gemitaiz - L'unico compromesso - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни gemitaiz - L'unico compromesso




L'unico compromesso
Единственный компромисс
L'unico compromesso è 10 canne al giorno co' una birra fresca,
Единственный компромисс 10 косяков в день с холодным пивом,
Sorriso quando è una tempesta, fuori la finistra,
Улыбка, когда за окном бушует гроза,
Non un prete che mi processa e dopo mi confessa,
Не священник, который судит меня, а потом исповедует,
Mi demolisco con qualsiasi cosa mi è concessa,
Я разрушаю себя всем, что мне доступно,
Nuoto nel fiume, fra, della gente comune,
Плыву по реке, брат, среди обычных людей,
Che sente la verità e abbassa sempre il volume,
Которые слышат правду и всегда убавляют звук,
Sono stanco di stare in mezzo ai fantocci,
Я устал от марионеток,
Che fanno a gara con gli orologi,
Которые соревнуются часами,
Sprecano il tempo che è loro oggi!
Тратят время, которое у них есть сегодня!
Il mio tempo è oro, e non perché c'ho un rolex, Ma perché c'ho fame,
Мое время золото, и не потому, что у меня Rolex, а потому, что я голоден,
24 anni di vita infame, immerso nel catrame,
24 года позорной жизни, погруженной в деготь,
Mi hai tolto la speranza e le persone care,
Ты отняла у меня надежду и близких,
Non ti porti via il resto, per tenerlo so come fare,
Остальное ты не заберешь, я знаю, как его сохранить,
Ho una clessidra nel cuore come sul braccio,
У меня песочные часы в сердце, как на руке,
Polmoni neri come la croce che ho sul polpaccio,
Черные легкие, как крест на моей икре,
E se spendo anche con addosso uno straccio,
И если я трачу, даже будучи в лохмотьях,
E' Perché è dal fondo che mi lancio,
То потому, что я бросаюсь со дна,
Propagatore di Disagio!
Распространитель дискомфорта!
Questa è la vita mia
Это моя жизнь
Sopra la scrivania
Над письменным столом
Scrivo l'anima mia
Я пишу свою душу
E' il solo modo che ho
Это единственный способ
Per sfogarmi da qui
Выплеснуть всё отсюда
E levarmi da zer (?)
И подняться с нуля
Alzo le corna al ciel
Я показываю рога небесам
L'unico compromesso è vodka nel bicchiere quando sto sul palco,
Единственный компромисс водка в стакане, когда я на сцене,
Sudato con il volto bianco, come il borotalco,
Вспотевший с белым лицом, как тальк,
Rappo anche rotolando, uno come me non sanno dove collocarlo
Читаю рэп, даже катаясь, такого, как я, не знают, куда определить,
E allora? Vaffanculo a rotocalco!
Ну и что? Да пошло оно всё!
Lo faccio per la prima fila con le canne accese,
Я делаю это для первого ряда с зажженными косяками,
Per chi non ha difese, non ha mai frequentato chiese,
Для тех, у кого нет защиты, кто никогда не ходил в церковь,
Per chi ogni mese vede aumentare i debiti e spese,
Для тех, кто каждый месяц видит, как растут долги и расходы,
Tu dici "Questo è palese", Ma solo in questo paese!
Ты говоришь: "Это очевидно", но только в этой стране!
Pensieri come anfibi neri, dentro i cimiteri,
Мысли, как черные амфибии, на кладбищах,
Veleni dentro ai cieli come i finti alieni,
Яды в небесах, как фальшивые инопланетяне,
Fanno finta di avere sentimenti sinceri,
Они притворяются, что у них искренние чувства,
Passano 2 ore e siamo già agli argomenti di ieri!
Проходит 2 часа, и мы уже обсуждаем вчерашние темы!
Sta tutto nello scegliere di essere onesto,
Все дело в том, чтобы выбрать быть честным,
Dire la verità anche se non te l'hanno chiesto!
Говорить правду, даже если тебя не спрашивали!
Felice o depresso ma sempre me stesso,
Счастливый или подавленный, но всегда я сам,
Questo è L'Unico Compromesso!!
Это Единственный Компромисс!!
Questa è la vita mia
Это моя жизнь
Sopra la scrivania
Над письменным столом
Scrivo l'anima mia
Я пишу свою душу
E' il solo modo che ho
Это единственный способ
Per sfogarmi da qui
Выплеснуть всё отсюда
E levarmi da zer (?)
И подняться с нуля
Alzo le corna al ciel
Я показываю рога небесам





Авторы: DAVIDE DE LUCA, ALFONSO CLIMENTI


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.