星野源 - Tsugi ha Nani ni Umaremashoka (House Ver.) - перевод текста песни на английский

Tsugi ha Nani ni Umaremashoka (House Ver.) - 星野源перевод на английский




Tsugi ha Nani ni Umaremashoka (House Ver.)
Tsugi ha Nani ni Umaremashoka (House Ver.)
こんこん こつこつ 街が出来ました
Knock-knock, tap-tap, the city was born
大きな資本が街を変えました
Large capital transformed the city
発信基地なんだそうです
They say it's a broadcasting base
それは綺麗に産まれ変わったみたいです
It seems to have been reborn beautifully
とんとん ぽつぽつ あなたが出て行く
Pit-a-pat, you depart
小さな事件があなたを変えました
A small incident changed you
一念発起なんだそうです
They say you're determined to start anew
それは見事に産まれ変わったみたいです
It seems you've been reborn magnificently
なのに私ときたら ふら ふら ふら
But as for me, I'm just wandering aimlessly
昨夜も今朝も ふら ふら ふら
Yesterday and this morning, I've been drifting
次は風にでもなるのでしょうか
Will I turn into the wind next?
きっと風にでもなるのでしょう
I'll probably transform into the wind
次は何に産まれましょうか
What shall I be reborn as next time?
きっと風にでもなるのでしょう
I'll probably turn into the wind
なるのでしょう
I will





Авторы: 星野 源, 千葉 雅子, 星野 源, 千葉 雅子

星野源 - Film - EP
Альбом
Film - EP
дата релиза
08-02-2012



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.