Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lady of the North (Alternate Version)
Dame des Nordens (Alternative Version)
Flying
high
above
the
clouds,
we
lay
in
the
grassy
meadow
Hoch
über
den
Wolken
fliegend,
lagen
wir
auf
der
grasbewachsenen
Wiese
The
earth
was
like
a
pillow
for
our
dreams
Die
Erde
war
wie
ein
Kissen
für
unsere
Träume
Trials
never
entered
into
any
conversation
Mühen
kamen
nie
zur
Sprache
in
irgendeinem
Gespräch
That
was
the
relation
of
our
dreams
Das
war
die
Natur
unserer
Träume
But
as
a
change
in
the
wind
must
come
Doch
wie
der
Wind
sich
ändern
muss
Over
the
mountain
Über
dem
Berg
And
the
seasons
roll
under
the
sun
Und
die
Jahreszeiten
ziehen
unter
der
Sonne
Passing
the
shadows
of
our
dreams
Ziehen
an
den
Schatten
unserer
Träume
vorbei
Flying
high
above
the
clouds,
we
lay
in
the
grassy
meadow
Hoch
über
den
Wolken
fliegend,
lagen
wir
auf
der
grasbewachsenen
Wiese
The
earth
was
like
a
pillow,
for
our
dreams
Die
Erde
war
wie
ein
Kissen,
für
unsere
Träume
Trials
never
entered
into
any
conversation
Mühen
kamen
nie
zur
Sprache
in
irgendeinem
Gespräch
That
was
the
relation
of
our
dreams
Das
war
die
Natur
unserer
Träume
But
as
a
change
in
the
wind
must
come
Doch
wie
der
Wind
sich
ändern
muss
Over
the
mountain
Über
dem
Berg
And
the
seasons
roll
under
the
sun
Und
die
Jahreszeiten
ziehen
unter
der
Sonne
Passing
the
shadow
of
our
dreams
Ziehen
am
Schatten
unserer
Träume
vorbei
Ah,
ah,
fine
lady
of
the
north
Ah,
ah,
edle
Dame
des
Nordens
Like
silver
on
the
ocean
shore
Wie
Silber
am
Meeresufer
Flying
breeze,
whispers
through
the
trees
Eine
leichte
Brise,
flüstert
durch
die
Bäume
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gene Clark, Douglas Dillard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.