Gen Verde - Turn Around - перевод текста песни на немецкий

Turn Around - Gen Verdeперевод на немецкий




Turn Around
Dreh dich um
Turn, turn, turn around
Dreh, dreh, dreh dich um
Turn, turn, turn around
Dreh, dreh, dreh dich um
Once I spoke with an astronaut
Einst sprach ich mit einem Astronauten
Just came back from the moon with the stars in his eyes
Kam gerade zurück vom Mond mit den Sternen in seinen Augen
He said: up there I learned a lot
Er sagte: Dort oben habe ich viel gelernt
Something changes inside when you see the Earth rise
Etwas verändert sich in dir, wenn du die Erde aufgehen siehst
Turn, turn, turn around
Dreh, dreh, dreh dich um
Turn, turn, turn around
Dreh, dreh, dreh dich um
Got no boundaries and no walls
Hat keine Grenzen und keine Mauern
That living breathing ball
Dieser lebende, atmende Ball
Love is underneath it all
Liebe liegt unter allem
Beneath the blue and green
Unter dem Blau und Grün
Connecting everything
Verbindet alles
Turn, turn, turn around
Dreh, dreh, dreh dich um
I met a girl, she was very young
Ich traf ein Mädchen, sie war sehr jung
Yet she spoke burning words with a fire in her eyes
Doch sie sprach brennende Worte mit Feuer in ihren Augen
She said: Hey, something's really wrong
Sie sagte: Hey, etwas läuft wirklich schief
Deserts grow, people die while the oceans rise
Wüsten wachsen, Menschen sterben, während die Ozeane steigen
She said: Can't you see the urgency?
Sie sagte: Siehst du nicht die Dringlichkeit, mein Lieber?
You pretend that you care then you look away
Du tust so, als ob es dich kümmert, und dann schaust du weg
You are trampling on our hopes and dreams
Du trampelst auf unseren Hoffnungen und Träumen herum
We can't wait for a change, got to start today
Wir können nicht auf eine Veränderung warten, wir müssen heute anfangen
Turn, turn, turn around
Dreh, dreh, dreh dich um
You can feel it in the breeze
Du kannst es in der Brise fühlen
And touch it in the trees
Und in den Bäumen berühren
You hear the waterfall
Du hörst den Wasserfall
Love is underneath it all
Liebe liegt unter allem
It's running in the fields
Sie fließt über die Felder
And swimming in the deep
Und schwimmt in der Tiefe
Beneath the blue and green
Unter dem Blau und Grün
Connecting everything
Verbindet alles
Oh... yeah I believe it isn't too late to turn around
Oh... ja, ich glaube, es ist nicht zu spät, sich umzudrehen
Oh... yeah I believe it isn't too late, too late
Oh... ja, ich glaube, es ist nicht zu spät, zu spät
Too late, too late
Zu spät, zu spät
Turn, turn, turn around
Dreh, dreh, dreh dich um
Turn, turn, turn around
Dreh, dreh, dreh dich um
Come Creator Spirit
Komm, Schöpfergeist
Fill us with your love
Erfülle uns mit deiner Liebe
Guide us on the narrow road
Führe uns auf dem schmalen Weg
To heal our common home
Um unser gemeinsames Zuhause zu heilen
You can feel it in the breeze (Come Creator Spirit)
Du kannst es in der Brise fühlen (Komm, Schöpfergeist)
And touch it in the trees (fill us with your love)
Und in den Bäumen berühren (erfülle uns mit deiner Liebe)
There beneath the blue and green (guide us on the narrow road)
Dort unter dem Blau und Grün (führe uns auf dem schmalen Weg)
Connecting everything (to heal our common home)
Verbindet alles (um unser gemeinsames Zuhause zu heilen)
You can feel it in the breeze (Come Creator Spirit)
Du kannst es in der Brise fühlen (Komm, Schöpfergeist)
And touch it in the trees
Und in den Bäumen berühren
You hear the waterfall (Fill us with your love)
Du hörst den Wasserfall (Erfülle uns mit deiner Liebe)
Love is underneath it all
Liebe liegt unter allem
It's running in the fields (Guide us on the narrow road)
Sie fließt über die Felder (Führe uns auf dem schmalen Weg)
And swimming in the deep
Und schwimmt in der Tiefe
Beneath the blue and green (To heal our common home)
Unter dem Blau und Grün (Um unser gemeinsames Zuhause zu heilen)
Connecting everything
Verbindet alles
Oh... yeah I believe it isn't too late to turn around
Oh... ja, ich glaube, es ist nicht zu spät, sich umzudrehen
Oh... yeah I believe it isn't too late, too late
Oh... ja, ich glaube, es ist nicht zu spät, zu spät
Too late, too late
Zu spät, zu spät
Turn, turn, turn around
Dreh, dreh, dreh dich um
Time to turn around
Zeit, sich umzudrehen





Авторы: Justin Franks, Tramar Dillard, Dieter Meier, Boris Blank, Olle Corneer, Priscilla Polete, George Kranz, Alexander Izquierdo, Stefan Engblom


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.