Gen Verde - Como Lluvia Suave - перевод текста песни на английский

Como Lluvia Suave - Gen Verdeперевод на английский




Como Lluvia Suave
Like Gentle Rain
En medio de un mar de dolor
In the midst of a sea of pain
Hay solo desesperación
There is only despair
Sumida por el grito mudo
Engulfed by the silent scream
De la indiferencia
Of indifference
¿Dónde se encuentra la inocencia?
Where can innocence be found?
¿Y por qué vence la violencia?
And why does violence prevail?
Yo creo todavía
I still believe
Que existirá una salida
That there will be a way out
Voy a calmar esta sequía
I will quench this drought
Voy a regarla cada día
I will water it every day
Con el amor
With love
Como lluvia suave, sutil y constante
Like gentle rain, subtle and constant
Empapemos nuestra tierra de oportunidades
Let's soak our land with opportunities
Como lluvia suave, vamos ya pa'lante
Like gentle rain, let's move forward
Con la frente en alto sembraremos el amor
With our heads held high, we will sow love
Aún hay tiempo de cambiar
There is still time to change
Y que sin perdón no hay paz
And I know that without forgiveness there is no peace
Reconciliarse en la verdad
Reconciling in truth
Puede sanar heridas
Can heal wounds
Yo que la última palabra
I know that the last word
No la tendrán quienes aplastan
Will not belong to those who crush
Que el amor viva en nuestra vida
That love may live in our lives
Es la mayor justicia
Is the greatest justice
Voy a calmar esta sequía
I will quench this drought
Voy a regarla cada día
I will water it every day
Con el amor
With love
Como lluvia suave, sutil y constante
Like gentle rain, subtle and constant
Empapemos nuestra tierra de oportunidades
Let's soak our land with opportunities
Como lluvia suave, vamos ya pa'lante
Like gentle rain, let's move forward
Con la frente en alto sembraremos el amor
With our heads held high, we will sow love
O-e-o... Calmando la sequía
O-e-o... Quenching the drought
O-e-o... regando cada dia
O-e-o... Watering every day
Empapemos nuestra tierra de oportunidades
Let's soak our land with opportunities
O-e-o... Calmando la sequía
O-e-o... Quenching the drought
O-e-o... regando cada dia
O-e-o... Watering every day
Con la frente en alto sembraremos el amor
With our heads held high, we will sow love
Cuando hastío, apatía y la cruel resignación
When weariness, apathy and cruel resignation
Empecinados, debilitan y sumergen nuestra vida
Stubbornly weaken and submerge our lives
Decidimos recordar tiempos mejores
We decide to remember better times
De sonrisas y amistad en los sinsabores
Of smiles and friendship in hardship
Paso a paso, con constancia juntos caminamos
Step by step, with constancy, we walk together
En tus ojos también veo esa alegría
In your eyes, I also see that joy
Deja que te diga algo (¡dime!)
Let me tell you something (tell me!)
Sueña, ríe, ama, vive
Dream, laugh, love, live
Voy a calmar esta sequía
I will quench this drought
Voy a regarla cada día
I will water it every day
Con el amor
With love
Como lluvia suave, sutil y constante
Like gentle rain, subtle and constant
Empapemos nuestra tierra de oportunidades
Let's soak our land with opportunities
Como lluvia suave, vamos ya pa'lante
Like gentle rain, let's move forward
Con la frente en alto sembraremos el amor
With our heads held high, we will sow love
O-e-o... Calmando la sequía
O-e-o... Quenching the drought
O-e-o... regando cada dia
O-e-o... Watering every day
Empapemos nuestra tierra de oportunidades
Let's soak our land with opportunities
O-e-o... (Como lluvia suave) Calmando la sequía
O-e-o... (Like gentle rain) Quenching the drought
O-e-o... (vamos ya pa'lante) regando cada dia
O-e-o... (Let's move forward) Watering every day
Con la frente en alto sembraremos el amor
With our heads held high, we will sow love
¡Sueña! ¡Ríe! ¡Ama! ¡Vive!
Dream! Laugh! Love! Live!





Авторы: Jamaica Correia Lyra, Nancy Louise Uelmen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.