Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frosty the Snowman (Remastered)
Frosty der Schneemann (Remastered)
Frosty
the
Snowman
Frosty,
der
Schneemann
Was
a
jolly
happy
soul
War
eine
lustige,
glückliche
Seele
With
a
corncob
pipe
and
a
button
nose
Mit
einer
Maiskolbenpfeife
und
einer
Knopf-Nase
And
his
eyes
made
out
of
coal.
Und
Augen
aus
Kohle.
Frosty
the
Snowman
Frosty,
der
Schneemann,
May
the
children
laugh
and
play
Liebling,
die
Kinder
lachen
und
spielen
so
gern
And
were
they
surprised
when
before
their
eyes
Und
sie
staunten
nicht
schlecht,
als
er
vor
ihren
Augen
He
came
to
life
that
day.
An
diesem
Tag
zum
Leben
erwachte.
There
must
have
been
some
magic
Es
muss
wohl
etwas
Magie
gewesen
sein
In
that
old
silk
hat
they
found
In
diesem
alten
Seidenhut,
den
sie
fanden
For
when
they
placed
it
on
his
head
Denn
als
sie
ihn
auf
seinen
Kopf
setzten
He
began
to
dance
around.
Fing
er
an
zu
tanzen.
Oh,
Frosty
the
Snowman
Oh,
Frosty,
der
Schneemann
Was
alive
as
he
could
be
War
so
lebendig,
wie
er
nur
sein
konnte
And
the
children
say
Und
die
Kinder
sagen
He
could
laugh
and
play
Er
konnte
lachen
und
spielen
Just
the
same
as
you
and
me.
Genau
wie
du
und
ich,
meine
Süße.
Frosty
the
Snowman
Frosty,
der
Schneemann
Knew
the
sun
was
hot
that
day
Wusste,
dass
die
Sonne
heiß
war
an
diesem
Tag
So
he
said
let's
run
Also
sagte
er:
"Lasst
uns
rennen
And
we'll
have
fun.
Und
Spaß
haben,
meine
Holde,
Before
I
melt
away.
Bevor
ich
wegschmelze."
So
down
to
the
village
Also
runter
ins
Dorf
With
a
broomstick
in
his
hand
Mit
einem
Besenstiel
in
der
Hand
Running
here
and
there
all
around
the
square
Rannte
er
hier
und
da,
um
den
ganzen
Platz
herum
Saying
catch
me
if
you
can.
Und
rief:
"Fangt
mich
doch,
wenn
ihr
könnt!"
He
led
them
down
the
streets
of
town
Er
führte
sie
die
Straßen
der
Stadt
hinunter
Right
to
the
traffic
cops
Direkt
zu
den
Verkehrspolizisten
And
he
only
paused
a
moment
when
Und
er
hielt
nur
einen
Moment
inne,
als
He
heard
him
holler
stop.
Er
ihn
"Halt!"
rufen
hörte.
Frosty
the
Snowman
Frosty,
der
Schneemann
Had
to
hurry
on
Musste
sich
beeilen
But
he
waved
goodbye
Aber
er
winkte
zum
Abschied
Saying
don't
you
cry.
Und
sagte:
"Weine
nicht,
meine
Liebste."
I'll
be
back
again
some
day
Ich
komme
eines
Tages
wieder
Thumpety,
thump,
thump
Thumpety,
thump,
thump
Thumpety,
thump,
thump.
Thumpety,
thump,
thump.
Look
at
Frosty
go
Schau,
wie
Frosty
rennt
Thumpety,
thump,
thump
Thumpety,
thump,
thump
Thumpety,
thump.
thump
Thumpety,
thump,
thump
Over
the
hills
of
snow.
Über
die
Hügel
aus
Schnee.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steve Nelson, Jack Rollins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.