Текст и перевод песни gemitaiz - Me Basta Questo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Basta Questo
Мне хватает этого
Senti
che
roba
Слышишь,
какая
тема?
Hey,
hey,
il
3D
è
diventato
Premier
Эй,
эй,
3D
стал
Премьером
Er
Bunker
è
diventato
er
Queens
Бункер
стал
Квинсом
Gemitaiz,
senti
qua
frate'
Gemitaiz,
послушай,
братан
Io
c'ho
provato
a
lavorà
Я
пытался
работать,
Ma
niente
me
fa
stà
bene
come
sta
robba
qua,
sè
fratè
Но
ничто
не
делает
меня
таким
счастливым,
как
эта
штука,
понимаешь,
братан?
Io
faccio
rap
e
ce
sto
sotto
Я
читаю
рэп
и
я
в
этом
по
уши
So
nato
nell'88
e
mo
che
lotto
da
un
botto
Родился
в
88-м
и
уже
давно
борюсь
Me
dicono
che
l'hip
hop
è
morto,
col
cazzo
Мне
говорят,
что
хип-хоп
умер,
ни
хрена
Se
no
nun
me
alzavo
tutte
le
mattine
Иначе
я
бы
не
вставал
каждое
утро
Con
la
voglia
de
trasformà
in
divani
queste
panchine
С
желанием
превратить
эти
скамейки
в
диваны
De
trasformà
in
banconote
queste
cartine
Превратить
эти
бумажки
в
банкноты
E
st'erba?
Nà,
quella
la
lascio
com'è
А
эта
трава?
Не,
ее
я
оставлю
как
есть
Io
me
rilasso
col
rap
dai
tempi
de
"Hail
Mary"
Я
расслабляюсь
с
рэпом
со
времен
"Hail
Mary"
E
tu
pensi
che
la
mia
fissa
del
rap
è
de
ieri
И
ты
думаешь,
моя
фиксация
на
рэпе
началась
вчера
Ma
non
è
così,
ci
sto
dalla
notte
dei
guerrieri
Но
это
не
так,
я
здесь
с
ночи
воинов
E
de
sta
musica
sto
ancora
esplorandone
i
sentieri
И
в
этой
музыке
я
все
еще
исследую
тропы
Non
ho
bisogno
di
contattare
dermatologi
Мне
не
нужно
обращаться
к
дерматологам
Per
essere
un
negro
o
bianco,
come
il
Bill
e
Termanology
Чтобы
быть
черным
или
белым,
как
Bill
и
Termanology
Imbizzo
come
le
lancette
degli
orologi
Я
бешусь,
как
стрелки
часов
Rullante
come
i
minuti
e
se,
se
ferma
moro
cì
Барабаню,
как
минуты,
и
если,
если
остановлюсь,
то
умру,
слышишь?
Non
odio
la
polizia
Я
не
ненавижу
полицию
Odio
chi
ci
sta
dentro
Я
ненавижу
тех,
кто
там
внутри
Esaltati
con
il
sogno
della
medaglia
d'argento
Возбужденные
мечтой
о
серебряной
медали
Sparano
a
destra
e
a
manca,
ma
mai
al
centro
Стреляют
направо
и
налево,
но
никогда
в
центр
E
poi
per
recuperare
qualche
amico
mio
va
dentro
А
потом,
чтобы
выручить
кого-то
из
моих
друзей,
я
попадаю
внутрь
E
non
mi
lamento,
tanto
semo
abituati
И
я
не
жалуюсь,
мы
так
привыкли
A
non
essere
stimolati,
ad
essere
situati
Не
быть
вдохновленными,
быть
расставленными
Come
tessere
in
quadri
già
programmati
Как
фигуры
на
уже
запрограммированной
доске
Per
essere
sovrastati
da
questi
padroni
autoproclamati
Чтобы
быть
подавленными
этими
самопровозглашенными
хозяевами
E
nun
ce
sto,
per
questo
canto
fuori
dal
coro
И
я
не
согласен,
поэтому
пою
не
в
унисон
Sto
coi
tossici
e
me
ne
rimango
fuori
con
loro
Я
с
торчками
и
остаюсь
с
ними
снаружи
Una
canna,
una
birra
e
sto
grigio
lo
coloro
Косяк,
пиво
и
я
раскрашиваю
эту
серость
Me
basta
questo
per
pijarme
abbene
fratè
Мне
хватает
этого,
чтобы
кайфовать,
братан
I
don't,
I
don't,
I
don't,
I
don't,
I
don't,
I
don't,
I
don't
believe
Я
не,
я
не,
я
не,
я
не,
я
не,
я
не,
я
не
верю
I
don't,
I
don't,
I
don't,
I
don't,
I
don't,
I
don't,
I
don't
believe
Я
не,
я
не,
я
не,
я
не,
я
не,
я
не,
я
не
верю
Vogliono
togliermi
dalla
lista
della
gente
normale
Они
хотят
вычеркнуть
меня
из
списка
нормальных
людей
Che
si
accontenta
e
pensa
che
non
avere
niente
è
normale
Которые
довольствуются
малым
и
думают,
что
ничего
не
иметь
- это
нормально
Pensano
male,
vi
servirebbe
una
sonda
mentale
Они
ошибаются,
вам
нужен
ментальный
зонд
Perché
non
bastarsi
mai
per
me
è
fondamentale
Потому
что
никогда
ничем
не
довольствоваться
для
меня
- это
основополагающе
E
chissene
frega
se
poi
la
gente
che
emerge
è
classista
И
плевать,
если
люди,
которые
выбиваются,
- снобы
E
chissene
frega
se
poi
Roma
elegge
un
fascista
И
плевать,
если
Рим
выбирает
фашиста
E
chissene
frega
se
poi
la
gente
è
razzista
И
плевать,
если
люди
расисты
Ed
è
normale
che
chi
ne
risente
impazzisca
И
это
нормально,
что
тот,
кто
от
этого
страдает,
сходит
с
ума
Ma
no,
facciamo
le
ronde
con
i
delirati
Но
нет,
давайте
устраивать
патрули
с
безумцами
E
a
mani
nude
cittadini
contro
immigrati
И
голыми
руками,
граждане
против
иммигрантов
E
sti
cazzi
se
andiamo
contro
i
valori
predicati
И
хрен
с
ним,
если
мы
идем
против
проповедуемых
ценностей
Tanto
so
tutti
assassini
e
stupratori
derivati
Ведь
все
они
убийцы
и
насильники-последователи
E
guarda
caso
poi,
quando
ne
arrestano
uno
И,
как
назло,
потом,
когда
арестовывают
кого-то
È
sempre
italiano,
e
non
vedo
fare
festa
nessuno
Это
всегда
итальянец,
и
я
не
вижу,
чтобы
кто-то
праздновал
Questo
mi
fa
ipotizzare
l'ipocrisia
della
mia
società
Это
заставляет
меня
предполагать
лицемерие
моего
общества
E
pare
che
qua
non
interessa
a
nessuno
И
похоже,
что
здесь
это
никого
не
волнует
Perciò
fanculo,
esprimo
i
miei
pensieri
Поэтому
к
черту,
я
выражаю
свои
мысли
È
inutile
che
canti
domani
se
domani
è
uguale
a
ieri
Бессмысленно
петь
завтра,
если
завтра
будет
таким
же,
как
вчера
Perciò
fanculo,
so
fatto
e
combatto
Поэтому
к
черту,
я
заряжен
и
сражаюсь
Cercando
un
riscatto
come
in
battle
of
Seattle
Ища
искупление,
как
в
битве
за
Сиэтл
Parlavo
dell'hip
hop
ma
sono
andato
un
po'
fuori
tema
Я
говорил
о
хип-хопе,
но
немного
отошел
от
темы
Ma
la
verità
è
la
terra
là
fuori
trema
Но
правда
в
том,
что
земля
там,
снаружи,
дрожит
Ed
è
facile
finire
a
parlare
di
ciò
che
non
va
И
легко
начать
говорить
о
том,
что
не
так
Se
ne
ricade
sulla
tua
felicità
Если
это
влияет
на
твое
счастье
E
nun
ce
sto,
per
questo
canto
fuori
dal
coro
И
я
не
согласен,
поэтому
пою
не
в
унисон
Sto
coi
tossici
e
me
ne
rimango
fuori
con
loro
Я
с
торчками
и
остаюсь
с
ними
снаружи
Una
birra,
una
canna
e
sto
grigio
lo
coloro
Пиво,
косяк
и
я
раскрашиваю
эту
серость
Me
basta
questo
per
pijarme
abbene
fratè
Мне
хватает
этого,
чтобы
кайфовать,
братан
I
don't,
I
don't,
I
don't,
I
don't,
I
don't,
I
don't,
I
don't
believe
Я
не,
я
не,
я
не,
я
не,
я
не,
я
не,
я
не
верю
I
don't,
I
don't,
I
don't,
I
don't,
I
don't,
I
don't,
I
don't
believe
Я
не,
я
не,
я
не,
я
не,
я
не,
я
не,
я
не
верю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.