gemitaiz - Mondo spaccato - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни gemitaiz - Mondo spaccato




Mondo spaccato
Разбитый мир
Mondo spaccato, tagliato a metà
Разбитый мир, разрезанный пополам
Mondo spaccato, tagliato a metà
Разбитый мир, разрезанный пополам
Mondo spaccato, tagliato a metà
Разбитый мир, разрезанный пополам
Mi sento senza identità
Я чувствую себя без идентичности
Tutte le notti mi dico me ne vado via bellaaa
Каждую ночь я говорю себе, что уйду отсюда, милая
Guardando fuori da una crepa nella mia cella
Глядя наружу через щель в моей камере
Aspettando il bagliore della mia stella
Ожидая сияния моей звезды
Quante ne ho guardate dicendomi fa che sia quella
Сколько я их видел, говоря себе: "Пусть это будет она"
Ma ancora niente e il presente si deforma
Но пока ничего, и настоящее искажается
Resto incastrato tra le regole e chi le forma
Я застрял между правилами и теми, кто их создает
Mi rinchiudono e si aspettano che dorma
Они запирают меня и ждут, пока я усну
Cosa vogliono provocarmi la sindrome di Stoccolma
Чего они хотят? Вызвать у меня стокгольмский синдром?
Sto lontano da quello che ci lasciano
Я держусь подальше от того, что они нам оставляют
Non mi fido di quello che c'è dentro al piatto che mi passano
Я не доверяю тому, что лежит на тарелке, которую они мне подают
Fanno partire la guerra da un super attico
Они начинают войну из своего супер-пентхауса
Perché solo per un attimo hanno creduto che li superassimo
Потому что хоть на мгновение поверили, что мы их превзойдем
Perciò sembra un pugno la mia carezza
Поэтому моя ласка кажется ударом
Perché sono 24 anni che vivo in mezzo al
Потому что я 24 года живу посреди
Mondo spaccato (mondo spaccato) tagliato a metà (tagliato a metà)
Разбитого мира (разбитого мира) разрезанного пополам (разрезанного пополам)
Mondo spaccato (mondo spaccato) tagliato a metà (tagliato a metà)
Разбитого мира (разбитого мира) разрезанного пополам (разрезанного пополам)
Mondo spaccato (mondo spaccato) tagliato a metà (tagliato a metà)
Разбитого мира (разбитого мира) разрезанного пополам (разрезанного пополам)
Mi sento senza identità
Я чувствую себя без идентичности
Spot pubblicitari, loghi digitali
Рекламные ролики, цифровые логотипы
Per mandare a male i nostri lobi occipitali
Чтобы испортить наши затылочные доли
Dove stiamo dalla polvere non ti ripari
Где мы находимся, от пыли не укроешься
Il cielo è camo come le tute dei militari
Небо цвета хаки, как военная форма
La dignità calpestata dai carri armati
Достоинство, растоптанное танками
Allarmati scheletri escono dagli armadi
Встревоженные скелеты выходят из шкафов
Tutti schedati nel cervello della banca dati
Все под записью в мозгу банка данных
Vuoi le droghe qua te ne danno una valanga gratis
Хочешь наркотики? Здесь тебе их дадут целую лавину бесплатно
I grattacieli sono le nuove torri
Небоскребы это новые башни
Gettano olio bollente sulla strada che percorri
Они льют кипящее масло на дорогу, по которой ты идешь
Con i segreti in testa come Johnny
С секретами в голове, как Джонни
Parto per 100 giorni i tuoi amici si aspettano che ritorni
Я уезжаю на 100 дней, твои друзья ждут, что я вернусь
Del cervello ne ho già bruciato più di metà
Мозг мой уже наполовину сгорел
Perché impazzisco se penso che non posso fuggire dal
Потому что я схожу с ума от мысли, что не могу сбежать из
Mondo spaccato (mondo spaccato) tagliato a metà (tagliato a metà)
Разбитого мира (разбитого мира) разрезанного пополам (разрезанного пополам)
Mondo spaccato (mondo spaccato) tagliato a metà (tagliato a metà)
Разбитого мира (разбитого мира) разрезанного пополам (разрезанного пополам)
Mondo spaccato (mondo spaccato) tagliato a metà (tagliato a metà)
Разбитого мира (разбитого мира) разрезанного пополам (разрезанного пополам)
Mi sento senza identità.
Я чувствую себя без идентичности.





Авторы: DAVIDE DE LUCA, PIERMARCO GIANOTTI


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.