Gemitaiz - Quello Che Mi Chiedi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gemitaiz - Quello Che Mi Chiedi




Quello Che Mi Chiedi
What You Ask Me
Ciao mi chiamo, Gemitaiz!
Hello, my name is Gemitaiz!
Per favore mi "dai da bere?"
Please "give me a drink?"
Non ho soldi te li porto dopo "dai va bene"
I don't have money, I'll bring it to you later, "come on, it's okay"
Esco tutte le "sere"
I go out every "night"
Torno a casa dopo un "mese"
I come home after a "month"
Cammino tanto non ho la patente figuriamoci la "mercedes"
I walk a lot, I don't have a license, let alone a "Mercedes"
Ma me ne frega cazzi come quando mi dicevano vai più piano
But I don't give a damn, like when they told me to slow down
Vai più piano, la gente che si evolve noi la insultiamo
Slow down, we insult people who evolve
Perché chi reppa qua "deve"
Because those who rap here "have to"
Stare a regole "segrete che"
Follow "secret" rules that
Il giorno che lo faccio mi lancio con un sasso
The day I do it, I'll jump into the "Tiber" with a rock
Legato al collo nel "Tevere", nah!
Tied around my neck, nah!
Diec'anni dopo scopri che lo faccio ancora per me
Ten years later, you find out that I'm still doing it for me
Faccio ancora le tre
I still do the three
Con una sour diesel e caffè
With a sour diesel and coffee
E tu no non puoi dirmi se va bene o no e lo sai perché?
And you, you can't tell me if it's okay or not, and do you know why?
Non sei mai valsa niente (no!)
You've never been worth anything (no!)
Io ci metto il sangue come nella guerra
I put my blood into it like in a war
Sono grande anche con la faccia e il cuore nella terra
I'm great even with my face and heart in the dirt
Non ricordo un'istante della vita
I don't remember a single moment in my life
In cui quella stronza me l'ha data vinta
When that bitch gave me the victory
Senza odiare per averla
Without hating her for having it
Adesso prendo un po' di gocce
Now I'll take some drops
Ti assicuro che non c'hanno un sapore dolce
I assure you they don't have a sweet taste
Poi dormo forse
Then I might sleep
Sennò fumo due canne mozze
Otherwise, I'll smoke two blunt joints
E il tempo congela
And time freezes
C'ho il cuore in Norvegia
My heart is in Norway
Volo dentro i viaggi con Kerouac
I fly in the journeys with Kerouac
Ma chi voglio prendere in giro manco mi ricordo com'era
But who am I kidding, I don't even remember what it was like
Vivo sotto terra venti metri
I live twenty meters underground
E volo appena ci metto i piedi
And I fly as soon as I put my feet down
è un paradosso ma è l'unica risposta che ho per quello che mi chiedi
It's a paradox, but it's the only answer I have for what you ask me
Che mi chiedi
What you ask me






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.