Текст и перевод песни Gene Clark & The Gosdin Brothers - Only Colombe
Only Colombe
Только Коломб
The
warm
wind
will
not
blow
tonight
Теплый
ветер
сегодня
ночью
не
подует,
For
the
the
fog
enshrouds
the
landing
light
Ведь
туман
окутывает
посадочные
огни.
As
she
said
she
might
have
heard
a
bell
tolling
Она
сказала,
что
ей,
кажется,
слышался
похоронный
звон,
Though
a
gold
ship
sails
her
clouds
and
dreams
Хотя
золотой
корабль
несет
ее
мечты
и
грезы
Through
the
crashing
seas
she
finds
it
seems
Сквозь
бушующие
моря,
но
ей
начинает
казаться,
That
the
shore
she's
looking
for
is
hardly
showing
Что
берег,
который
она
ищет,
едва
виден.
Oh,
what
is
this
song
she's
singing?
О,
что
за
песню
она
поет?
Oh,
could
it
be
for
someone
bringing
her,
her
everything?
Может
быть,
для
того,
кто
принесет
ей
все,
что
ей
нужно?
Her
paralytic
agencies
twist
their
tongues
into
philosophies
Ее
парализованные
стремления
превращают
ее
язык
в
философию,
As
petite
Colombe
asks
only
what
she's
been
stealing
Маленькая
Коломб
просит
только
то,
что
украла,
The
tapestries
that
drape
her
walls
Гобелены,
украшающие
ее
стены,
And
the
heroes
she
has
witnessed
fall
И
героев,
падение
которых
она
видела,
While
the
hallway
leaves
them
all
blank
to
the
ceiling
Пока
коридор
не
оставит
их
всех
пустыми
до
потолка.
Oh,
again
this
song
she's
singing
О,
снова
эта
песня,
которую
она
поет,
Oh,
could
it
be
for
someone
bringing
her,
her
every
dream?
Может
быть,
для
того,
кто
принесет
ей
все
ее
мечты?
Beneath
the
deep
and
broken
wall
Под
глубокой
и
разрушенной
стеной
The
reflecting
glass
of
time
it
falls
Падает
отражающее
стекло
времени,
Through
the
crack
she
said
she
heard
the
ocean
calling
Сквозь
трещину,
сказала
она,
она
услышала
зов
океана.
The
foghorn
cries
profanity
at
the
master
of
insanity
Туманный
горн
кричит
ругательства
повелителю
безумия,
As
she
watches
ruins,
neading
me
and
sobbing
Пока
она
наблюдает
за
руинами,
нуждаясь
во
мне
и
рыдая.
Oh,
again
this
song
she's
singing
О,
снова
эта
песня,
которую
она
поет,
Oh,
could
it
be
for
someone
bringing
her,
her
everything?
Может
быть,
для
того,
кто
принесет
ей
все?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gene Clark
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.