Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2 (feat. Lee Youngji)
2 (feat. Lee Youngji)
Let
me
tell
you
something
real
quick!
Lass
mich
dir
etwas
schnell
sagen!
It's
a
quick
math!
Es
ist
schnelle
Mathematik!
1+1
is
not
just
2
1+1
ist
nicht
einfach
2
It
could
be
minus
or
Es
könnte
minus
sein
oder
It
could
be
無限大数
Es
könnte
Unendlichkeit
sein
1+1=無限大数?
1+1=Unendlichkeit?
それはちょっと間違ってる
Das
ist
etwas
falsch
今言ったことは気にしないで
Kümmere
dich
nicht
um
das,
was
ich
gerade
gesagt
habe
よく分からないけど
Ich
verstehe
es
nicht
wirklich
本当全然分からない
Ich
verstehe
es
überhaupt
nicht
でも1人の2人が集まって
Aber
wenn
zwei
Einsen
zusammenkommen
強力な独りになるということ
werden
sie
zu
einer
mächtigen
Eins
말하긴
힘에
부쳐서
Es
fällt
mir
schwer,
es
auszusprechen
서랍에
고이
넣어놨어
Also
habe
ich
es
in
der
Schublade
versteckt
이따금
손에
써놨던
Ab
und
zu
schrieb
ich
mit
der
Hand
너와
내
비밀을
전부
옮겨서
Alle
unsere
Geheimnisse
und
jetzt
이제서
말하게
됐어
kann
ich
es
endlich
sagen
거들먹거렸던
나의
그
태도도
Meine
arrogante
Haltung
시시각각
어설꿨던
Mein
ständiges
Stolpern
나와
나의
싸움도
Mein
Kampf
mit
mir
selbst
全部無意味
Alles
war
bedeutungslos
아니
어쩌면
유의미
Nein,
vielleicht
doch
bedeutungsvoll
가까이
있던
너만
찾았던
나의
진가와
유의미
Denn
in
deiner
Nähe
fand
ich
meinen
wahren
Wert
und
Sinn
BIG
LAUGH,
BIG
EYES
GROSSES
LACHEN,
GROSSE
AUGEN
BIG
PERSONALITY?
GROSSE
PERSÖNLICHKEIT?
ウルサイがカワイイになる魔法를
봤어!
Ich
sah
Magie,
die
"lästig"
in
"niedlich"
verwandelt!
いかれた2人舞い降り
Verrückte
zwei
steigen
herab
詩い紡ぐ
祈り
Spinnen
Gedichte,
Gebete
渡る海路に
壁のないラヴ
Auf
dem
Seeweg,
Liebe
ohne
Grenzen
異星から2人舞い降り
Von
einem
fremden
Stern
steigen
wir
herab
踊り交わす
瞳
Tauschen
Blicke,
tanzen
笑う僕らに
Lachend,
denn
gegen
uns
勝てるも者などいないのに
kann
niemand
gewinnen
それでもあなたも愛を求めてるじゃない
Trotzdem
suchst
auch
du
nach
Liebe,
oder?
禁忌禁則の上にある暖かい愛
Warme
Liebe
über
Verbote
und
Tabus
それは僕もそうだよ
Das
bin
auch
ich
Like
a
dangerous
present!
Wie
ein
gefährliches
Geschenk!
でも
やるしかない
Aber
wir
müssen
es
tun
と稲妻に似た不安が降ると
Wenn
blitzartige
Unsicherheit
fällt
と私たちはいっしょに傘になって
Werden
wir
zusammen
zu
einem
Schirm
永遠にもう一度
Für
die
Ewigkeit
noch
einmal
바람이
부는
방향으로
춤을
춰
もう一度!
Tanz
in
die
Richtung,
wo
der
Wind
weht,
noch
einmal!
愛が愛が落ちて
Liebe,
Liebe
fällt
herab
君の名前と僕の名前を
Deinen
Namen
und
meinen
Namen
ひとつの声で呼んで
Mit
einer
Stimme
rufen
無敵のLOVE
Unbesiegbare
LIEBE
愛が愛が落ちて
Liebe,
Liebe
fällt
herab
止められないほど難しいLOVE
Unaufhaltsam
schwierige
LIEBE
笑う僕らに
Lachend,
denn
gegen
uns
勝てるものはいないいない
kann
keiner
gewinnen,
nein
惹かれて歌い合う様に
Wie
angezogen
singen
wir
gemeinsam
ここに示す
祈り
Hier
zeige
ich
mein
Gebet
変わる景色に
訳のないラヴ
In
wechselnder
Landschaft,
grundlose
LIEBE
否定から2人は降り
Aus
der
Verneinung
steigen
wir
herab
笑う僕らに
Lachend,
denn
gegen
uns
勝つ者はない永遠に
wird
keiner
gewinnen,
niemals
いかれた2人舞い降り
Verrückte
zwei
steigen
herab
詩い紡ぐ
祈り
Spinnen
Gedichte,
Gebete
渡る海路に
壁のないラヴ
Auf
dem
Seeweg,
Liebe
ohne
Grenzen
異星から2人舞い降り
Von
einem
fremden
Stern
steigen
wir
herab
踊り交わす
瞳
Tauschen
Blicke,
tanzen
笑う僕らに
Lachend,
denn
gegen
uns
勝てる者などいないのに
kann
niemand
gewinnen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gen Hoshino, Lee Youngji
Альбом
Gen
дата релиза
14-05-2025
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.