Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bouh-ouh,
j'sais
qu'mon
public
me
voit
comme
un
petit
génie
(Génie)
Puh,
ich
weiß,
mein
Publikum
sieht
mich
als
kleines
Genie
(Genie)
Mais
moi,
j'le
baise,
le
shit
me
rend
vraiment
débile
(Débile)
Aber
ich
ficke
es,
das
Gras
macht
mich
echt
dumm
(Dumm)
Y
a
du
rhum
des
îles,
si
tu
désires,
y
a
du
Henny
Da
gibt's
Rum
aus
der
Karibik,
wenn
du
willst,
und
Hennessy
Si
j'peux
boire
cette
tise
en
paix,
c'est
qu'Dieu
m'a
béni
(God
bless
me)
Wenn
ich
diesen
Tee
in
Ruhe
trinken
kann,
dann
hat
mir
Gott
gesegnet
(Gott
segne
mich)
J'sais
qu'mon
public
pense
me
connaître
Ich
weiß,
mein
Publikum
denkt,
es
kennt
mich
Est-ce
qu'il
m'connaît?
(Est-ce
qu'il
m'connaît?)
Kennen
sie
mich
überhaupt?
(Kennen
sie
mich
überhaupt?)
Ça
s'trouve,
quand
j'étais
plus
p'tit,
j'avais
un
poney
(Double
poney)
Vielleicht
hatte
ich
als
kleiner
Junge
ein
Pony
(Doppelpony)
Ou
ça
s'trouve,
j'fais
du
mal
aux
animaux
Oder
vielleicht
quäle
ich
Tiere
Me
need
money
many
more
Ich
brauche
viel
mehr
Geld
Ça
s'trouve,
j'suis
pote
avec
Cédric
Grolet
Vielleicht
bin
ich
mit
Cédric
Grolet
befreundet
Nan,
quand
même
pas
(C'est
marrant
un
peu,
nan?)
Nein,
doch
nicht
wirklich
(Ist
ein
bisschen
lustig,
oder?)
Lui,
j'le
b$$$$
Ich
verachte
ihn
Je
b$$$$
Cédric
Grolet,
j'le
dis
devant
toute
la
France,
tous
ceux
qui
m'écoutent
Ich
verachte
Cédric
Grolet,
ich
sage
das
vor
ganz
Frankreich,
vor
allen,
die
mir
zuhören
Que
Cédric
Grolet
aille
se
faire
en$$$$$
Cédric
Grolet
soll
sich
verziehen
Bouh-ouh,
j'sais
qu'mon
public
galère,
il
sait
pas
qu'moi
aussi
(Je
galère)
Puh,
ich
weiß,
mein
Publikum
hat
es
schwer,
weiß
aber
nicht,
dass
ich
auch
kämpfe
(Ich
kämpfe)
Mais
moi
j'le
baise
tranquille
parce
que
j'vais
m'en
sortir
(J'suis
tranquille)
Aber
ich
ficke
es
trotzdem
locker,
weil
ich
da
rauskomme
(Ich
bin
locker)
J'suis
sur
l'autoroute,
j'prends
la
prochaine
Ich
bin
auf
der
Autobahn,
nehme
die
nächste
Ausfahrt
J'suis
plus
salarié
dans
une
grosse
chaîne,
le
rap,
c'est
plus
un
hobby
(Plus
un
hobby)
Ich
bin
nicht
mehr
Angestellter
bei
einem
großen
Sender,
Rap
ist
nicht
mehr
nur
ein
Hobby
(Nicht
mehr
nur
ein
Hobby)
Dans
mon
public,
statistiquement,
y
a
au
moins
un
pédophile
In
meinem
Publikum
gibt
es
statistisch
gesehen
mindestens
einen
Pädophilen
Y
a
p't-êt'
une
Miss
régionale,
au
moins
une
deuxième
dauphine
Vielleicht
auch
eine
Miss
Regional,
mindestens
eine
zweite
Finalistin
Si
y
a
un
frérot
sur
Amsterdam
qui
bosse
dans
un
coffee
Wenn
da
ein
Bruder
in
Amsterdam
arbeitet,
der
in
einem
Coffee
Shop
angestellt
ist
Ça
fait
trois
ans
qu'j'cherche
une
Sour
Diesel
qu'j'ai
goûté
à
De
Pijp
(Sour
Diesel)
Dann
suche
ich
schon
seit
drei
Jahren
nach
einer
Sour
Diesel,
die
ich
in
De
Pijp
probiert
habe
(Sour
Diesel)
J'sais
qu'mon
public
veut
du
sang,
veut
voir
des
dramas
(voir
des
dramas)
Ich
weiß,
mein
Publikum
will
Blut,
will
Dramen
sehen
(Dramen
sehen)
Alors
j'avoue
qu'c'est
le
flow
à
Kendrick
Lamar
(ya
bish)
Also
gebe
ich
zu,
dass
das
der
Flow
von
Kendrick
Lamar
ist
(ja,
Schätzchen)
Tout
l'monde
met
son
sel,
tout
l'monde
est
vraiment
bavard
Jeder
mischt
sich
ein,
jeder
redet
so
viel
Mais
qui
a
copié
qui,
qui,
faudrait
d'mander
à
la
VAR
Aber
wer
wen
kopiert
hat,
das
müsste
man
beim
VAR
fragen
J'me
d'mande
pour
qui
je
chante,
pour
qui
je
me
fatigue
Ich
frage
mich,
für
wen
ich
singe,
für
wen
ich
mich
abmühe
After
concert
à
Nantes,
y
a
des
putain
d'racistes
Nach
dem
Konzert
in
Nantes
gab
es
verdammt
noch
mal
Rassisten
J'peux
voir
le
monde
qui
change
à
travers
vos
yeux
Ich
kann
die
Welt,
die
sich
verändert,
durch
deine
Augen
sehen
Et
j'vois
qu'à
travers
moi,
vous
voyez
un
peu
mieux
Und
ich
sehe,
dass
du
durch
mich
ein
bisschen
klarer
siehst
Mathafack,
à
l'époque,
ouais,
mon
public,
c'était
moi-même
Verdammt,
früher
war
mein
Publikum
ich
selbst
Encore
aujourd'hui,
mon
vrai
public,
ça
reste
moi-même
Auch
heute
noch
ist
mein
wahres
Publikum
immer
noch
ich
selbst
Qui
peut
m'aimer
autant
qu'je
peux
m'aimer?
Wer
kann
mich
so
lieben,
wie
ich
mich
selbst
lieben
kann?
Qui,
qui
peut
m'aimer
autant
qu'je
peux
m'aimer?
Wer,
wer
kann
mich
so
lieben,
wie
ich
mich
selbst
lieben
kann?
À
mon
enterrement,
chantez
tous
en
cœur
l'Ave
Maria
Bei
meiner
Beerdigung
singt
jeder
aus
vollem
Hals
das
Ave
Maria
J'encaisse
un
payement,
j'vais
me
coucher,
Dasvidania
Ich
erhalte
eine
Zahlung,
gehe
schlafen,
Dasvidania
All
eyes
on
me
dans
la
cuisine
Benihana
Alle
Augen
sind
auf
mich
in
der
Benihana-Küche
gerichtet
All
eyes
on
me
dans
la
cuisine
Benihana
Alle
Augen
sind
auf
mich
in
der
Benihana-Küche
gerichtet
À
mon
enterrement,
chantez
tous
en
cœur
l'Ave
Maria
Bei
meiner
Beerdigung
singt
jeder
aus
vollem
Hals
das
Ave
Maria
J'encaisse
un
payement,
j'vais
me
coucher,
Dasvidania
Ich
erhalte
eine
Zahlung,
gehe
schlafen,
Dasvidania
All
eyes
on
me
dans
la
cuisine
Benihana
Alle
Augen
sind
auf
mich
in
der
Benihana-Küche
gerichtet
All
eyes
on
me
dans
la
cuisine
Benihana
Alle
Augen
sind
auf
mich
in
der
Benihana-Küche
gerichtet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.