Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If You Could Read My Mind
Если бы ты могла прочесть мои мысли
If
you
could
read
my
mind,
love,
Если
бы
ты
могла
прочесть
мои
мысли,
любимая,
What
a
tale
my
thoughts
would
tell.
Какую
историю
поведали
бы
они.
Just
like
an
old
time
movie
Словно
старый
фильм
Bout
a
ghost
from
a
wishin'
well.
О
призраке
из
колодца
желаний.
In
a
castle
dark...
or
a
fortress
strong
В
темном
замке...
или
неприступной
крепости
With
chains
upon
my
feet
С
цепями
на
ногах
You
know
that
ghost
is
me.
Знай,
этот
призрак
— я.
And
I
will
never
be
set
free
И
я
никогда
не
буду
свободен
As
long
as
I'm
a
ghost
that
you
can't
see.
Пока
я
призрак,
которого
ты
не
видишь.
If
I
could
read
your
mind,
love,
Если
бы
я
мог
прочесть
твои
мысли,
любимая,
What
a
tale
your
thoughts
would
tell.
Какую
историю
поведали
бы
они.
Just
like
a
paper-back
novel...
Словно
дешевый
роман...
The
kind
that
drug
stores
sell.
Какой
продается
в
аптеке.
When
you
reach
the
part
Когда
ты
дойдешь
до
той
части
Where
the
heartaches
come
Где
начинаются
сердечные
муки
The
hero
would
be
me...
Героем
буду
я...
And
heros
often
fail
А
герои
часто
терпят
неудачу
And
you
won't
read
that
book
again
И
ты
больше
не
станешь
читать
эту
книгу
Because
the
ending's
just
too
hard
to
take.
Потому
что
конец
слишком
тяжелый.
I
walk
away
like
a
movie
star
Я
ухожу,
как
кинозвезда
Who
gets
burned
in
a
three-way
script...
Которого
"кинули"
в
сценарии
на
троих...
Enter
number
two
Входит
номер
два
A
movie
queen
to
plays
the
scene
Королева
экрана,
играющая
сцену
Of
bringing
all
the
good
things
out
in
me.
В
которой
раскрывает
все
мои
лучшие
стороны.
But
for
now,
love,
lets
be
real.
Но
сейчас,
любимая,
давай
будем
реалистами.
I
never
thought
I
could
act
this
way
Я
никогда
не
думал,
что
смогу
так
поступить
And
I've
got
to
say
И
я
должен
сказать
That
I
just
don't
get
it.
Что
я
просто
не
понимаю.
I
don't
know
where
we
went
wrong
Я
не
знаю,
где
мы
свернули
не
туда
But
the
feeling's
gone
Но
чувство
ушло
And
I
just
can't
get
it
back
И
я
просто
не
могу
вернуть
его.
If
you
could
read
my
mind,
love
Если
бы
ты
могла
прочесть
мои
мысли,
любимая,
What
a
tale
my
thoughts
could
tell.
Какую
историю
поведали
бы
они.
Just
like
an
old
time
movie
Словно
старый
фильм
Bout
a
ghost
from
a
wishin'
well
О
призраке
из
колодца
желаний
In
a
castle
dark...
or
a
fortress
strong
В
темном
замке...
или
неприступной
крепости
With
chains
upon
my
feet...
С
цепями
на
ногах...
And
stories
always
have
an
end.
А
у
историй
всегда
есть
конец.
If
you
read
between
the
line
Если
ты
прочтешь
между
строк
You
know
I'm
just
trying
to
understand
Ты
поймешь,
что
я
просто
пытаюсь
понять
The
feelings
that
you
lack
Чувства,
которых
тебе
не
хватает
I
never
thought
I
could
act
this
way
Я
никогда
не
думал,
что
смогу
так
поступить
And
I've
got
to
say
that
I
just
don't
get
it.
И
я
должен
сказать,
что
я
просто
не
понимаю.
I
don't
know
where
we
went
wrong
Я
не
знаю,
где
мы
свернули
не
туда
But
the
feeling's
gone
Но
чувство
ушло
And
I
just
can't
get
it
И
я
просто
не
могу
вернуть
его
Never
thought
I
could
act
this
way.
Никогда
не
думал,
что
смогу
так
поступить.
And
I've
got
to
say
that
I
just
don't
get
it.
И
я
должен
сказать,
что
я
просто
не
понимаю.
I
don't
know
where
we
went
wrong
Я
не
знаю,
где
мы
свернули
не
туда
But
the
feeling's
gone
Но
чувство
ушло
And
I
just
can't
get
it
back
И
я
просто
не
могу
вернуть
его
обратно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gordon Lightfoot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.