星野源 - 乱視 - перевод текста песни на английский

乱視 - 星野源перевод на английский




乱視
Astigmatism
霧の中から 町に飛び出せ
Burst out of the city from the fog
ぼやく人影 濁る信号 あれは
Complaining figures, blurred traffic lights, that's
赤青黄色の空が海になる
A red, blue, yellow sky turning into a sea
魂が浮かぶ港 足は舟のよう
Souls floating in the harbor, feet like boats
どこまで行けるだろう 夢の中のような
How far can I go, like in a dream?
乱視の海は続く 今も先の朝も
The sea of astigmatism continues, now and in the mornings to come
記憶の隅に残る 笑う頬のような
Memories lingering in the corner, like a smiling cheek
朝もや遠くのびる すぐに消えて終わる
Morning mist stretching far, quickly fading away
外の顔から 中に飛び込め
From the face outside, jump inside
鍵を閉めたら 濁る心臓 あれは
When you lock the key, a pounding heart, that's
赤青黄色の嘘が海になる
A red, blue, yellow lie turning into a sea
悲しみが浮かぶ港 寝ると舟のよう
Sorrows floating in the harbor, when I sleep like a boat
遠くまで行けるだろう 夢の中のようだ
I can probably go far, like in a dream
乱視の廊下続く 今も先の朝も
The hallway of astigmatism continues, now and in the mornings to come
磁力の隅に残る 笑う頬のような
Memories lingering in the corner, like a smiling cheek
朝焼け窓に届く すぐに溶けて消える
Sunrise reaching the window, quickly melting away
どこまで行けるだろう 君の中のようだ
How far can I go, like inside you?
あの雲いつか動き 頭通り過ぎる
That cloud will eventually move on, passing over my head
記憶の隅に残る 笑う頬のような
Memories lingering in the corner, like a smiling cheek
朝もや遠くのびる すぐに消えて終わる
Morning mist stretching far, quickly fading away
すぐに消えて終わる
Quickly fading away





Авторы: 星野 源, 星野 源


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.