乱視 - 星野源перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
霧の中から
町に飛び出せ
Burst
out
of
the
city
from
the
fog
ぼやく人影
濁る信号
あれは
Complaining
figures,
blurred
traffic
lights,
that's
赤青黄色の空が海になる
A
red,
blue,
yellow
sky
turning
into
a
sea
魂が浮かぶ港
足は舟のよう
Souls
floating
in
the
harbor,
feet
like
boats
どこまで行けるだろう
夢の中のような
How
far
can
I
go,
like
in
a
dream?
乱視の海は続く
今も先の朝も
The
sea
of
astigmatism
continues,
now
and
in
the
mornings
to
come
記憶の隅に残る
笑う頬のような
Memories
lingering
in
the
corner,
like
a
smiling
cheek
朝もや遠くのびる
すぐに消えて終わる
Morning
mist
stretching
far,
quickly
fading
away
外の顔から
中に飛び込め
From
the
face
outside,
jump
inside
鍵を閉めたら
濁る心臓
あれは
When
you
lock
the
key,
a
pounding
heart,
that's
赤青黄色の嘘が海になる
A
red,
blue,
yellow
lie
turning
into
a
sea
悲しみが浮かぶ港
寝ると舟のよう
Sorrows
floating
in
the
harbor,
when
I
sleep
like
a
boat
遠くまで行けるだろう
夢の中のようだ
I
can
probably
go
far,
like
in
a
dream
乱視の廊下続く
今も先の朝も
The
hallway
of
astigmatism
continues,
now
and
in
the
mornings
to
come
磁力の隅に残る
笑う頬のような
Memories
lingering
in
the
corner,
like
a
smiling
cheek
朝焼け窓に届く
すぐに溶けて消える
Sunrise
reaching
the
window,
quickly
melting
away
どこまで行けるだろう
君の中のようだ
How
far
can
I
go,
like
inside
you?
あの雲いつか動き
頭通り過ぎる
That
cloud
will
eventually
move
on,
passing
over
my
head
記憶の隅に残る
笑う頬のような
Memories
lingering
in
the
corner,
like
a
smiling
cheek
朝もや遠くのびる
すぐに消えて終わる
Morning
mist
stretching
far,
quickly
fading
away
すぐに消えて終わる
Quickly
fading
away
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 星野 源, 星野 源
Альбом
フィルム
дата релиза
08-02-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.