Текст и перевод песни Gene Chandler - There Goes the Lover
(There
goes
the
lover)
(А
вот
и
любовник!)
(There
goes
the
lover)
(А
вот
и
любовник!)
There's
no
need
in
denying
Нет
нужды
отрицать.
I
know
the
girls
will
be
crying
Я
знаю,
девочки
будут
плакать.
Got
to
bid
goodbye
Пора
прощаться
Even
though
it
hurts
my
pride
Даже
если
это
ранит
мою
гордость.
You
know
the
fellas
Ты
знаешь
парней.
Are
jealous,
you
see
Ревнуют,
видишь
ли.
Cause
all
the
girls
Потому
что
все
девушки
...
Are
sweet
on
me
Ты
мил
со
мной
Here's
what
they'll
be
saying
Вот
что
они
скажут.
(There
goes
the
lover)
(А
вот
и
любовник!)
There
goes
the
lover
А
вот
и
любовник.
(There
goes
the
lover)
(А
вот
и
любовник!)
They're
talking
bout
me
Они
говорят
обо
мне.
(There
goes
the
lover)
(А
вот
и
любовник!)
Can't
you
hear
them
saying
Разве
ты
не
слышишь
как
они
говорят
(There
goes
the
lover)
(А
вот
и
любовник!)
The
girls
are
broken
hearted
У
девочек
разбито
сердце.
For
me,
they
poor
grieve
Для
меня
они,
бедные,
скорбят.
Happy,
the
guys
Счастливые
ребята
Cause
they
know
I'm
gonna
leave
Потому
что
они
знают,
что
я
уйду.
Know
my
games
uptight
Знай,
что
мои
игры
напряжены.
And
with
the
women
И
с
женщинами
I'm
right,
right,
right
Я
прав,
прав,
прав.
Here's
what
they'll
be
saying
Вот
что
они
скажут.
(There
goes
the
lover)
(А
вот
и
любовник!)
Talking
bout
the
lover
Разговор
о
любовнике
(There
goes
the
lover)
(А
вот
и
любовник!)
Can't
you
hear
them
saying
Разве
ты
не
слышишь
как
они
говорят
(There
goes
the
lover)
(А
вот
и
любовник!)
They're
talking
bout
me
Они
говорят
обо
мне.
(There
goes
the
lover)
(А
вот
и
любовник!)
The
guys
say
I
think
I'm
neat
Парни
говорят,
что
я
думаю,
что
я
аккуратный.
But
when
they
say
it?
Но
когда
они
это
говорят?
The
girls
know
that
I'll
be
gone
Девочки
знают,
что
я
уйду.
And
there's
no
one
around
И
вокруг
никого
нет.
To
take
my
throne
Занять
мой
трон.
And
they
need
me
И
я
им
нужен.
(And
they
need
me)
(И
они
нуждаются
во
мне)
And
they
need
me
И
я
им
нужен.
(And
they
need
me)
(И
они
нуждаются
во
мне)
Here's
what
they'll
be
saying
Вот
что
они
скажут.
(There
goes
the
lover)
(А
вот
и
любовник!)
Talking
bout
the
lover
Разговор
о
любовнике
(There
goes
the
lover)
(А
вот
и
любовник!)
Talking
bout
me
Ты
говоришь
обо
мне
(There
goes
the
lover)
(А
вот
и
любовник!)
Yeah,
talking
bout...
Да,
разговор
о...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: otis leavill, carl davis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.