Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ehi
fratè
dai
taja
corto
Эй,
брат,
давай
покороче,
Tanto
lo
sanno
tutti
che
oramai
l'hip
hop
è
morto,
seh
Так
и
так
все
знают,
что
хип-хоп
уже
мёртв,
ага.
E
quanto
è
larga
sta
majetta
И
какая
широкая
эта
футболка,
Tanto
vale
che
te
ne
metti
una
più
stretta
С
таким
же
успехом
можешь
надеть
поуже.
Oh
e
quel
cappello
al
contrario
О,
и
эта
кепка
задом
наперёд,
Non
va
più
da
anni
adesso
c'è
un
altro
vestiario
Уже
много
лет
не
в
моде,
сейчас
другая
одежда.
Ma
che
lo
continui
a
fa,
ma
che
lo
continui
a
fa
alla
radio
hanno
detto
che
è
morto
Да
что
ты
продолжаешь,
да
что
ты
продолжаешь,
по
радио
сказали,
что
он
мёртв.
L'hip
hop
è
morto
lo
dicono
tutti
pe
giustificasse
Хип-хоп
мёртв,
все
говорят,
чтобы
оправдаться,
Che
non
fanno
più
usci
roba
bona
da
quelle
casse
Что
из
этих
колонок
больше
не
выходит
ничего
хорошего.
E
fare
in
modo
che
qui
la
gente
dimenticasse
И
сделать
так,
чтобы
люди
здесь
забыли,
E
mo
se
fai
qualcosa
che
piace
è
musica
pe
le
masse
И
теперь,
если
ты
делаешь
что-то,
что
нравится,
это
музыка
для
масс.
Nun
ce
sto
fratè
a
farmi
da
parte
in
ogni
concetto
Я
не
собираюсь,
брат,
уступать
ни
в
чём,
Ad
ingoiare
l'ignoranza
come
fosse
un
confetto
Глотать
невежество,
как
конфету.
E
non
ho
la
presunzione
di
dirti
il
modo
corretto
И
у
меня
нет
самонадеянности
указывать
тебе
правильный
путь,
Per
bere
da
quel
calice
almeno
un
solo
sorsetto
Чтобы
сделать
хотя
бы
один
глоток
из
этой
чаши.
Ma
se
fosse
morto:
chi
l'avrebbe
davvero
ucciso?
Но
если
бы
он
был
мёртв:
кто
бы
его
действительно
убил?
Davvero
il
mio
rap
che
si
esprime
con
un
sorriso
Неужели
мой
рэп,
который
выражается
с
улыбкой,
La
mia
maglietta
larga
con
qualche
negro
che
è
in
paradiso
Моя
широкая
футболка
с
каким-нибудь
негром
в
раю,
Non
spara
mica
eppure
chi
la
vede
si
para
il
viso
Он
ведь
не
стреляет,
и
всё
же,
кто
его
видит,
закрывает
лицо.
La
verità
è
che
non
può
morì
finché
ce
sta
Правда
в
том,
что
он
не
может
умереть,
пока
есть
Gente
che
compra
i
dischi
e
manna
avanti
na
società
Люди,
которые
покупают
пластинки
и
двигают
общество
вперёд.
E
naturalmente
nun
sto
a
parla
de
sta
nazione
qua
И,
естественно,
я
не
говорю
об
этой
стране,
Dove
la
musica
che
va
è
scelta
dalle
pubblicità
Где
популярная
музыка
выбирается
рекламой.
E
mo
che
il
rap
ha
preso
piede
in
ogni
singolo
posto
И
теперь,
когда
рэп
обосновался
на
каждом
углу,
Vuole
fare
il
rap
ogni
singolo
stronzo
Каждый
мудак
хочет
читать
рэп.
Io
continuo
finché
in
tv
non
vonno
il
singolo
nostro
Я
продолжаю,
пока
по
телевизору
не
захотят
наш
сингл,
E
nun
vedo
più
de
tre
persone
che
spingono
il
vostro
И
пока
я
не
вижу
больше
трёх
человек,
которые
продвигают
ваш.
Io
lo
spingo
ad
agosto
Я
продвигаю
его
в
августе,
In
ogni
situazione
per
ogni
tipo
di
persona
fratè
per
me
non
ha
costo
В
любой
ситуации,
для
любого
человека,
брат,
для
меня
это
бесплатно.
Eppure
si
me
spari
addosso
io
non
accosto
И
всё
же,
если
ты
стреляешь
в
меня,
я
не
остановлюсь,
Perché
non
sento
chi
per
l'hip
hop
non
ha
posto
Потому
что
я
не
слушаю
тех,
кому
нет
места
в
хип-хопе.
E
per
chi
non
si
è
posto
domande
più
che
normali
И
для
тех,
кто
не
задавался
более
чем
нормальными
вопросами,
Tipo:
è
morto?
allora
spiegate
le
credenziali
Например:
он
мёртв?
Тогда
объясните
основания,
Del
perché
mezzo
monno
che
rappa
sulle
strumentali
Почему
полмира,
читающего
рэп
под
минуса,
Deve
crede
a
ste
cazzate
che
sono
supplementari
Должно
верить
этой
чуши,
которая
является
второстепенной
Rispetto
alla
verità
che
me
se
illuminano
le
pupille
По
сравнению
с
правдой,
от
которой
у
меня
загораются
глаза,
Se
penso
che
Lil
Wayne
ha
venduto
più
di
Thriller
Если
я
думаю
о
том,
что
Lil
Wayne
продал
больше,
чем
Thriller.
Che
pure
che
ne
more
uno
al
mese
Что
даже
если
один
из
них
умирает
каждый
месяц
In
circostanze
non
comprese
При
непонятных
обстоятельствах,
Dopo
ne
spuntano
fori
mille
После
появляются
тысячи.
Volevo
nasce
la
mica
pe
spaccià
e
annà
in
galera
Я
хотел
родиться
не
для
того,
чтобы
торговать
наркотиками
и
идти
в
тюрьму,
Ma
pe
rappa
coi
negri
all'anngolo
ogni
sera
А
чтобы
читать
рэп
с
неграми
на
углу
каждый
вечер.
E
se
la
possibilità
de
diventà
famoso
nun
cera
И
если
бы
не
было
возможности
стать
знаменитым,
Almeno
non
ero
guardato
male
perché
c'avevo
un
New
Era
По
крайней
мере,
на
меня
не
смотрели
бы
косо
из-за
того,
что
у
меня
New
Era.
Ed
è
la
cosa
più
vera
che
qua
danno
all'estetica
И
это
самая
настоящая
вещь,
которой
здесь
придают
эстетике
Un
valore
troppo
alto
che
supera
anche
l'etica
Слишком
большое
значение,
которое
превосходит
даже
этику.
Ne
trovi
sempre
qualcuno
che
te
fa
la
predica:
Ты
всегда
найдешь
кого-то,
кто
будет
читать
тебе
нотации:
"Ricordate
che
stiamo
in
Italia
e
no
in
America!"
"Помните,
что
мы
в
Италии,
а
не
в
Америке!"
Sti
cazzi
è
musica
non
servono
passaporti
Какая
разница,
это
музыка,
не
нужны
паспорта,
È
un
valore
di
tutti
non
servono
cassaforti
Это
всеобщая
ценность,
не
нужны
сейфы.
È
per
la
gente
e
chi
lo
capisce
poi
incassa
i
soldi
Это
для
людей,
и
тот,
кто
это
понимает,
потом
получает
деньги,
Poi
dipende
da
chi
lo
dirige
se
ne
intasca
molti
Потом
зависит
от
того,
кто
им
управляет,
сколько
он
их
прикарманит.
Comunque
il
punto
è
che
l'hip
hop
c'è
В
любом
случае,
суть
в
том,
что
хип-хоп
существует,
E
non
è
detto
che
perché
se
industrializzato
non
possa
andare
bene
И
не
факт,
что
если
он
стал
коммерческим,
он
не
может
быть
хорошим.
E
a
questo
punto
secondo
me
l'hip
hop
è
И
в
этом
случае,
по-моему,
хип-хоп
— это
Ogni
risata
ogni
canna
ogni
canzone
fatta
insieme
Каждый
смех,
каждый
косяк,
каждая
песня,
сделанная
вместе.
Perciò
non
credere
alle
favole
dei
giornalisti
Поэтому
не
верь
сказкам
журналистов,
Che
in
tutto
quanto
sono
dei
formalisti
Которые
во
всём
формалисты,
E
che
le
loro
vite
in
confronto
sono
molto
tristi
e
in
qualche
modo
se
dovranno
pur
И
чьи
жизни
по
сравнению
с
этим
очень
грустные,
и
каким-то
образом
им
нужно
Sfogà
fratè!
Выпустить
пар,
брат!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.