Текст и перевод песни Gemitaiz - Quello Che Mi Chiedi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quello Che Mi Chiedi
То, о чём ты спрашиваешь
Ciao
mi
chiamo,
Gemitaiz!
Привет,
меня
зовут
Джемитайз!
Per
favore
mi
"dai
da
bere?"
Пожалуйста,
"налей
мне
выпить?"
Non
ho
soldi
te
li
porto
dopo
"dai
va
bene"
У
меня
нет
денег,
я
принесу
тебе
потом,
"да
ладно,
хорошо"
Esco
tutte
le
"sere"
Выхожу
каждый
"вечер"
Torno
a
casa
dopo
un
"mese"
Возвращаюсь
домой
через
"месяц"
Cammino
tanto
non
ho
la
patente
figuriamoci
la
"mercedes"
Много
хожу
пешком,
у
меня
нет
прав,
не
говоря
уже
о
"мерседесе"
Ma
me
ne
frega
cazzi
come
quando
mi
dicevano
vai
più
piano
Но
мне
плевать,
как
и
тогда,
когда
мне
говорили
ехать
медленнее
Vai
più
piano,
la
gente
che
si
evolve
noi
la
insultiamo
Ехать
медленнее,
люди
развиваются,
а
мы
их
оскорбляем
Perché
chi
reppa
qua
"deve"
Потому
что
кто
здесь
читает
рэп,
"должен"
Stare
a
regole
"segrete
che"
Придерживаться
"секретных
правил",
которые
Il
giorno
che
lo
faccio
mi
lancio
con
un
sasso
В
тот
день,
когда
я
это
сделаю,
я
брошусь
с
камнем
Legato
al
collo
nel
"Tevere",
nah!
Привязанным
к
шее,
в
"Тибр",
нет!
Diec'anni
dopo
scopri
che
lo
faccio
ancora
per
me
Десять
лет
спустя
ты
обнаружишь,
что
я
все
еще
делаю
это
для
себя
Faccio
ancora
le
tre
Все
еще
не
сплю
до
трёх
Con
una
sour
diesel
e
caffè
С
Sour
Diesel
и
кофе
E
tu
no
non
puoi
dirmi
se
va
bene
o
no
e
lo
sai
perché?
И
ты
не
можешь
мне
сказать,
хорошо
это
или
нет,
и
знаешь
почему?
Non
sei
mai
valsa
niente
(no!)
Ты
никогда
ничего
не
стоила
(нет!)
Io
ci
metto
il
sangue
come
nella
guerra
Я
вкладываю
в
это
душу,
как
на
войне
Sono
grande
anche
con
la
faccia
e
il
cuore
nella
terra
Я
великий,
даже
с
лицом
и
сердцем
в
земле
Non
ricordo
un'istante
della
vita
Не
помню
ни
одного
момента
в
жизни
In
cui
quella
stronza
me
l'ha
data
vinta
Когда
эта
стерва
дала
мне
выиграть
Senza
odiare
per
averla
Без
ненависти
к
ней
за
это
Adesso
prendo
un
po'
di
gocce
Сейчас
я
приму
немного
капель
Ti
assicuro
che
non
c'hanno
un
sapore
dolce
Уверяю
тебя,
у
них
не
сладкий
вкус
Poi
dormo
forse
Потом,
может
быть,
посплю
Sennò
fumo
due
canne
mozze
А
если
нет,
то
выкурю
пару
коротких
косяков
E
il
tempo
congela
И
время
застынет
C'ho
il
cuore
in
Norvegia
Моё
сердце
в
Норвегии
Volo
dentro
i
viaggi
con
Kerouac
Летаю
в
путешествиях
с
Керуаком
Ma
chi
voglio
prendere
in
giro
manco
mi
ricordo
com'era
Но
кого
я
хочу
обмануть,
я
даже
не
помню,
как
это
было
Vivo
sotto
terra
venti
metri
Живу
под
землей
на
двадцати
метрах
E
volo
appena
ci
metto
i
piedi
И
взлетаю,
как
только
касаюсь
земли
ногами
è
un
paradosso
ma
è
l'unica
risposta
che
ho
per
quello
che
mi
chiedi
Это
парадокс,
но
это
единственный
ответ
на
то,
о
чём
ты
спрашиваешь
Che
mi
chiedi
О
чём
ты
спрашиваешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.