Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti Je Endrra Ime
Du bist mein Traum
Sa
dashuri
dhe
zjarrë
Wie
viel
Liebe
und
Feuer
Në
zemrën
time
kisha
Hatte
ich
in
meinem
Herzen
Për
atë
kohë
në
atë
vënd
Für
jene
Zeit
an
jenem
Ort
Kur
me
ty
rrija...
Als
ich
bei
dir
war...
Sa
ëndërra
thurëm
bashkë
të
dy
Wie
viele
Träume
haben
wir
beide
zusammen
gesponnen
Dhe
i
harruam
Und
sie
vergessen
Dhe
sytë
e
mi
vështrojnë
me
lotë
Und
meine
Augen
blicken
mit
Tränen
Puthjet
që
shkuan...
Auf
die
Küsse,
die
vergangen
sind...
Cigaren
ndezë
dhe
për
një
çastë
rri
e
mendojë
Ich
zünde
die
Zigarette
an
und
für
einen
Moment
sitze
ich
und
denke
nach
Dhe
nga
dritarja
flladë
i
lehtë
më
ledhatonë
Und
vom
Fenster
her
streichelt
mich
eine
leichte
Brise
Dhe
sytë
e
lodhur
unë
i
mbyllë
për
të
harruar
Und
meine
müden
Augen
schließe
ich,
um
zu
vergessen
E
dhomë
e
zbrazët
heshtë
që
s'je
me
mua...
Und
das
leere
Zimmer
schweigt,
weil
du
nicht
bei
mir
bist...
Ti
je
ëndërra
ime
Du
bist
mein
Traum
O
dashuria
ime
Oh,
meine
Liebe
Ti
je
ajo
që
se
harrojë
Du
bist
diejenige,
die
ich
nie
vergesse
Ti
je
buzëqeshja
ime
Du
bist
mein
Lächeln
O
lumturia
ime
Oh,
mein
Glück
Jo
jo
pa
ty
jo
s'mund
të
jetojëëëëë
Nein,
nein,
ohne
dich
kann
ich
nicht
leben
Sa
dashuri
dhe
zjarrë
Wie
viel
Liebe
und
Feuer
Në
zemrën
time
kisha
Hatte
ich
in
meinem
Herzen
Për
atë
kohë
në
atë
vënd
Für
jene
Zeit
an
jenem
Ort
Kur
me
ty
rrija...
Als
ich
bei
dir
war...
Sa
ëndërra
thurëm
bashkë
të
dy
Wie
viele
Träume
haben
wir
beide
zusammen
gesponnen
Dhe
i
harruam
Und
sie
vergessen
Dhe
sytë
e
mi
vështrojnë
me
lotë
Und
meine
Augen
blicken
mit
Tränen
Puthjet
që
shkuan...
Auf
die
Küsse,
die
vergangen
sind...
Cigaren
ndezë
dhe
për
një
çastë
rri
e
mendojë
Ich
zünde
die
Zigarette
an
und
für
einen
Moment
sitze
ich
und
denke
nach
Dhe
nga
dritarja
flladë
i
lehtë
më
ledhatonë
Und
vom
Fenster
her
streichelt
mich
eine
leichte
Brise
Dhe
sytë
e
lodhur
unë
i
mbyllë
për
të
harruar
Und
meine
müden
Augen
schließe
ich,
um
zu
vergessen
E
dhomë
e
zbrazët
heshtë
që
sje
me
mua...
Und
das
leere
Zimmer
schweigt,
weil
du
nicht
bei
mir
bist...
Ti
je
ëndërra
ime
Du
bist
mein
Traum
O
dashuria
ime
Oh,
meine
Liebe
Ti
je
ajo
që
se
harrojë
Du
bist
diejenige,
die
ich
nie
vergesse
Ti
je
buzëqeshja
ime
Du
bist
mein
Lächeln
O
lumturia
ime
Oh,
mein
Glück
Jo
jo
pa
ty
jo
s'mund
të
jetojëëëëë
Nein,
nein,
ohne
dich
kann
ich
nicht
leben
Ti
je
ëndërra
ime
Du
bist
mein
Traum
O
dashuria
ime
Oh,
meine
Liebe
Ti
je
ajo
që
se
harrojë
Du
bist
diejenige,
die
ich
nie
vergesse
Ti
je
buzëqeshja
ime
Du
bist
mein
Lächeln
O
lumturia
ime
Oh,
mein
Glück
Jo
jo
pa
ty
jo
s'mund
të
jetojëëëëë
Nein,
nein,
ohne
dich
kann
ich
nicht
leben
Ti
je
ëndërra
ime
Du
bist
mein
Traum
O
dashuria
ime
Oh,
meine
Liebe
Ti
je
ajo
që
se
harrojë
Du
bist
diejenige,
die
ich
nie
vergesse
Ti
je
buzëqeshja
ime
Du
bist
mein
Lächeln
O
lumturia
ime
Oh,
mein
Glück
Jo
jo
pa
ty
jo
s'mund
të
jetojëëëëë!!!!
Nein,
nein,
ohne
dich
kann
ich
nicht
leben!!!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.