Текст и перевод песни Gene Autry - Left My Gal In The Mountains
(Yodelahee...)
Left
my
gal
in
the
mountains
(Йодль-Хи...)
оставил
свою
девушку
в
горах.
Left
her
standing
in
the
rain
Оставил
ее
стоять
под
дождем.
Went
down
to
the
railroad
Пошел
к
железной
дороге.
Caught
myself
a
midnight
train
Lead
my
way
to
Georgia
Я
поймал
полуночный
поезд,
направлявшийся
в
Джорджию.
Landed
in
a
gambling
town
Приземлился
в
игорном
городке.
Got
myself
into
trouble
Влип
в
неприятности.
And
shot
a
county
sheriff
down
The
jury
read
the
verdict
И
застрелил
шерифа
округа
присяжные
зачитали
вердикт
Murder
in
the
first
degree
Убийство
первой
степени.
The
judge
said:
take
this
prisoner
Судья
сказал:
Возьмите
этого
заключенного.
To
the
penitentiary
They
put
the
handcuffs
on
me
В
тюрьме
на
меня
надели
наручники.
Put
me
on
a
prison
train
Посади
меня
на
тюремный
поезд.
Took
me
to
A'lanta
Отвез
меня
в
А'Ланту.
And
tied
me
with
the
ball
and
chain
(yodelahee...)
Left
my
gal
in
the
mountains
И
связал
меня
шаром
и
цепью
(йодльахи...),
оставил
мою
девушку
в
горах.
Left
her
waitin'
all
alone
Оставил
ее
ждать
в
полном
одиночестве.
Last
night
I
dreamed
I
got
a
letter
Прошлой
ночью
мне
приснилось,
что
я
получил
письмо.
Saying:
honey,
won't
you
come
home?
She
said,
she
was
sad
and
lonely
"Милый,
ты
не
вернешься
домой?"
- сказала
она,
ей
было
грустно
и
одиноко.
Told
me
that
her
love
was
true
Она
сказала
мне,
что
ее
любовь
была
искренней.
Then
I
dreamed
I
wrote
a
letter
Потом
мне
приснилось,
что
я
написал
письмо.
Sayin':
honey,
I'm
coming
back
to
you
Then
I
woke
up
this
morning
Я
говорю:
"Дорогая,
я
возвращаюсь
к
тебе,
а
потом
просыпаюсь
этим
утром".
Lyin'
in
Atlanta
jail
Лежу
в
тюрьме
Атланты.
No
one
here
to
love
me
Здесь
нет
никого,
кто
любил
бы
меня.
No
one
to
go
my
bail
That
prison
was
all
around
me
Некому
было
взять
меня
под
залог
эта
тюрьма
окружала
меня
со
всех
сторон
I
got
walkin'
by
the
door
Я
подошел
к
двери.
My
sweetheart
is
sad
and
lonely
Моя
любимая
грустна
и
одинока.
Cause
I'll
never
see
my
gal
no
more
Потому
что
я
больше
никогда
не
увижу
свою
девушку
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carson J. Robison
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.