Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rap
life
en
noir
et
blanc
Rap-Leben
in
Schwarz
und
Weiß
Cherches
la
couleur
dans
le
disque
Du
suchst
die
Farbe
in
der
Platte
Un
grain
d'maïs
dans
le
champ
Ein
Maiskorn
auf
dem
Feld
J'suis
une
pute
jusqu'au
vendredi
Ich
bin
eine
Schlampe
bis
Freitag
Poto
samedi
j'enlève
la
jupe
Baby,
am
Samstag
ziehe
ich
den
Rock
hoch
Dimanche
je
fais
les
prises
de
sang
Sonntag
mache
ich
die
Blutuntersuchung
Je
rêve
de
ça
depuis
tout
p'tit
Davon
träume
ich
schon
als
kleiner
Junge
Elle
est
trop
fière
j'monte
une
affaire
Sie
ist
zu
stolz,
ich
gründe
ein
Geschäft
Mais
elle
me
tue
si
je
l'oublie
Aber
sie
bringt
mich
um,
wenn
ich
sie
vergesse
Ils
veulent
goûter
la
liberté
et
ils
la
voient
quand
ils
m'voient
Sie
wollen
die
Freiheit
schmecken
und
sehen
sie,
wenn
sie
mich
sehen
Tout
le
monde
veut
la
peau
de
Mowgli
Alle
wollen
Mowglis
Haut
Là
j'ai
fini
de
plier
le
linge
c'est
l'moment
pour
m'embrasser
So,
ich
habe
gerade
mit
dem
Wäschefalten
fertig,
jetzt
ist
es
Zeit,
dich
zu
küssen
Bb
montre
moi
tes
dents
cassées
Baby,
zeig
mir
deine
kaputten
Zähne
Peut
être
que
j'suis
recouvert
d'écaille
Vielleicht
bin
ich
mit
Schuppen
bedeckt
Peut
être
que
j'me
faufile
dans
les
murs
Vielleicht
schlüpfe
ich
durch
die
Wände
Peut
être
même
que
j'ai
le
sang
glacé
Vielleicht
habe
ich
sogar
Eis
im
Blut
Être
g.e.n
sa
mère
la
pute
c'est
poisseux
ça
colle
à
la
peau
G.e.n
zu
sein,
ihre
Mutter,
die
Schlampe,
ist
unglücklich,
es
klebt
an
der
Haut
J'ai
beau
frotter
dans
l'lavabo
Ich
kann
es
im
Waschbecken
schrubben,
so
gut
ich
kann
Je
sais
que
je
suis
un
peu
une
galère
Ich
weiß,
ich
bin
ein
bisschen
ein
Problem
Mais
j'espère
qu'il
y
aura
ma
go
Aber
ich
hoffe,
sie
wird
da
sein
Quand
je
passerai
l'arme
à
gauche
Wenn
ich
die
Waffe
nach
links
passe
Tu
peux
m'croiser
dans
Paname
j'nettoie
les
vitres
Du
kannst
mich
in
Paname
treffen,
ich
putze
die
Fenster
C'est
pour
ça
faut
aller
vite
Deshalb
muss
man
schnell
sein
Tu
veux
m'parler
faut
m'parler
fric
Wenn
du
mit
mir
reden
willst,
rede
mit
mir
über
Geld
Faut
m'parler
d'contrats
maléfiques
Rede
mit
mir
über
bösartige
Verträge
Faut
faire
l'oseille
j'suis
très
sérieux
Man
muss
das
Geld
machen,
ich
bin
sehr
ernsthaft
Faut
larguer
cette
vie
pathétique
Man
muss
dieses
pathische
Leben
hinter
sich
lassen
Ses
fesses
plates
ses
cheveux
sales
je
voudrais
cette
vie
athlétique
Ihr
flacher
Hintern,
ihr
schmutziges
Haar,
ich
will
dieses
athletische
Leben
Mon
père
voulait
pas
faire
la
guerre,
il
a
décidé
d'faire
le
fou
Mein
Vater
wollte
nicht
Krieg
führen,
er
beschloss,
verrückt
zu
spielen
Toi
tu
vas
t'prendre
deux
claques
ma
gueule
Du
wirst
zwei
Ohrfeigen
bekommen,
du
Mistkerl
Si
tu
commences
à
faire
le
fou
Wenn
du
anfängst,
verrückt
zu
spielen
J'me
suis
assis
devant
la
mer
j'ai
trop
kiffé
j'ai
applaudi
Ich
saß
vor
dem
Meer,
es
hat
mir
so
gut
gefallen,
ich
habe
geklatscht
La
mère
nature
sa
mère
la
pute
Mutter
Natur,
ihre
Mutter,
die
Schlampe
Je
suis
chez
moi
j'ai
pas
b'soin
d'me
présenter
Ich
bin
zu
Hause,
ich
muss
mich
nicht
vorstellen
Et
à
chaque
sortie,
il
faut
qu'on
fasse
des
entrées
Und
bei
jedem
Ausgehen
müssen
wir
einen
großen
Auftritt
hinlegen
Au
stud
il
y
a
du
shit
et
des
bouteilles
de
san-pé
Im
Stud
gibt
es
Shit
und
Flaschen
San-Pé
Parce
que
c'est
la
street
et
en
même
temps
c'est
branché
Weil
es
die
Straße
ist
und
gleichzeitig
schick
Je
suis
chez
moi
j'ai
pas
b'soin
d'me
présenter
Ich
bin
zu
Hause,
ich
muss
mich
nicht
vorstellen
Et
à
chaque
sortie,
faut
qu'on
fasse
des
entrées
Und
bei
jedem
Ausgehen
müssen
wir
einen
großen
Auftritt
hinlegen
Et
j'essaie
d'expliquer
aux
p'tits
Und
ich
versuche
den
Kleinen
zu
erklären
Que
c'est
pas
un
sprint
c'est
une
promenade
de
santé
Dass
es
kein
Sprint
ist,
sondern
ein
Spaziergang
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gen, Medbanger, San Juliet
Альбом
Fidel
дата релиза
23-02-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.