Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
With Tomorrow
Mit dem Morgen
It
was
more
like
a
dream
than
reality
Es
war
mehr
wie
ein
Traum
als
die
Wirklichkeit
I
must
have
thought
it
was
a
dream
while
she
was
here
with
me
Ich
muss
gedacht
haben,
es
sei
ein
Traum,
während
sie
bei
mir
war
When
she
was
near
I
didn′t
think
she
would
leave
Als
sie
nah
war,
dachte
ich
nicht,
sie
würde
gehen
When
she
was
gone
it
was
too
much
to
believe
Als
sie
fort
war,
war
es
zu
viel,
um
es
zu
glauben
So
with
tomorrow
I
will
borrow
Darum
werde
ich
mit
dem
Morgen
Another
moment
of
joy
and
sorrow
Einen
weiteren
Augenblick
voll
Freude
und
Leid
leihen
And
another
dream
and
another
with
tomorrow
Und
einen
weiteren
Traum
und
einen
weiteren
mit
dem
Morgen
So
if
there
some
day
won't
be
time
just
to
look
behind
Wenn
es
eines
Tages
keine
Zeit
mehr
gibt,
nur
zurückzublicken
There
won′t
be
reasons,
no
descriptions
for
my
place
and
mind
Wird
es
keine
Gründe,
keine
Beschreibungen
für
meinen
Ort
und
Verstand
geben
There
was
so
much
I
was
told
that
was
not
real
Es
wurde
mir
so
viel
erzählt,
das
nicht
real
war
So
many
things
that
I
could
not
taste
but
I
could
feel
So
viele
Dinge,
die
ich
nicht
schmecken,
aber
fühlen
konnte
So
with
tomorrow
I
will
borrow
Darum
werde
ich
mit
dem
Morgen
Another
moment
of
joy
and
sorrow
Einen
weiteren
Augenblick
voll
Freude
und
Leid
leihen
And
another
dream
and
another
with
tomorrow
Und
einen
weiteren
Traum
und
einen
weiteren
mit
dem
Morgen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gene Clark, Jesse Davis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.