Gen Hoshino feat. Cordae & DJ Jazzy Jeff - Eden (feat. Cordae, DJ Jazzy Jeff) - перевод текста песни на немецкий

Eden (feat. Cordae, DJ Jazzy Jeff) - DJ Jazzy Jeff , 星野源 , YBN Cordae перевод на немецкий




Eden (feat. Cordae, DJ Jazzy Jeff)
Eden (feat. Cordae, DJ Jazzy Jeff)
憂鬱に積もった
Vom Kummer bedeckt
消えたい そういった
Ich will verschwinden, so sagt sie
心に留まった
In meinem Herzen blieb
雪がいたんだ
Ein Schnee zurück
繋ぐ袖染みる
Ärmel verbinden, feucht
二人だけ覆い隠す
Nur wir zwei, versteckt
街にあぶれた
Von der Stadt verstoßen
揺れる君の肩頬寄せて
Deine zitternde Schulter, ich zieh dich nah
辿る不安定な肌の上
Spüre deine unruhige Haut
楽園は今日も
Das Paradies ist heute
狭すぎて苦しい
Zu eng, zu schwer
汗ばむほど
Bis es schwitzt
交わす
Tauschen
指先
Fingerspitzen
唾液
Speichel
温め
Wärme
しんしんと積もった
Leise fällt der Schnee
消えない そういった
Er verschwindet nie, so sagt sie
言葉に留まった
In ihren Worten bleibt
雪が溶かした
Ein Schnee geschmolzen
心奥深く
Tief im Herzen
悲しむ扉の向こう
Hinter der Tür der Trauer
歌う誰かが
Singt irgendwer
As I sip my morning coffee, green tea mixed with chamomile
Während ich meinen Morgenkaffee schlürfe, grüner Tee mit Kamille
Life is nothing without luxury
Leben ist nichts ohne Luxus
If you let some people tell it
Wenn manche Leute Recht hätten
It don't matter if you made it
Würde es nicht zählen, ob du es schaffst
If you can't put your people on
Wenn du deine Leute nicht mitnimmst
Boy, these times they got me faded
Junge, diese Zeiten machen mich fertig
Obvious that something's wrong
Offensichtlich läuft was falsch
Okay, different day, different dollar, get your stuff together
Okay, neuer Tag, neues Geld, reiß dich zusammen
Life ain't always beaches but the picture-perfect weather
Leben ist nicht nur Strände, sondern perfektes Wetter
Catch me giving up you got to end that with the never
Ich gebe nie auf, sag "nie" dazu
Your shawty wanna uh
Deine Kleine will uh
So what's ending with her pleasure
Also, was endet mit ihrem Vergnügen?
The winter's extra cold, but it's still my favorite season
Der Winter ist kälter, doch bleibt meine Lieblingszeit
People switch up on you, they don't even need a reason
Leute wenden sich ab, ohne Grund
Folks out here starving, they have nothing to believe in
Menschen hungern, haben keinen Glauben
The snakes always lurking since the Garden of Eden
Schlangen lauern seit dem Garten Eden
憂鬱に積もった
Vom Kummer bedeckt
消えたい そういった
Ich will verschwinden, so sagt sie
心に留まった
In meinem Herzen blieb
君がいたんだ
Du warst da
やがて僕ら去る
Doch bald gehen wir
雪が街覆い隠す
Schnee bedeckt die Stadt
景色に消えた
In der Landschaft verschwunden





Авторы: Cordae, Gen Hoshino, Umi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.