Abbiamo scelto di gridare finchè manca il fiato
We chose to scream until we run out of breath
Finchè il nostro giorno non sarà arrivato
Until our day comes
Sarò sempre in grado di dare un senso a tutto questo degrado
I will always be able to make sense of all this degradation
L'opposto di chi si è arreso, ma adesso guarda sorpreso
The opposite of those who gave up, but now look surprised
Ho capito troppo tardi che i bastardi reggono il peso
I realized too late that the bastards carry the weight
E non fare quello incompreso, io ho preso e non ho mai chiesto
And don't act like you're misunderstood, I took and never asked
Per questo è la tua faccia che schiaccio appeso al canestro
That's why it's your face I'm crushing hanging from the basket
Fuori dalla città, raccolgo i fiori del male
Outside the city, I gather the flowers of evil
Fuori per queste rime, dentro questo locale
Out for these rhymes, inside this place
Tu suoni sempre uguale proprio come il rumore del mare -ohh-
You always sound the same just like the sound of the sea -ohh-
Dovrai usare il ferro se ci vuoi fermare!
You'll have to use iron if you want to stop us!
L'hai capito solo adesso
You just realized it now
Se non mantengo è perché non ho mai promesso
If I don't keep it, it's because I never promised
Sempre me stesso, cazzo puoi starne certo
Always myself, fuck you can be sure of that
Sono il risultato di tutto quello che ho scelto
I am the result of everything I have chosen
Ye ah J NSP
Ye ah J NSP
We in this bitch!
We in this bitch!
Siete tanti? -no- Siete troppi? -yes-
Are you many? -no- Are you too many? -yes-
Il rap no non è un hobby
Rap is not a hobby
Guardami negli occhi
Look me in the eyes
Magari scoppi
Maybe you'll explode
Io nella vita non mi sono ritrovato in altro
In life, I haven't found myself in anything else
Apparte in questa merda per poi ritrovarmi in alto
Except in this shit and then find myself at the top
Non ci sto a passare ogni cazzo di pomeriggio
I'm not going to spend every fucking afternoon
In un futuro grigio chiuso in un ufficio -no non sarò tra voi-
In a grey future locked in an office -no I won't be among you-
Il mio destino l'ho scelto come del resto tutto il resto e non mi vesto
I chose my destiny as I did everything else and I don't dress
Come piace a voi -ye ye-
Like you like it -ye ye-
Ogni volta che guardo il cielo io divido l'anima sopra la pagina
Every time I look at the sky I divide my soul over the page
Però chi se lo immagina quando parti da zero -eh?-
But who imagines it when you start from scratch -eh?-
Ho il cuore sotto zero e solo al pensiero mi sento male
I have a heart below zero and just the thought makes me feel sick
Dentro il freddo glaciale col quale mi congelo
Inside the freezing cold with which I freeze
Io pensavo che la vita non la cambi se non cambi prima modo di pensare
I thought that life doesn't change unless you first change the way you think
Ultimamente non ci parlo più con gli altri e basta niente che mi prendo male
Lately I don't talk to others anymore and I just take everything badly
Non devo niente al caso tutto questo l'ho scelto da me -ye-
I don't owe anything to chance, I chose all this myself -ye-
E tu puoi andare a farti fottere!
And you can go fuck yourself!
NSP Roma, Gemitaiz quello che vi consiglio
NSP Rome, Gemitaiz what I recommend
L'ho scelto rap pre-scelto you know!
I chose pre-chosen rap you know!
Danza ai miei piedi
Dance at my feet
Grindo sul mondo, brindo a chi ha vinto e non lo hanno mai spinto
I grind on the world, I toast to those who have won and they have never been pushed
Ora che tocchiamo i cieli, paradisi artificiali
Now that we touch the heavens, artificial paradises
Mi ricordo di quelli veri, dei più sinceri dei più leali
I remember the real ones, the most sincere, the most loyal
Questa merda del rap m'ha assorbito e mo' penso troppo
This rap shit absorbed me and now I think too much
M'ha dato tutto ma ho perso troppo ho sempre aperto il mio terzo occhio
It gave me everything but I lost too much I always opened my third eye
Ho evoluto questo stile tipo dipendenza
I evolved this style like an addiction
Adesso tutto gli altri rapper fanno riverenza
Now all the other rappers pay their respects
Prima 'nuova scuola' era un concetto astratto
First 'new school' was an abstract concept
Adesso suono in tutta Italia mio pa' è soddisfatto
Now I play all over Italy my dad is satisfied
Socia è soddisfatto, per il disco che abbiamo fatto
Socia is satisfied, for the record we made
Puoi chiedermi di tutto ma non chiedermi se spacco!
You can ask me anything but don't ask me if I break!
Non tutta la gente ascolta quando parlo -no-
Not all people listen when I speak -no-
Ho scelto io se fare il bravo o essere bravo a farlo -io-
I chose whether to be good or be good at doing it -I-
Lo faccio per chi casca e ci riprova
I do it for those who fall and try again
Per ogni troia che mi scopa e ogni stronzo che si ritrova
For every bitch who fucks me and every asshole who finds himself
Low Low
Low Low






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.