Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
髪の毛の匂いを嗅ぎあって
Вдыхая
запах
твоих
волос,
くさいなあってふざけあったり
Смеёмся,
говоря:
"Как
пахнет!"
くだらないの中に愛が
Внутри
этих
глупостей
— любовь,
人は笑うように生きる
Люди
живут,
чтобы
смеяться.
魔法がないと不便だよな
Без
волшебства
так
неудобно,
マンガみたいに日々の恨み
Как
в
манге,
ежедневная
злоба,
日々の妬み
Ежедневная
зависть,
君が笑えば解決することばかり
Всё
решится,
если
ты
улыбнёшься.
首筋の匂いがパンのよう
Запах
твоей
шеи
как
у
хлеба,
すごいなあって讃えあったり
Восхищаемся:
"Вот
это
да!",
くだらないの中に愛が
Внутри
этих
глупостей
— любовь,
人は笑うように生きる
Люди
живут,
чтобы
смеяться.
希望がないと不便だよな
Без
надежды
так
неудобно,
マンガみたいに日々の嫉み
Как
в
манге,
ежедневная
ревность,
僕が笑えば解決することばかりさ
Всё
решится,
если
я
улыбнусь.
流行に呑まれ人は進む
Поглощённые
модой,
люди
идут
вперёд,
周りに呑まれ街はゆく
Поглощённый
толпой,
город
движется,
僕は時代のものじゃなくて
Я
не
хочу
принадлежать
эпохе,
あなたのものになりたいんだ
Я
хочу
принадлежать
тебе.
心が割れる音聴きあって
Слышим,
как
трескаются
наши
сердца,
ばかだなあって泣かせあったり
Плачем,
говоря
друг
другу:
"Какие
мы
глупые!",
つけた傷の向こう側
По
ту
сторону
нанесённых
ран,
人は笑うように
Люди
живут,
чтобы
смеяться.
髪の毛の匂いを嗅ぎあって
Вдыхая
запах
твоих
волос,
くさいなあってふざけあったり
Смеёмся,
говоря:
"Как
пахнет!",
くだらないの中に愛が
Внутри
этих
глупостей
— любовь,
人は笑うように生きる
Люди
живут,
чтобы
смеяться.
人は笑うように生きる
Люди
живут,
чтобы
смеяться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 星野 源, 星野 源
Альбом
エピソード
дата релиза
28-09-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.