Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gypsy Rider (Live)
Zigeuner-Reiter (Live)
Crank
her
over
once
again
Wirf
sie
noch
einmal
an
Put
your
face
into
the
wind
Halte
dein
Gesicht
in
den
Wind
Find
another
road
where
you're
never
been.
Finde
eine
andere
Straße,
auf
der
du
noch
nie
warst.
Sing
that
2-wheeled
melody
Singe
diese
Zweirad-Melodie
The
highway
symphony
Die
Landstraßen-Symphonie
You
know
she'll
never
understand.
Du
weißt,
sie
wird
es
nie
verstehen.
Gypsy
Rider
sing
Zigeuner-Reiter,
singe
Your
2-wheeled
symphony
Deine
Zweirad-Symphonie
You
know
there's
nothing
to
explain.
Du
weißt,
es
gibt
nichts
zu
erklären.
She
should
have
known
by
now
Sie
hätte
es
inzwischen
wissen
sollen
You're
just
a
vagabond
Du
bist
nur
ein
Vagabund
You
may
never
pass
this
way
again.
Du
kommst
vielleicht
nie
wieder
hier
vorbei.
All
the
writings
on
the
wall
Die
Zeichen
stehen
an
der
Wand
The
paper
all
must
fall
Das
Papier
muss
alles
fallen
You're
only
as
good
as
your
word
remains
Du
bist
nur
so
gut,
wie
dein
Wort
Bestand
hat
You
can
take
it
out
if
you
Du
kannst
deinen
Nutzen
daraus
ziehen,
wenn
du
Decide
to
follow
through
dich
entscheidest,
es
durchzuziehen
Just
take
what
you
earn
and
leave
what
remains.
Nimm
nur,
was
du
verdienst,
und
lass
zurück,
was
übrig
bleibt.
Gypsy
Rider
sing
Zigeuner-Reiter,
singe
Your
2-wheeled
symphony
Deine
Zweirad-Symphonie
You
know
there's
nothing
to
explain.
Du
weißt,
es
gibt
nichts
zu
erklären.
She
should
have
known
by
now
Sie
hätte
es
inzwischen
wissen
sollen
You're
just
a
vagabond
Du
bist
nur
ein
Vagabund
You
may
never
pass
this
way
again.
Du
kommst
vielleicht
nie
wieder
hier
vorbei.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gene Clark
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.