Текст и перевод песни Gene Austin - Bye Bye Blackbird (Recorded 1926)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bye Bye Blackbird (Recorded 1926)
Прощай, чёрный дрозд (запись 1926 года)
Blackbird,
blackbird
singing
the
blues
all
day
Чёрный
дрозд,
чёрный
дрозд,
поёшь
блюз
весь
день
Right
outside
of
my
door
Прямо
у
моей
двери.
Blackbird,
blackbird
who
do
you
sit
and
say
Чёрный
дрозд,
чёрный
дрозд,
кому
ты
сидишь
и
говоришь,
There's
no
sunshine
in
store
Что
солнца
больше
не
будет?
All
through
the
winter
you
hung
around
Всю
зиму
ты
был
здесь,
Now
I
begin
to
feel
homeward
bound
Но
теперь
я
начинаю
чувствовать
дорогу
домой.
Blackbird,
blackbird
gotta
be
on
my
way
Чёрный
дрозд,
чёрный
дрозд,
я
должен
идти,
Where
there's
sunshine
galore
Туда,
где
солнца
вдоволь.
Pack
up
all
my
care
and
woe
Соберу
все
свои
заботы
и
печали,
Here
I
go,
singing
low
Вот
я
иду,
тихо
напевая:
Bye
bye
blackbird
Прощай,
чёрный
дрозд,
Where
somebody
waits
for
me
Там
меня
кто-то
ждёт,
Sugar's
sweet,
so
is
she
Сахар
сладок,
и
она
тоже.
Bye
bye
blackbird
Прощай,
чёрный
дрозд,
No
one
here
can
love
and
understand
me
Здесь
никто
не
может
любить
и
понимать
меня.
Oh,
what
hard
luck
stories
they
all
hand
me
О,
какие
грустные
истории
они
все
мне
рассказывают.
Make
my
bed
and
light
the
light
Застели
мою
постель
и
зажги
свет,
I'll
arrive
late
tonight
Я
приеду
поздно
ночью.
Blackbird,
bye
bye
Прощай,
чёрный
дрозд.
Bluebird
bluebird
calling
me
far
away
Синяя
птица,
синяя
птица
зовёт
меня
вдаль,
I've
been
longing
for
you
Я
так
долго
ждал
тебя.
Bluebird
bluebird
what
do
I
hear
you
say
Синяя
птица,
синяя
птица,
что
я
слышу
от
тебя?
Skies
are
turning
to
blue
Небо
становится
голубым.
I'm
like
a
flower
that's
fading
here
Я
как
цветок,
что
увядает
здесь,
Where
ev'ry
hour
is
one
long
tear
Где
каждый
час
— одна
длинная
слеза.
Bluebird
bluebird
this
is
my
lucky
day
Синяя
птица,
синяя
птица,
это
мой
счастливый
день,
Now
my
dreams
will
come
true
Теперь
мои
мечты
сбудутся.
Pack
up
all
my
care
and
woe
Соберу
все
свои
заботы
и
печали,
Here
I
go,
singing
low
Вот
я
иду,
тихо
напевая:
Bye
bye
blackbird
Прощай,
чёрный
дрозд,
Where
somebody
waits
for
me
Там
меня
кто-то
ждёт,
Sugar's
sweet,
so
is
she
Сахар
сладок,
и
она
тоже.
Bye
bye
blackbird
Прощай,
чёрный
дрозд,
No
one
here
can
love
and
understand
me
Здесь
никто
не
может
любить
и
понимать
меня.
Oh,
what
hard
luck
stories
they
all
hand
me
О,
какие
грустные
истории
они
все
мне
рассказывают.
Make
my
bed
and
light
the
light
Застели
мою
постель
и
зажги
свет,
I'll
arrive
late
tonight
Я
приеду
поздно
ночью.
Blackbird,
bye
bye
Прощай,
чёрный
дрозд.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ray Henderson, Mort Dixon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.