Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Che siano uno
Dass sie eins seien
Al
di
là,
al
di
là
Jenseits,
jenseits
Al
di
là,
al
di
là
Jenseits,
jenseits
Tu
non
sapevi
Du
wusstest
nicht
Come
la
penna
non
sa
cosa
scriverà
Wie
die
Feder
nicht
weiß,
was
sie
schreiben
wird
Dove
Dio
ti
portava
Wohin
Gott
dich
trug
Eri
strumento
nelle
mani
sue
Du
warst
ein
Werkzeug
in
seinen
Händen
Tutto
crollava
Alles
stürzte
ein
Mentre
le
bombe
infrangevano
i
sogni
tuoi
Während
Bomben
deine
Träume
zerbrachen
Nel
tuo
cuore
una
luce
In
deinem
Herzen
ein
Licht
Ti
rivelava
il
sogno
di
Dio
Offenbarte
dir
Gottes
Traum
Tu
guardavi
più
lontano
Du
blicktest
weiter
Sceglievi
un
ideale
vero
Wähltest
ein
wahres
Ideal
L'amore
infinito,
il
bene
che
vince
il
male
Die
unendliche
Liebe,
das
Gute,
das
Böses
besiegt
Amore
che
non
muore
mai
Liebe,
die
niemals
stirbt
Tu
guardavi
più
lontano
Du
blicktest
weiter
Tu
abbracciavi
il
mondo
intero
Du
umarmtest
die
ganze
Welt
E
ogni
momento,
ogni
passo,
ogni
tuo
respiro
Jeden
Moment,
Schritt,
jeden
deiner
Atemzüge
Era
per
quel
sogno
Galt
diesem
Traum
mit
jedem
Atem
Che
siano
uno
Dass
sie
eins
seien
Che
siano
uno
Dass
sie
eins
seien
Che
siano
uno
Dass
sie
eins
seien
Il
tuo
segreto
Dein
Geheimnis
Era
in
quel
volto
straziato
che
grida
"perché"
War
in
diesem
zerstörten
Gesicht
schreiend
"Warum?"
Nel
suo
sguardo
hai
trovato
In
seinem
Blick
hast
du
gefunden
Il
dolore
dell'umanità
Den
Schmerz
der
Menschheit
Dio
ti
guidava
Gott
führte
dich
Oltre
orizzonti
impensati,
oltre
i
limiti
Über
ungeahnte
Horizonte,
Grenzen
hinaus
Per
portare
nel
mondo
Um
der
Welt
zu
bringen
Una
speranza
di
pace
e
unità
Hoffnung
auf
Frieden
und
Einheit
Tu
guardavi
più
lontano
Du
blicktest
weiter
Sceglievi
un
ideale
vero
Wähltest
ein
wahres
Ideal
L'amore
infinito,
il
bene
che
vince
il
male
Die
unendliche
Liebe,
das
Gute,
das
Böses
besiegt
Amore
che
non
muore
mai
Liebe,
die
niemals
stirbt
Tu
guardavi
più
lontano
Du
blicktest
weiter
Tu
abbracciavi
il
mondo
intero
Du
umarmtest
die
ganze
Welt
E
ogni
momento,
ogni
passo,
ogni
tuo
respiro
Jeden
Moment,
Schritt,
jeden
deiner
Atemzüge
Era
per
quel
sogno
Galt
diesem
Traum
mit
jedem
Atem
Che
siano
uno
Dass
sie
eins
seien
Che
siano
uno
Dass
sie
eins
seien
Che
siano
uno
Dass
sie
eins
seien
Al
di
là,
al
di
là
d'ogni
barriera
Jenseits,
jenseits
jeder
Barriere
Al
di
là,
al
di
là
d'ogni
frontiera
Jenseits,
jenseits
jeder
Grenze
Che
siano
uno
Dass
sie
eins
seien
Che
siano
uno
Dass
sie
eins
seien
Tu
guardavi
più
lontano
Du
blicktest
weiter
Tu
abbracciavi
il
mondo
intero
Du
umarmtest
die
ganze
Welt
Tu
guardavi
più
lontano
Du
blicktest
weiter
Tu
lottavi
per
quel
sogno
Du
kämpftest
für
das
hohe
große
Che
siano
uno
(al
di
là,
al
di
là)
Dass
sie
eins
seien
(Jenseits,
jenseits)
Che
siano
uno
Dass
sie
eins
seien
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nancy Louise Uelmen, Sarah Geraldine Mcallister
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.