Frosty the Snowman - 78rpm Version -
Gene Autry
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frosty the Snowman - 78rpm Version
Frosty der Schneemann - 78rpm Version
Frosty
the
Snowman
was
a
jolly
happy
soul
Frosty
der
Schneemann
war
eine
lustige,
glückliche
Seele
With
a
corncob
pipe
and
a
button
nose
Mit
einer
Maiskolbenpfeife
und
einer
Knopfnase
And
two
eyes
made
out
of
coal
Und
zwei
Augen
aus
Kohle
Frosty
the
Snowman
make
the
children
laugh
and
play
Frosty
der
Schneemann,
brachte
die
Kinder
zum
Lachen
und
Spielen,
meine
Liebe,
Were
they
surprised
when
before
their
eyes
Waren
sie
überrascht,
als
er
vor
ihren
Augen
He
came
to
life
that
day
An
diesem
Tag
zum
Leben
erwachte
There
must
have
been
some
magic
in
Es
muss
wohl
etwas
Magie
in
diesem
That
old
top
hat
they
found
Alten
Zylinder
gewesen
sein,
den
sie
fanden
For
when
they
placed
it
on
his
head
Denn
als
sie
ihn
auf
seinen
Kopf
setzten
He
began
to
dance
around
Begann
er
herumzutanzen
Oh,
Frosty
the
Snowman
was
alive
as
he
could
be
Oh,
Frosty
der
Schneemann
war
so
lebendig,
wie
er
nur
sein
konnte
And
the
children
say
he
could
laugh
and
play
Und
die
Kinder
sagen,
er
konnte
lachen
und
spielen
Just
the
same
as
you
and
me
Genau
wie
du
und
ich,
meine
Süße
Frosty
the
Snowman
knew
the
sun
was
hot
that
day
Frosty
der
Schneemann
wusste,
dass
die
Sonne
heiß
war
an
diesem
Tag
So
he
said,
"Let's
run
and
we'll
have
some
fun
Also
sagte
er:
"Lasst
uns
rennen
und
Spaß
haben,
Before
I
melt
away"
Bevor
ich
wegschmelze"
So
down
to
the
village
Also
hinunter
ins
Dorf,
With
a
broomstick
in
his
hand
Mit
einem
Besenstiel
in
der
Hand
Running
here
and
there
all
around
the
square
Rannte
er
hier
und
da,
um
den
ganzen
Platz
herum
Saying,
"Catch
me
if
you
can"
Und
sagte:
"Fangt
mich,
wenn
ihr
könnt"
He
led
them
down
the
streets
of
town
Er
führte
sie
die
Straßen
der
Stadt
entlang
Right
to
the
traffic
cop
Direkt
zum
Verkehrspolizisten
And
he
only
paused
a
moment
when
Und
er
hielt
nur
einen
Moment
inne,
als
He
heard
him
holler
stop
Er
ihn
"Stopp"
rufen
hörte
Frosty
the
Snowman
had
to
hurry
on
his
way
Frosty
der
Schneemann
musste
sich
beeilen
But
he
waved
goodbye,
saying,
"Don't
you
cry
Aber
er
winkte
zum
Abschied
und
sagte:
"Weint
nicht,
meine
Schöne,
I'll
be
back
again
some
day"
Ich
komme
eines
Tages
wieder"
There
must
have
been
some
magic
Es
muss
wohl
Magie
gewesen
sein
In
that
old
silk
hat
they
found
In
diesem
alten
Seidenhut,
den
sie
fanden
For
when
they
placed
it
on
his
head
Denn
als
sie
ihn
auf
seinen
Kopf
setzten
He
began
to
dance
around
Begann
er
herumzutanzen
Oh,
frosty
the
Snowman
was
alive
as
he
could
be
Oh,
Frosty
der
Schneemann
war
so
lebendig,
wie
er
nur
sein
konnte
And
the
children
say
he
could
laugh
and
play
Und
die
Kinder
sagen,
er
konnte
lachen
und
spielen
Just
the
same
as
you
and
me
Genau
wie
du
und
ich,
mein
Schatz
Thumpety
thump
thump
(thumpety
thump
thump)
Thumpety
thump
thump
(thumpety
thump
thump)
Look
at
Frosty
go
Schau,
wie
Frosty
läuft
Thumpety
thump
thump
(thumpety
thump
thump)
Thumpety
thump
thump
(thumpety
thump
thump)
Over
the
hills
of
snow
Über
die
Hügel
aus
Schnee
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steve Nelson, Jack Rollins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.