Di scegliermi una strada e di subirne le imprecisioni
Выбрать свой путь и смириться с его неточностями,
Perché la ricchezza non sta nelle macchine e nei (...)
Потому что богатство не в машинах и в (...)
Come ci fanno credere nelle televisioni (...)
Как нас пытаются убедить по телевизору (...)
Il mondo cola merda e in ogni zona aperta
Мир полон дерьма, и в каждом открытом месте
Ogni persona è in allerta
Каждый человек настороже,
Per ogni nuova guerra che si alza una faccia falsa
С каждой новой войной поднимается фальшивое лицо,
Si nasconde dietro le benedizioni della chiesa
Прячется за благословением церкви,
Che ti da dio per illuderti col solo scopo di usarlo come difesa
Которое дает тебе бог, чтобы обмануть тебя с единственной целью использовать его как защиту,
Ed è un impresa fare qualcosa di concreto
И это подвиг
- сделать что-то конкретное,
Se il mondo è incompleto e la gente si sente offesa!
Если мир неполноценен, а люди чувствуют себя оскорбленными!
PARLATO:(e si fratè... da qualche parte prima o poi devi fa na scelta, che scelte fà
ГОВОРИТ:(Да, братан... где-то рано или поздно ты должен сделать выбор, какой выбор сделать,
O fà come te pare o poi segui quello che dicono l'altri...
Или делай, как тебе вздумается, или следуй тому, что говорят другие...
Oppure poi pure fà n'cazzo... che secondo me è la cosa peggiore... comunque vabbè... questa è la seconda strofa, così capisci un po' de più de quello che te voglio dì...)
Или вообще ничего не делай... что, по-моему, хуже всего... в любом случае, ладно... это второй куплет, чтобы ты немного лучше поняла, что я хочу сказать...)
Non te fa influenzà!
Не позволяй влиять на себя!
Scegli tu se lavorà, se studià, se viaggià
Выбирай сама, работать, учиться, путешествовать
O annà all'università!
Или идти в университет!
Non seguì l'amico se non te piace quello che fà!
Не следуй за другом, если тебе не нравится то, что он делает!
La poi provà ma non ritorna l'opportunità!
Ты можешь попробовать, но возможность не вернется!
Quindi ogni secondo che non penso
Поэтому каждая секунда, о которой я не думаю,
è un secondo perso,
Это потерянная секунда,
Che mi allontano dall'immunità
Которая отдаляет меня от неприкосновенности,
E mi comunica che questa via è l'unica
И говорит мне, что этот путь единственный,
E de corre perché se arrivo secondo ho perso!
И нужно бежать, потому что если я приду вторым, я проиграл!
E nun ce sto!
И я не согласен!
Per questo canto fuori dal coro!
Поэтому я пою не в унисон!
Non è più quando trovi un amico trovi un tesoro.
Уже не то время, когда найдешь друга
- найдешь сокровище.
Ora è quando trovi un tesoro trovi un amico.
Теперь, когда найдешь сокровище, найдешь друга.
E qua se non trovi un amico poi non trovi lavoro!
И здесь, если не найдешь друга, то не найдешь и работу!
Come scegli da solo che mossa fa alla play
Как ты сама выбираешь, какой ход сделать в игре,
Scegli da solo la tua strada e chi sei.
Выбирай сама свой путь и то, кто ты.
Perché in ogni istante vivi, e non rivivè i raplay fratè!
Потому что каждый миг ты живешь, а не пересматриваешь повторы, сестренка!
Ogni istante vivi e non rivivè i raplay! (yea!)
Каждый миг ты живешь, а не пересматриваешь повторы! (yea!)
PARLATO:(spero che è capito quello che te volevo dì. che qua o pensi co la testa tua oppure finisci a puttane! Infatti va a finì così per tutti quelli che copiavano. mo se ne vanno a fanculo! E tutti quelli che c'hanno la musica loro
ГОВОРИТ:(Надеюсь, ты поняла, что я хотел сказать. Что здесь или ты думаешь своей головой, или все идет к чертям! Именно так и происходит со всеми, кто копирует. Теперь они идут на хер! И все те, у кого есть своя музыка,
Cominciano a uscì fori! E questa è la terza strofa che te fa capì quanto so arrivato più in alto dell'altri.)
Начинают выходить наружу! И это третий куплет, который даст тебе понять, насколько я поднялся выше других.)
Allora prendo vado anche se non mi sento in grado, senza vergogna fratè
Тогда я беру и иду, даже если не чувствую себя готовым, без стыда, сестренка,
Perché non mi sento in grado!
Потому что я не чувствую себя готовым!
Ho sempre cercato de da sfogo a ogni fantasia! pe quanto matta sia
Я всегда старался дать выход каждой фантазии! Какой бы безумной она ни была,
In ogni pezzo che ho recato.
В каждом треке, который я записал.
E sono maturato.
И я повзрослел.
Ho aperto la mente e so apprendere cose che prima non avrei mai pensato.
Я открыл свой разум и могу учиться вещам, о которых раньше и не думал.
Ed è insensato doversi arrendere
И бессмысленно сдаваться,
Piuttosto che attendere il momento giusto per comprendere il passato!
Вместо того, чтобы дождаться подходящего момента, чтобы понять прошлое!
Non credere alle lezioni, non credere alle elezioni non credere in me!
Не верь урокам, не верь выборам, не верь в меня!
Credi solo (...) se m'hai beccato ubriaco in mezzo a qualche isolato
Верь только (...), если ты встретила меня пьяным посреди какого-то квартала,
Che fumavo tra le persone allora puoi credere in me!
Который курил среди людей, тогда ты можешь верить в меня!
Come sceglie da solo che mossa fà alla play, scegli da solo pure la tua strada e chi sei! perché in ogni istante vivi e non rivivè i replay fratè! ogni istante vivi e non vivè i replay!
Как ты сама выбираешь, какой ход сделать в игре, так же выбирай свой путь и то, кто ты! Потому что каждый миг ты живешь, а не пересматриваешь повторы, сестренка! Каждый миг ты живешь, а не пересматриваешь повторы!
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.