Gemitaiz - Nun ce la faccio più - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gemitaiz - Nun ce la faccio più




Nun ce la faccio più
Я больше не могу
Rit.
Припев:
Per ogni città come questa qua
Каждый город, как этот,
Ti toglie le opportinità
Лишает тебя возможностей,
Che ti sei cercato.
Которые ты искал.
Me dicono "nun te lamentà"
Мне говорят: "не жалуйся",
Ma in questa realtà io
Но в этой реальности я
"Nun ce la faccio più"
"Больше не могу".
E dicono che andrà bene
И говорят, что всё будет хорошо,
Ma niente qua andrà bene, lo so
Но ни черта тут не будет хорошо, я знаю.
Perciò dovremo cantà insieme
Поэтому мы должны петь вместе,
Che in questa realtà "nun ce la faccio più".
Что в этой реальности больше не могу".
Fratè io a Dio nun ci credo
Братан, я в Бога не верю,
Perciò un futuro meglio a chi lo chiedo chi prego?
Поэтому о лучшем будущем кого мне просить, кому молиться?
Di non farmi diventare cieco?
Чтобы не стать слепым?
E fratello qua più in una cosa sei il più bravo
И, брат, чем больше в чем-то ты лучший,
Più questi pretendono e ti gridano "tu schiavo!"
Тем больше эти требуют и кричат тебе: "Ты раб!"
E più scavo
И чем больше копаю,
Meno trovo una sorgente per bere
Тем меньше нахожу источник, чтобы напиться.
E più chiamo
И чем больше зову,
Meno trovo gente perbene
Тем меньше нахожу порядочных людей.
Più lavo gli stessi panni scoloriti
Чем больше стираю те же выцветшие вещи,
Più mi porto addosso monoliti
Тем больше таскаю на себе монолиты,
Grandi come dolomiti
Размером с Доломиты.
Il presente che viviamo e litighiamo
Настоящее, в котором мы живем и ругаемся
Solo con chi ci dice "ti amo"
Только с теми, кто говорит нам: люблю тебя".
E chi ci vuole inermi
И те, кто хочет видеть нас безоружными
Davanti ai teleschermi
Перед телеэкранами,
Capaci solo di stare fermi
Способными только стоять на месте.
continua il piano
Там продолжается их план.
Sono stanco di attingere da una cassa vuota
Я устал черпать из пустой кассы,
Di spingere ma di volare sempre a bassa quota
Напрягаться, но летать всегда на низкой высоте.
E se c'è un limite per noi è perché ce l'avete messo
И если есть предел для нас, то потому, что вы его поставили.
Ma io provo a emergè lo stesso!
Но я всё равно пытаюсь вырваться!
Rit.
Припев:
Per ogni città come questa qua
Каждый город, как этот,
Ti toglie le opportinità
Лишает тебя возможностей,
Che ti sei cercato.
Которые ты искал.
Me dicono "nun te lamentà"
Мне говорят: "не жалуйся",
Ma in questa realtà io
Но в этой реальности я
"Nun ce la faccio più"
"Больше не могу".
E dicono che andrà bene
И говорят, что всё будет хорошо,
Ma niente qua andrà bene, lo so
Но ни черта тут не будет хорошо, я знаю.
Perciò dovremo cantà insieme
Поэтому мы должны петь вместе,
Che in questa realtà "nun ce la faccio più"
Что в этой реальности больше не могу".
Pe tutte le volte che m'hai negato
За все те разы, когда ты мне отказывал,
Un lavoro normale perché non ho un attesto
В нормальной работе, потому что у меня нет диплома,
Con scritto sopra i culi che ho leccato
С перечислением задниц, которые я лизал.
Mi hai indirizzato a farmi il culo
Ты направил меня надрываться
In qualche posto malato
В каком-то больном месте,
Un lavoro sottopagato
На низкооплачиваемой работе.
Io pago un costo salato
Я плачу высокую цену.
E poi s'incazzano se vendi il nero
А потом злитесь, если работаешь по-черному,
Se lavori in nero
Если работаешь неофициально.
Almeno chi mi stà assumendo è sincero
По крайней мере, тот, кто меня нанимает, честен.
Dice "qua la paga è bassa, ti spacchi il culo e lavori"
Говорит: "Тут платят мало, вкалываешь как проклятый".
Te mi fai il contratto e mi rimandi a fanculo la fuori
Ты мне составляешь контракт и посылаешь к черту туда.
Siete falsi, tempeste senza tuoni
Вы фальшивые, бури без грома,
Fate finta d'essè pensatori
Притворяетесь мыслителями,
Siete bestie senza cuori
Вы звери без сердца.
Noi siamo tessere di un mosaico
Мы кусочки мозаики,
Sai senza colori
Знаешь, без цвета,
Costretti a una vita da cyborg
Вынужденные жить как киборги,
Tra carenza e dolori
Между нуждой и болью.
è meglio il vuoto di tutto quello che c'è
Лучше пустота, чем всё, что есть,
Se con tutto quello che c'è
Если со всем, что есть,
Divento come te, cioè vuoto
Я стану таким же, как ты, то есть пустым.
Se c'è un limite per noi è perché ce l'avete messo
Если есть предел для нас, то потому, что вы его поставили.
Ma vi mando a fanculo lo stesso!
Но я посылаю вас к черту всё равно!
Rit.
Припев:
Per ogni città come questa qua
Каждый город, как этот,
Ti toglie le opportinità
Лишает тебя возможностей,
Che ti sei cercato.
Которые ты искал.
Me dicono "nun te lamentà"
Мне говорят: "не жалуйся",
Ma in questa realtà io
Но в этой реальности я
"Nun ce la faccio più"
"Больше не могу".
E dicono che andrà bene
И говорят, что всё будет хорошо,
Ma niente qua andrà bene, lo so
Но ни черта тут не будет хорошо, я знаю.
Perciò dovremo cantà insieme
Поэтому мы должны петь вместе,
Che in questa realtà "nun ce la faccio più"
Что в этой реальности больше не могу".






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.